34
| Español
2 609 140 721 | (8.3.11)
Bosch Power Tools
El nivel de vibraciones indicado ha sido determi-
nado para las aplicaciones principales de la he-
rramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio-
nes puede ser diferente si la herramienta
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con
útiles diferentes, o si el mantenimiento de la
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un
aumento drástico de la solicitación por vibracio-
nes durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación ex-
perimentada por las vibraciones, es necesario
considerar también aquellos tiempos en los que
el aparato esté desconectado, o bien, esté en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmen-
te. Ello puede suponer una disminución drástica
de la solicitación por vibraciones durante el
tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario de los efectos por vibracio-
nes, como por ejemplo: Mantenimiento de la he-
rramienta eléctrica y de los útiles, conservar ca-
lientes las manos, organización de las
secuencias de trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
el producto descrito bajo “Datos técnicos” está
en conformidad con las normas o documentos
normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo
con las disposiciones en las directivas
2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente técnico en:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
07.02.2011
Montaje
f
Antes de cualquier manipulación en la he-
rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red
de la toma de corriente.
Cambio de útil
f
Tenga cuidado al cambiar las cuchillas. No
sujete las cuchillas por los lados con filo.
Podría lesionarse con los cantos afilados.
Solamente utilice cuchillas HM/TC originales
Bosch.
Las cuchillas de metal duro (HM/TC) son rever-
sibles y disponen por ello de dos filos. Si ambos
filos estuviesen mellados, es necesario sustituir
la cuchilla
13
. Las cuchillas HM/TC no deberán
reafilarse.
Desmontaje de las cuchillas (ver figura A)
Para darle la vuelta o sustituir la cuchilla
13
, gire
el rodillo portacuchillas
10
de manera que la ra-
nura quede paralela a la base de cepillar
7
.
n
Afloje aprox. 1 – 2 vueltas los 2 tornillos de
sujeción
12
con la llave macho hexagonal
14
.
o
Si fuese preciso, afloje el elemento de suje-
ción
11
golpeándolo levemente con una pie-
za apropiada como, p.ej., una cuña de made-
ra.
p
Saque la cuchilla
13
del rodillo portacuchi-
llas
10
empujándola lateralmente con una
pieza de madera.
Montaje de las cuchillas (ver figura B)
La ranura guía que llevan las cuchillas garantiza
un ajuste de altura uniforme al cambiar o darle
la vuelta a las mismas.
Si procede, limpie el alojamiento de la cuchilla
en el elemento de sujeción
11
y la propia cuchi-
lla
13
.
Al montar la cuchilla, observe que ésta quede
perfectamente colocada en la guía de alojamien-
to del elemento de sujeción
11
, además de que-
dar enrasada con el canto lateral de la base de
cepillar
7
posterior. A continuación, apriete fir-
memente los 2 tornillos de sujeción
12
con la
llave macho hexagonal
14
.
Observación:
Antes de la puesta en funciona-
miento verifique la sujeción firme de los torni-
llos de sujeción
12
. Gire a mano el rodillo porta-
cuchillas
10
para asegurarse de que las cuchillas
no rocen en ninguna parte.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-406-003.book Page 34 Tuesday, March 8, 2011 8:05 AM