background image

-15-

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil
électroportatif  qui  convient  à  la  tâche  à  effectuer.
L’outil  qui  convient  à  la  tâche  fait  un  meilleur  travail  et
est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne  vous  servez  pas  de  l’outil  électroportatif  si  son
interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou
à  l’arrêter. 
Tout  outil  électroportatif  qui  ne  peut  pas
être  commandé  par  son  interrupteur  est  dangereux  et
doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile
de  l’outil  électroportatif  avant  tout  réglage,
changement  d’accessoires  ou  avant  de  ranger  l’outil
électroportatif.    
De  telles  mesures  de  sécurité
préventive réduisent le risque de démarrage intempestif
de l’outil électroportatif.

Rangez  les  outils  électroportatifs  dont  vous  ne  vous
servez pas hors de portée des enfants et ne permettez
pas  à  des  personnes  qui  ne  connaissent  pas  l’outil
électroportatif  ou  qui  ignorent  ces  consignes  de  s’en
servir. 
Les outils électroportatifs sont dangereux dans
les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs.  Vérifiez que les
pièces  mobiles  sont  alignées  correctement  et  ne
coincent  pas.    Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces
cassées  ou  d’autre  circonstance  qui  risquent
d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif.
Si  l’outil  est  abîmé,  faites-le  réparer  avant  de
l’utiliser.  
De nombreux accidents sont causés par des
outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les
outils  coupants  entretenus  correctement  et  dotés  de
bords  tranchants  affûtés  sont  moins  susceptibles  de
coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez  l'outil  électroportatif,  les  accessoires  et  les
embouts  d'outil,  etc.  conformément  à  ces
instructions,  en  tenant  compte  des  conditions  de
travail  et  des  travaux  à  réaliser. 

L'emploi  d’outils

électroportatifs  pour  des  tâches  différentes  de  celles
pour  lesquelles  ils  ont  été  prévus  peut  résulter  en  une
situation dangereuse.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif  par un agent
de  service  qualifié  n’utilisant  que  des  pièces  de
rechange  identiques. 
Ceci  assure  que  la  sécurité  de
l’outil électroportatif est préservée.

Attendez  que  le  couteau  se  soit  arrêté  pour  poser
l'outil.  
Un  couteau  exposé  pourrait  entrer  en  contact
avec  la  surface,  faire  perdre  le  contrôle  et  causer  une
blessure grave.

Tenez  l'outil  électroportatif  par  les  surfaces  de
préhension  isolées,  parce  que  le  couteau pourrait
entrer  en  contact  avec  son  propre  cordon. 
Le
contact  avec  un  fil  sous  tension  risquerait  de  mettre
les  pièces  métalliques  exposées  de  l'outil  sous
tension et de causer un choc électrique à l'opérateur.

Utilisez  des  brides  ou  d’autres  moyens  pratiques  de
brider  ou  de  supporter  la  pièce  sur  une  plate-forme
stable. 
Tenir la pièce à la main ou contre le corps est
instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Assurez-vous  que  le  capot  pour  feuillures  à  rappel
automatique  par  ressort  retourne  instantanément  à
la  position  de  recouvrement  du  fer.  
Les  fers  sont
cachés  à  la  vue  et  vous  risquez  de  vous  blesser  si
vous les touchez.

Démarrez  toujours  le  rabot  et  laissez-le  monter  en
régime  avant  de  mettre  le  fer  en  contact  avec  la
pièce.  
L’outil  risque  de  vibrer  ou  de  sursauter  si  la
vitesse  du  fer  est  trop  faible  quand  on  commence  le
rabotage et il risque de reculer brutalement.

Vérifiez que la pièce est exempte de clous. S’il y a
des  clous,  enlevez-les  ou  chassez-les  bien  en

dessous  de  la  dimension  souhaitée  pour  la  surface
terminée. 
Si les fers du rabot rencontrent des objets
tels  que  des  clous,  l’outil  risque  de  reculer
brutalement  et  de  causer  des  blessures  corporelles
graves.

Débranchez  le  rabot  avant  de  changer  tout
accessoire.  Avant  de  brancher  l’outil,  vérifiez  que
la gâchette est sur la position « arrêt » (OFF). 
Si le
rabot  reste  branché  quand  on  change  un  accessoire,
il y a risque de démarrage intempestif.

Après  avoir  changé  les  fers,  faites  tourner  le
cylindre  porte-fers  (tambour)  pour  vérifier  que  les
fers  ne  touchent  aucune  partie  du  carter  et  que  les
vis  de  blocage  des  fers  sont  serrées. 
Les  fers  en
rotation  risquent  de  heurter  le  carter  de  l’outil  et
d’abîmer  celui-ci.  Ils  risquent  aussi  de  causer  des
blessures.

Tenez toujours l’outil fermement à deux mains pour
mieux le maîtriser
.

Ne tirez jamais le rabot vers l’arrière sur la surface
de la pièce. 
Vous risquez d’en perdre le contrôle.

Ne mettez pas les doigts ou tout autre objet dans la
buse d’évacuation des copeaux. Ne dégagez jamais
les  copeaux  avec  l’outil  en  marche. 
Vous  vous
blesseriez si vous touchiez le tambour porte-fers.

Consignes de sécurité pour les rabots

BM 2610021505 02-12_BM 2610021505 02-12.qxp  9/18/12  2:56 PM  Page 15

Summary of Contents for PL1682

Page 1: ...onnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PL1682 BM 2610021505 02 12_BM 261002150...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Page 3: ...ay make exposed metal parts of the tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control Make sure the spring operated automatic retracting rabbet guard returns to blade covering position instantly The blades ...

Page 4: ...cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr...

Page 5: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 6: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Page 7: ...WING KNOB RABBETING DEPTH STOP OPTIONAL DEPTH ADJUSTMENT KNOB CHIP EXHAUST PORT TRIGGER SWITCH LOCK OFF BUTTON PIVOT FENCE ROUND KNOB GUIDE BRACKET WING KNOB WING KNOB FENCE SCREW DRIVE BELT COVER CHAMFER V GROOVE GUIDE BRACKET WIDTH SCALE WING KNOB FIG 1 DEPTH SCALE Note Each unlabeled mark represents 0 5 mm NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool BLADE WRENCH STORAGE STA...

Page 8: ...e planer blades are sharp and fragile and must be handled carefully to avoid injury to the user or damage to the blades The PA1202 planer blades have two cutting edges and may be reversed when one of the cutting edges becomes dull or chipped Do not attempt to sharpen or use resharpened used blades of any kind Use only blades designated for use with this model because other blades will cause vibrat...

Page 9: ...e is not maintained over the rear shoe through the end of the cut a divot may be created in the workpiece once the front shoe clear the end of the workpiece To minimize this possibility use a 3 way edge clamp to hold a piece of scrap wood at least 1 1 2 38 mm thick on the end of the workpiece aligned with the surface to be planed Doing this moves the location of a potential divot off the workpiece...

Page 10: ...good surface finish Adjusting the Depth of Cut Rotate depth adjustment knob clockwise until the indicator is aligned with the desired cutting depth on the depth scale Fig 1 PARK REST STAND The park rest stand automatically springs down to help keep the blade from coming in contact with the work surface when planer is not in use Fig 7 The park rest stand is designed to swing up and out of the way b...

Page 11: ...in that the flat washer supplied is fitted between the bottom of the guide fence and wing knob or the guide fence is likely to slip Setting the cutting width Loosen wing knob and using the width scale slide the fence along the guide bracket to the desired position Securely tighten wing knob Fig 1 Setting the cutting angle Loosen round knobs and pivot the fence to the desired position Securely tigh...

Page 12: ...Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that cont...

Page 13: ...RNATING CURRENT TOOLS WARNING Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters Woodrazor reversible TC micro grain blades 2 2 5 mm blade wrench Deluxe guide fence Vacuum hoses Vac...

Page 14: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Page 15: ... se soit arrêté pour poser l outil Un couteau exposé pourrait entrer en contact avec la surface faire perdre le contrôle et causer une blessure grave Tenez l outil électroportatif par les surfaces de préhension isolées parce que le couteau pourrait entrer en contact avec son propre cordon Le contact avec un fil sous tension risquerait de mettre les pièces métalliques exposées de l outil sous tensi...

Page 16: ...de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb ...

Page 17: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Page 18: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Page 19: ...URE EN OPTION BOUTON DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR RACCORD D ÉVACUATION DES COPEAUX INTERRUPTEUR À GÂCHETTE BOUTON DE VERROUILLAGE SUR ARRÊT GUIDE INCLINABLE BOUTON ROND SUPPORT DE GUIDE BOUTON À AILETTES BOUTON À AILETTES GUIDE VIS CAPOT DE COURROIE GORGE EN VÉ POUR CHANFREINER SUPPORT DE GUIDE ÉCHELLE DES LARGEURS BOUTON À AILETTES FIG 1 ÉCHELLE DE PROFONDEUR Remarque les graduations sans repères cor...

Page 20: ... 3 SAC À COPEAUX RACCORD D ÉVACUATION RACCORD D ASPIRATION EN OPTION FERS DE RABOT Les fers de rabot sont coupants et fragiles Ils doivent être manipulés avec soin pour éviter de se blesser ou de les abîmer Les fers PA1202 ont deux bords tranchants et ils peuvent être retournés quand un des tranchants est émoussé ou ébréché N essayez pas d affûter les fers ou d utiliser des fers ré affûtés quels q...

Page 21: ...ant sur la semelle avant et avec le guide contre le côté de la pièce pour obtenir la largeur ou l angle de coupe désiré faites avancer le rabot régulièrement jusqu à ce que la semelle arrière repose complètement sur la pièce Fig 6 3 Transférez alors graduellement la pression vers la semelle arrière et continuez à raboter jusqu à la fin de la passe 4 Si vous ne faites pas pression sur la semelle ar...

Page 22: ...asse finale afin d obtenir un meilleur fini Réglage de la profondeur de coupe Faites tourner le bouton de réglage de la profondeur en sens horaire jusqu à ce que l index soit en face de la profondeur désirée sur l échelle des profondeurs Fig 1 REPOSOIR Le reposoir pivote automatiquement vers le bas pour empêcher le fer de toucher la surface de la pièce quand on n utilise pas le rabot Fig 7 Le repo...

Page 23: ...fournie est bien ajustée entre le fond du guide et le bouton à ailettes sans quoi le guide risquerait de glisser Réglage de la largeur de coupe Desserrez le bouton à ailettes et en vous aidant de l échelle des largeurs faites coulisser le guide le long de son support pour le mettre à la position souhaitée Serrez fermement le bouton à ailettes Fig 1 Réglage de l angle Desserrez les boutons ronds et...

Page 24: ...RBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Si les paliers commencent à faire du bruit ...

Page 25: ...ES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Fers CT à micro grain réversibles Woodrazor 2 Clé à fer de 2 5 mm Guide de largeur de luxe Tuyaux d aspiration Adaptateur pour tuyaux d aspiration Guide de largeur standard Butée de profondeur pour feuillures Sac à copeaux équipment standard accessoire en option Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 1...

Page 26: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Page 27: ...dejar la herramienta en algún lugar Un cortador expuesto se puede enganchar en la superficie y causar una posible pérdida de control y lesiones graves Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento porque es posible que el cortador entre en contacto con su propio cordón Si corta un cable con corriente puede hacer que las partes metálicas de la herramienta que están a...

Page 28: ...icos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tip...

Page 29: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 30: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Page 31: ...ante colocada en la herramienta POMO DE MARIPOSA TOPE DE PROFUNDIDAD DE REBAJADO OPCIONAL POMO DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD ORIFICIO DE SALIDA DE VIRUTAS INTERRUPTOR GATILLO BOTÓN DE FIJACIÓN EN APAGADO TOPE GUÍA DE PIVOTE POMO REDONDO SOPORTE DE GUÍA POMO DE MARIPOSA POMO DE MARIPOSA TOPE GUÍA TORNILLO CUBIERTA DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN RANURA EN V DE ACHAFLANAR SOPORTE DE GUÍA ESCALA DE ANCHURA PO...

Page 32: ...AL CUCHILLAS DEL CEPILLO MECÁNICO Las cuchillas del cepillo mecánico están afiladas y son frágiles y deben manejarse con cuidado para evitar que el usuario sufra lesiones o que las cuchillas se dañen Las cuchillas del cepillo mecánico PA1202 tienen dos filos y pueden invertirse cuando uno de los filos se desafile o astille No intente afilar ni utilizar cuchillas usadas reafiladas de ninguna clase ...

Page 33: ...crear una peladura en la pieza de trabajo una vez que la zapata delantera sobrepase el extremo de dicha pieza de trabajo Para minimizar esta posibilidad utilice una abrazadera de borde de 3 posiciones para sujetar un pedazo de madera de desecho de al menos 1 1 2 pulgadas 38 mm de grosor sobre el extremo de la pieza de trabajo alineado con la superficie que se vaya a acepillar Al hacer esto se tras...

Page 34: ...erficie Ajuste de la profundidad de corte Gire el pomo de ajuste de profundidad en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador esté alineado con la profundidad de corte deseada en la escala de profundidad Fig 1 BASE DE APOYO DE ESTACIONAMIENTO La base de apoyo de estacionamiento baja automáticamente por resorte para ayudar a evitar que la cuchilla entre en contacto con la superficie ...

Page 35: ...ntre la parte inferior del tope guía y el pomo de mariposa o es probable que el tope guía resbale Ajuste de la anchura de corte Afloje el pomo de mariposa y utilizando la escala de anchura deslice el tope guía a lo largo del soporte de guía hasta la posición deseada Apriete firmemente el pomo de mariposa Fig 1 Ajuste del ángulo de corte Afloje los pomos redondos y pivote el tope guía hasta la posi...

Page 36: ...quier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolvent...

Page 37: ...CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperios de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros Cuchillas de CT de micrograno reversibles ...

Page 38: ... 38 Notes BM 2610021505 02 12_BM 2610021505 02 12 qxp 9 18 12 2 56 PM Page 38 ...

Page 39: ... 39 Remarques Notas BM 2610021505 02 12_BM 2610021505 02 12 qxp 9 18 12 2 56 PM Page 39 ...

Page 40: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Reviews: