background image

Ejemplo:

 

Para la unidad AE115, utilice una válvula esférica y asegúrese de que el caudal no sobrepasa los
8,7 litros/minuto.

 

Para la unidad AE125, utilice una válvula esférica y asegúrese de que el caudal no sobrepasa los
13,2 litros/minuto.

Nota:

 Estas cifras están basadas en una temperatura del agua de entrada de 12ºC y un voltaje de

entrada de 240 voltios.  Si la temperatura del agua de entrada es inferior a 12ºC, o si el voltaje de
entrada es inferior a 240 voltios, la temperatura de salida será inferior a la mostrada en el Gráfico 1.
Si se desea una temperatura del agua de salida más alta, reduzca el caudal y/o proporcione un
suministro a la unidad de 240 voltios.

IMPORTANTE

Antes de abandonar el lugar de instalación, el instalador debe mostrar la unidad al usuario y
proporcionarle esta guía.

Funcionamiento del PowerStar

 

El PowerStar calienta agua instantáneamente a medida que fluye por los módulos calefactores.

 

El control electrónico monitoriza el caudal y la temperatura del agua de entrada, y luego conecta el
número necesario de módulos para alcanzar la temperatura ajustada en el disco de ajuste.

 

A medida que cambia el caudal o la temperatura del agua de entrada, el sistema electrónico ajusta
el número de módulos calefactores que se utilizan, con el fin de mantener la temperatura de salida.

 

La temperatura del agua de salida puede cambiar ligeramente a medida que cambia el caudal
debido a los cambios de potencia, a medida que se conectan y desconectan los módulos
calefactores.

8

Gráfico 1

Temperatura de salida contra ajuste del nivel de flujo màximo

(basàndose en una temperatura del agua de entrada de 13°C)

Calentador 

AE125

Calentador 

AE115

4.0

6.0

8.0

10.0

12.0

14.0

16.0

18.0

35

40

45

50

55

60

Temperatura de salida (°C)

Flujo màximo (l / min)

IMPORTANT 

When the PowerStar is not within sight of the electrical circuit breakers, a circuit breaker lockout or 
additional local means of disconnection for all non-grounded conductors must be provided that is within 
sight of the appliance.  (Ref NEC 422.31.)

 

 

The AE115 requires 
two independent 240V 
AC circuits protected 
by two separate and 
independent double 
pole breakers (as 
shown) rated at 40 A 
each. 
 

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

N

O

N

O

N

O

N

 

 

The AE125 requires 
three independent 240V 
AC circuits protected 
by three separate and 
independent double 
pole breakers (as 
shown) rated at 40 A 
each. 
 

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

F

F

O

N

O

N

O

N

O

N

O

N

O

N

 

 

• 

The minimum recommended wire size is 8 AWG.  (The terminal block will accept cables up to 6 
AWG size.) 

 

• 

The cable entry is via the 1 ¼ inch cable entry hole on the bottom right hand edge of the backplate. 

 

• 

Strip back the insulation on the power wires about ½ inch.  Connect the live wires to the terminals 
marked “L1” and “L2.”  There are two pairs of live wires in the AE115 and three pairs of live wires in  
the AE125. 

 

• 

Any insulation on the ground wire should be stripped back about ¾ inch.  The ground lead must be 
connected to the pillar terminal marked “GR”.  (See Diagrams 2 and 3 below).  

 

• 

Make sure the terminal block screws are tightened securely.  Loose c onnections can cause wires to 
heat up. 

 

• 

Make sure that the ground wire is wrapped around its terminal stud and into the saddle washer.  The 
nut should be tightened securely. 

 

 

 

• 

Attach the front cover and tighten the retaining screws.  

Summary of Contents for PowerStar AE115

Page 1: ...póngase en contacto con Bosch Water Heating 340 Mad River Park Waitsfield VT 05673 LLAMADA GRATUITA 866 330 2729 www boschhotwater com IMPORTANTE Este manual de instrucciones debe ser entregado al cliente después de la instalación y demostración del equipo O ...

Page 2: ...el agua de entrada con la que puede trabajar es de 30ºC Póngase en contacto con Bosch Water Heating antes de utilizar o instalar el equipo en otra aplicación 10 Instrucciones de seguridad adicionales para Canadá a Con el fin de cumplir con la Normativa Eléctrica Canadiense se debe instalar un bloque de conexiones auxiliares en la unidad antes de completar la instalación véase la página 6 b Se sumi...

Page 3: ...eratura del agua de entrada no debe ser superior a 30ºC La unidad debe instalarse con válvulas de cierre en las conexiones de entrada y de salida Se recomienda utilizar conexiones de cobre de _ o _ o conexiones flexibles de alta presión Utilice cinta de teflón para sellar las roscas de las tuberías NO utilice aditivos para tuberías Recuerde mantener la tubería de agua caliente lo más corta posible...

Page 4: ...eratura del agua de entrada no debe ser superior a 30ºC La unidad debe instalarse con válvulas de cierre en las conexiones de entrada y de salida Se recomienda utilizar conexiones de cobre de _ o _ o conexiones flexibles de alta presión Utilice cinta de teflón para sellar las roscas de las tuberías NO utilice aditivos para tuberías Recuerde mantener la tubería de agua caliente lo más corta posible...

Page 5: ...de entrada de 1 _ situado en el borde inferior derecho de la placa posterior Pele el aislamiento de los cables de alimentación aproximadamente 1 2 cm Conecte los cables con corriente a los terminales con la marca L1 y L2 Existen dos pares de cables con corriente en el AE115 y tres pares de cables con corriente en el AE125 Pele el aislamiento del cable de toma de tierra aproximadamente 1 9 cm El hi...

Page 6: ...al derecho del nuevo bloque en los terminales L2 del equipo El AE115 requiere dos cables azules y el AE125 requiere tres cables Meta y acople el bloque de terminales auxiliar sobre el raíl apersianado de la placa posterior Conexión del cable de suministro El AE115 requiere un suministro monofásico de 80A 240V CA protegido por un interruptor bipolar de 80A El AE125 requiere un suministro monofásico...

Page 7: ...93 793779 Pomo de ajuste 93 793784 Filtro de entrada _ Para obtener información adicionales consulte con su distribuidor local SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE MANTENIMIENTO O INSTALACIÓN LLAME AL TELÉFONO 866 330 2729 Fax 802 496 6924 www boschhotwater com Empezar a utilizar el PowerStar Comprobación de pérdidas Deje circular el agua por la unidad durante unos segundos Compruebe que no haya pérdida...

Page 8: ...orcionarle esta guía Funcionamiento del PowerStar El PowerStar calienta agua instantáneamente a medida que fluye por los módulos calefactores El control electrónico monitoriza el caudal y la temperatura del agua de entrada y luego conecta el número necesario de módulos para alcanzar la temperatura ajustada en el disco de ajuste A medida que cambia el caudal o la temperatura del agua de entrada el ...

Page 9: ...rminales auxiliar CUTOUT L2A L2C L2B L1A L1B L1C Wiring Diagram for AE125 3 x 240V supply PowerStar heater Thermistor CUTOUT CUTOUT Electronic PCB Temperature adjustment potentiometer MODULE A Flow transducer Brass inlet manifold and Triac heat sink For clarity The positions of terminals shown here do not correspond to their positions on the installer terminal blocks MODULE B MODULE C Especificaci...

Page 10: ...calentamiento Cruce en las tuberías de fontanería Realice una comprobación cerrando el suministro de agua del calentador luego abra la s llave s de agua caliente No debe existir caudal de agua presurizado Si hay agua debe corregirse el cruce en las tuberías de fontanería para que funcione el calentador Únicamente agua fría luz neón apagada El transductor de caudal no funciona Desconecte el suminis...

Page 11: ... BOSCH WATER HEATING en lo sucesivo denominado BBT garantiza este calentador de agua al propietario original del mismo y en la ubicación de instalación original contra defectos en los materiales y en la fabricación durante el período de tiempo indicado a continuación PERÍODO DE GARANTÍA 1 Intercambiador de calor si existen pérdidas o fallos en el intercambiador de calor antes de los diez 10 años a...

Page 12: ... no se ha instalado en conformidad con la normativa y o el reglamento local aplicable de fontanería y o vivienda o c El calentador de agua no se ha instalado en conformidad con las instrucciones impresas del fabricante o d No existe un suministro continuo de agua potable en el calentador de agua 5 El propietario y no el fabricante o su representante se responsabilizará y pagará todos los daños pro...

Reviews: