background image

 

La temperatura del agua de salida también puede variar si se sobrepasa el caudal máximo
(consulte el Gráfico 1) o si cambia el voltaje de entrada.

 

Cada módulo calefactor está protegido por un disyuntor térmico electromecánico.  Si la temperatura
de uno de los módulos calefactores sube demasiado, el disyuntor se disparará y cortará el
suministro eléctrico en dicho módulo calefactor.  Si se dispara el disyuntor, debe ser reajustado por
un técnico de mantenimiento cualificado.  Este disyuntor sólo se disparará en circunstancias
excepcionales.

 

La unidad AE115 se suministra con dos voltajes independientes, y la unidad AE125 se suministra
con tres voltajes independientes.  La unidad puede seguir funcionando si se desconecta o si falla
uno de estos voltajes, pero el control de temperatura será deficiente (En Canadá, la unidad sólo
dispone de un suministro de voltaje).

 

Según el territorio del país, la temperatura del suministro de agua puede variar entre algo más de
4ºC en invierno y 21ºC en verano, con un promedio de 12,7ºC.

Diagrama 4: Diagrama de conexiones internas para una unidad monofásica AE125.  (La unidad AE115
tiene dos módulos calefactores  dos suministros). (En Canadá, durante la instalación se coloca un bloque
de terminales auxiliar).

CUTOUT

L2A

L2C

L2B

L1A

L1B

L1C

Wiring Diagram for AE125, 3 x 240V supply.  PowerStar heater.

Thermistor

CUTOUT

CUTOUT

Electronic PCB

Temperature

adjustment

potentiometer

MODULE A

Flow

transducer

Brass inlet manifold and Triac heat sink

For clarity

The positions of

terminals shown

here do not

correspond to

their positions on

the installer

terminal blocks

MODULE B

MODULE C

Especificaciones

Unidad AE115

Unidad AE125

Suministro de voltaje

2 x 240V CA (Canadá 240V
CA)

3 x 240V CA (Canadá 240V
CA)

Amperaje

2 x 40 A (Canadá 80 A)

3 x 40 A (Canadá 120 A)

Potencia máxima

17,25 kW

26,85kW

Intervalo de control de
temperatura

35°C a 55°C

35°C a 55°C

Intervalo de presión

15 psi hasta 150 psi

15 psi hasta 150 psi

Caudal mínimo

2,26 litros/min

3,02 litros/min

Caudal máximo

Véase el Gráfico 1, Página 8

Véase el Gráfico 1, Página 8

Dimensiones (sin acoplamientos
de agua)

39,3 cm alto x 38,7 cm ancho x
11,4 cm profundo

39,3 cm alto x 38,7 cm ancho x
11,4 cm profundo

Peso (sin agua)

9 kg

10 kg

Esquema eléctrico del AE125, 3 suministros de 240V, calentador PowerStar

PCI electrónica

Potenciómetro de

ajuste de 

temperatura

Transductor

de caudal

T

ermistor

DISYUNTOR

DISYUNTOR

DISYUNTOR

MODULO

MODULO

MODULO

Colector de entrada de bronce y

disipador térmico Triac

Para una mayor 

claridad, las 

posiciones de los 

terminales aquí 

mostrados no se 

corresponden con 

sus posiciones en 

los bloques de 

terminales de

instalación.

9

WARNING 

The unit must only be installed in the orientation shown in Diagram 1, i.e., mounted in a vertical position 
with the water fittings located at the bottom of the unit.  

Under no circumstances should the unit be 

mounted differently.

 

 

• 

If being used in a public place, position the unit out of easy reach to discourage vandalism.  

 

• 

Mount the unit onto a flat section of wall, well away from any potential splash es of water or spray. 

 

• 

Position the unit upright with all plumbing and electrical connections at the bottom of the unit.  

 

Mounting on the wall

 

 

• 

Undo the retaining screws on the front cover and take the cover off the unit.  Hold the back plate in 
position against the wall and mark the four mounting holes.  

 

• 

Drill the holes and secure the unit using the four wood screws supplied or an appropriate alternative 
method. 

 

Plumbing the unit

 

 

WARNING 

Do not install a non-return check valve within 10 feet of the inlet .  

Do not apply heat or solder to 

connections or pipes if they are already directly connected to the unit.

 

 

Fitting the pipes

 

 

• 

The unit should be connected directly to the main cold water supply and 

not to pre-heated water

.  

(The inlet water temperature must not be greater than 86°F.)  The unit should be installed with shut -
off valves on both the inlet and outlet connections.  

 

• 

It is recommended that you use ¾ inch or ½ inch copper or high -pressure flex connections. 

 

• 

Use Teflon tape for sealing pipe threads.  Do NOT use pipe dope. 

 

• 

Remember to keep the hot water pipe runs as short as possible.  

 

• 

After the unit has been plumbed, and before you wire it, flush it with water to remove any debris or 
loose particles.  Failure to do so may make the unit inoperable.  

 

Connecting the unit to the pipes

 

 

• 

The inlet and outlet connections are clearly marked on the unit. They each have a ¾ inch NPT 
connector. 

 

• 

Install a ball valve in the cold water line. This valve can be used to turn off the water supply to the 
unit if it needs servicing, or to reduce the water flow if it is too high.  

 

DISCLAIMER 

 

As a condition of installing this product in the Commonwealth of Massachusetts a pressure relief valve 
shall be installed on the cold water side, by a licensed plumber MGL 142 Secti on 19 Approval number: 
P1-09-25

 

 

Wiring to the unit in the United States of America

 

 

WARNING 

The unit must be installed by a qualified electrician, in accordance with the current version of the National 
Electrical Code.  The unit must be grounded. 

 

Summary of Contents for PowerStar AE115

Page 1: ...póngase en contacto con Bosch Water Heating 340 Mad River Park Waitsfield VT 05673 LLAMADA GRATUITA 866 330 2729 www boschhotwater com IMPORTANTE Este manual de instrucciones debe ser entregado al cliente después de la instalación y demostración del equipo O ...

Page 2: ...el agua de entrada con la que puede trabajar es de 30ºC Póngase en contacto con Bosch Water Heating antes de utilizar o instalar el equipo en otra aplicación 10 Instrucciones de seguridad adicionales para Canadá a Con el fin de cumplir con la Normativa Eléctrica Canadiense se debe instalar un bloque de conexiones auxiliares en la unidad antes de completar la instalación véase la página 6 b Se sumi...

Page 3: ...eratura del agua de entrada no debe ser superior a 30ºC La unidad debe instalarse con válvulas de cierre en las conexiones de entrada y de salida Se recomienda utilizar conexiones de cobre de _ o _ o conexiones flexibles de alta presión Utilice cinta de teflón para sellar las roscas de las tuberías NO utilice aditivos para tuberías Recuerde mantener la tubería de agua caliente lo más corta posible...

Page 4: ...eratura del agua de entrada no debe ser superior a 30ºC La unidad debe instalarse con válvulas de cierre en las conexiones de entrada y de salida Se recomienda utilizar conexiones de cobre de _ o _ o conexiones flexibles de alta presión Utilice cinta de teflón para sellar las roscas de las tuberías NO utilice aditivos para tuberías Recuerde mantener la tubería de agua caliente lo más corta posible...

Page 5: ...de entrada de 1 _ situado en el borde inferior derecho de la placa posterior Pele el aislamiento de los cables de alimentación aproximadamente 1 2 cm Conecte los cables con corriente a los terminales con la marca L1 y L2 Existen dos pares de cables con corriente en el AE115 y tres pares de cables con corriente en el AE125 Pele el aislamiento del cable de toma de tierra aproximadamente 1 9 cm El hi...

Page 6: ...al derecho del nuevo bloque en los terminales L2 del equipo El AE115 requiere dos cables azules y el AE125 requiere tres cables Meta y acople el bloque de terminales auxiliar sobre el raíl apersianado de la placa posterior Conexión del cable de suministro El AE115 requiere un suministro monofásico de 80A 240V CA protegido por un interruptor bipolar de 80A El AE125 requiere un suministro monofásico...

Page 7: ...93 793779 Pomo de ajuste 93 793784 Filtro de entrada _ Para obtener información adicionales consulte con su distribuidor local SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE MANTENIMIENTO O INSTALACIÓN LLAME AL TELÉFONO 866 330 2729 Fax 802 496 6924 www boschhotwater com Empezar a utilizar el PowerStar Comprobación de pérdidas Deje circular el agua por la unidad durante unos segundos Compruebe que no haya pérdida...

Page 8: ...orcionarle esta guía Funcionamiento del PowerStar El PowerStar calienta agua instantáneamente a medida que fluye por los módulos calefactores El control electrónico monitoriza el caudal y la temperatura del agua de entrada y luego conecta el número necesario de módulos para alcanzar la temperatura ajustada en el disco de ajuste A medida que cambia el caudal o la temperatura del agua de entrada el ...

Page 9: ...rminales auxiliar CUTOUT L2A L2C L2B L1A L1B L1C Wiring Diagram for AE125 3 x 240V supply PowerStar heater Thermistor CUTOUT CUTOUT Electronic PCB Temperature adjustment potentiometer MODULE A Flow transducer Brass inlet manifold and Triac heat sink For clarity The positions of terminals shown here do not correspond to their positions on the installer terminal blocks MODULE B MODULE C Especificaci...

Page 10: ...calentamiento Cruce en las tuberías de fontanería Realice una comprobación cerrando el suministro de agua del calentador luego abra la s llave s de agua caliente No debe existir caudal de agua presurizado Si hay agua debe corregirse el cruce en las tuberías de fontanería para que funcione el calentador Únicamente agua fría luz neón apagada El transductor de caudal no funciona Desconecte el suminis...

Page 11: ... BOSCH WATER HEATING en lo sucesivo denominado BBT garantiza este calentador de agua al propietario original del mismo y en la ubicación de instalación original contra defectos en los materiales y en la fabricación durante el período de tiempo indicado a continuación PERÍODO DE GARANTÍA 1 Intercambiador de calor si existen pérdidas o fallos en el intercambiador de calor antes de los diez 10 años a...

Page 12: ... no se ha instalado en conformidad con la normativa y o el reglamento local aplicable de fontanería y o vivienda o c El calentador de agua no se ha instalado en conformidad con las instrucciones impresas del fabricante o d No existe un suministro continuo de agua potable en el calentador de agua 5 El propietario y no el fabricante o su representante se responsabilizará y pagará todos los daños pro...

Reviews: