Português do Brasil |
23
(7)
Suporte do tripé 1/4"
(8)
Travamento da tampa do compartimento da bateria
(9)
Tampa do compartimento das baterias
(10)
Suporte (LB 10)
a)
(11)
Ímã
a)
(12)
Parafuso de 1/4" do suporte
a)
(13)
Orifício do parafuso do suporte
a)
(14)
Grampo de teto (DK 10)
a)
(15)
Suporte universal (BM 1)
a)
(16)
Painel de alvo laser
a)
(17)
Tripé (BT 150)
a)
(18)
Cabo telescópico (BT 350)
a)
(19)
Óculos para laser
a)
(20)
Bolsa de proteção
a)
a)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento. Todos os acessórios encontram-se
no nosso catálogo de acessórios.
Dados técnicos
Nível laser de linhas
GLL 2-20 G
Número de produto
3 601 K65 …
Raio de ação (raio)
A)
10 m
Precisão de nivelamento
B)C)D)
±0,4 mm/m
Gama de auto nivelamento
±4°
Tempo de nivelamento
< 4 s
Temperatura de operação
–5 °C … +40 °C
Temperatura de
armazenamento
–20 °C … +70 °C
Altura de trabalho máxima
acima de altura de referência
2000 m
Umidade relativa máxima do ar
90 %
Grau de poluição segundo
IEC 61010-1
2
E)
Classe de laser
2
Tipo de laser
< 10 mW, 500−540 nm
C
6
10
Divergência
30 × 20 mrad (ângulo
completo)
Suporte do tripé
1/4"
Baterias
4 × 1,5 V LR6 (AA)
Tempo de autonomia (no modo
de linhas cruzadas)
B)
5 h
Peso de acordo com EPTA-
Procedure 01:2014
0,62 kg
Dimensões (comprimento ×
largura × altura)
111 × 72 × 119 mm
Nível laser de linhas
GLL 2-20 G
Tipo de proteção
IP 64
A) O local de trabalho pode ser limitado por condições ambiente
desfavoráveis (p. ex. luz solar direta).
B) a
20–25
°C
C) Os valores indicados pressupõem condições ambientais
normais a favoráveis (p. ex. sem vibração, sem nevoeiro, sem
fumo e sem radiação solar direta). Após fortes variações de
temperatura podem ocorrer desvios de precisão.
D) Válido no ponto de cruzamento e nos respectivos ângulos de
90°/180°/270°
E) Ocorre apenas uma leve sujidade não condutiva, sendo,
contudo, ocasionalmente previsível uma condutividade
temporária causada por condensação.
O número de série
(6)
na placa de características serve para
identificar inequivocamente seu instrumento de medição.
Montagem
Colocar/trocar baterias
Para o funcionamento do instrumento de medição é
recomendável usar pilhas de manganês alcalinas.
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas
(9)
pressionar o travamento
(8)
para cima e retire a tampa do
compartimento das pilhas. Introduzir as pilhas.
Prestar atenção à polaridade correta na ilustração no lado de
dentro do compartimento das pilhas.
A indicação da bateria
(3)
indica sempre o estado atual da
bateria.
Se as baterias estiverem quase descarregadas, a indicação
da bateria
(3)
pisca permanentemente. As linhas laser
piscam a cada 5 min durante 5 s.
Quando as baterias estão descarregadas, as linhas laser e a
indicação da bateria piscam novamente, antes de o
instrumento de medição desligar.
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só
utilizar pilhas de uma só marca e com a mesma capacidade.
u
Retirar as pilhas do instrumento de medição, quando o
mesmo não for usado durante um período de tempo
mais longo.
As pilhas podem corroer ou descarregar se
forem armazenadas durante muito tempo dentro do
instrumento de medição.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
u
Proteger a ferramenta de medição contra umidade ou
insolação direta.
u
Não expor o instrumento de medição a temperaturas
muito altas ou mudanças de temperaturas drásticas.
Não deixar, por exemplo, o instrumento muito tempo
dentro do automóvel. No caso de grandes variações de
temperatura deverá deixar o instrumento de medição
alcançar a temperatura de funcionamento e efetue
sempre um teste de exatidão antes de prosseguir com o
trabalho (ver "Teste de exatidão do instrumento de
medição", Página 24).
Bosch Power Tools
1 609 92A 607 | (14.01.2021)