Français |
25
sion" peuvent mettre des parties métalliques exposées de
l'outil électrique "sous tension" et provoquer un choc
électrique chez l'opérateur.
Instructions de sécurité lors de l'utilisation de longs
forets avec des marteaux rotatifs
u
Toujours commencer à percer à faible vitesse et avec
la pointe du foret en contact avec la pièce à usiner.
A
des vitesses plus élevées, la pointe est susceptible de se
plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en
contact avec la pièce à usiner, entraînant des dommages
corporels.
u
Appliquer la pression uniquement en ligne directe
avec la pointe et ne pas appliquer de pression exces-
sive.
Les pointes peuvent se plier et provoquer une rup-
ture ou une perte de contrôle, entraînant des dommages
corporels.
Consignes de sécurité additionnelles
u
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a
pas de conduites cachées ou contactez votre société
de distribution d’eau locale.
Tout contact avec des
câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz
peut provoquer une explosion. La perforation d’une
conduite d’eau provoque des dégâts matériels.
u
Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce-
lui‑ci soit complètement à l’arrêt.
L’outil risque de se
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’ou-
til électroportatif.
u
Bloquez la pièce à travailler.
Une pièce à travailler ser-
rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te-
nue avec une main.
u
Si l’accu est endommagé ou utilisé de manière non
conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu
peut brûler ou exploser.
Ventilez le local et consultez un
médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî-
ner des irritations des voies respiratoires.
u
N’ouvrez pas l’accu.
Risque de court-circuit.
u
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d’endommager l’accu.
Il peut en résulter un court-circuit
interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des
fumées, d’exploser ou de surchauffer.
u
N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant.
Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
Conservez la batterie à l’abri de la chaleur,
en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement
direct, du feu, de la saleté, de l’eau et de
l’humidité.
Il existe un risque d'explosion et de
courts-circuits.
u
Ne touchez pas les accessoires ou pièces adjacentes
du carter juste après l’utilisation de l’outil électropor-
tatif.
Ils peuvent devenir très chauds et causer des brû-
lures.
u
L’accessoire de travail peut se bloquer lors des per-
çages. Tenez fermement l’outil électroportatif des
deux mains et veillez à toujours travailler dans une po-
sition stable.
Vous risquez sinon de perdre le contrôle de
l’outil électroportatif.
u
Soyez prudent lors de travaux de démolition avec un
burin.
Les fragments de matériau qui se détachent
risquent de vous blesser et de blesser les personnes qui
se trouvent à proximité.
u
Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif
des deux mains et veillez à toujours garder une posi-
tion de travail stable.
Avec les deux mains, l’outil élec-
troportatif est guidé en toute sécurité.
u
Attention ! En cas d’utilisation de l’outil électroporta-
tif en mode
Bluetooth
,
les ondes émises risquent de
perturber le fonctionnement de certains appareils et
installations ainsi que le fonctionnement des avions et
des appareils médicaux (par ex. stimulateurs car-
diaques, prothèses auditives). Les ondes émises
peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et
les animaux qui se trouvent à proximité immédiate de
l’outil. N’utilisez pas l’outil électroportatif en mesure
en mode
Bluetooth
à proximité d’appareils médicaux,
de stations-service, d’usines chimiques et lorsque
vous vous trouvez dans des zones à risque d’explosion
ou dans des zones de dynamitage. N’utilisez pas l’outil
électroportatif en mode
Bluetooth
®
dans des avions.
Évitez une utilisation prolongée de l’outil très près du
corps.
Le nom de marque
Bluetooth
®
et le logo associé sont des
marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa-
tion de cette marque/de ce logo par la société Robert
Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence.
Description des prestations et du
produit
Lisez attentivement toutes les instructions
et consignes de sécurité.
Le non-respect des
instructions et consignes de sécurité peut pro-
voquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la
notice d’utilisation.
Utilisation conforme
Cet outil électroportatif est destiné aux travaux de perfora-
tion dans le béton, la brique et la pierre naturelle ainsi qu’aux
travaux de burinage légers et moyennement exigeants.
En cas d’utilisation d’un module
Bluetooth
®
Low Energy
GCY 42
, les données et les réglages de l’outil électroportatif
peuvent être transmis à un périphérique mobile par voie ra-
dio au moyen de la technologie
Bluetooth
®
.
Bosch Power Tools
1 609 92A 70K | (09.11.2021)
Summary of Contents for Professional GBH 18V-36 C
Page 3: ... 3 3 4 7 13 13 9 8 5 6 8 10 11 12 2 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 70K 09 11 2021 ...
Page 4: ...4 B A C D E 14 15 13 5 4 18 15 17 16 20 19 22 21 1 609 92A 70K 09 11 2021 Bosch Power Tools ...
Page 312: ...312 1 609 92A 70K 09 11 2021 Bosch Power Tools ...
Page 316: ...IV 1 609 92A 70K 09 11 2021 Bosch Power Tools ...