background image

1

bitte aufbewahren

veuillez conserver

si prega di conservarle

please keep

por favor, guardar

por favor, guardar

lütfen saklayýnýz

Assembly instructions

Einbauanleitung

Notice de montage

Istruzioni di Montaggio

Instrucciones de montaje

пожалуйста, сохраните данное руководство

Montaj talimatlarý

   

 

Руководство по монтажу

 

s.v.p. bewaren

Installatievoorschrift

~

.

-

.

29

19

~

26

~50

520 ÷ 546

520 ÷ 546

en

de

fr

it

es

pt

nl

tr

ru

Instruç

õ

es de montagem

Summary of Contents for prp626b70e

Page 1: ...fen saklayýnýz Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje пожалуйста сохраните данное руководство Montaj talimatlarý Руководство по монтажу s v p bewaren Installatievoorschrift 29 19 26 50 520 546 520 546 en de fr it es pt nl tr ru Instruções de montagem ...

Page 2: ...4 3 2 4a ...

Page 3: ...5 6 7 7a 7c 7b 8 ...

Page 4: ...9 ...

Page 5: ...1 0 1 3 10 11 11 a 12 Y ...

Page 6: ...on Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 20 955 mm thread that allows for rigid connection connection using a flexible metal hose L min 1 m max 3 m With this option you must prevent the hose from coming into contact with the moving parts of the kitchen unit for example a drawer or accessing any spaces which might become obstructed If you need to make a...

Page 7: ...lasse 3 gemäß EN 30 1 1 für Gasgeräte Einbaugeräte Die neben dem Gerät befindlichen Möbel müssen aus nicht brennbaren Materialien sein Die Schichtwerkstoffe der Möbel sowie der sie zusammenhaltende Leim müssen hitzebeständig sein Dieses Gerät darf nicht über Kühlschränken Waschmaschinen Spülmaschinen oder ähnlichen Geräten eingebaut werden Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einbauen muss di...

Page 8: ...eldichtungen niemals aus Wenn Sie nicht an die Bypass Schrauben gelangen sollten bauen Sie die Einheit aus Glasscheibe und Profilen aus wie im Abschnitt Austausch der Doppelbrennerdüsen Abb 7 beschrieben Stellen Sie die minimale Gaszufuhr ein indem Sie die Bypass Schrauben mit einem Schlitzschraubenzieher drehen Je nach Gasart auf die Sie umstellen siehe Tabelle III muss dies folgendermaßen gesche...

Page 9: ...i la réglementation du pays le permet cet appareil peut être adapté à d autres gaz voir plaque signalétique Les pièces nécessaires à cet effet se trouvent dans la poche de transformation fournie selon le modèle La poche est disponible auprès de notre Service technique Les pas à suivre sont les suivants A Changement des injecteurs des brûleurs rapide semi rapide et auxiliaire de la plaque de cuisso...

Page 10: ...sto gas ed elettricità e non c è un forno nella zona sottostante collocare un separatore di materiale non infiammabile ad es metallo o legno compensato a 10 mm dalla base del piano di cottura In tal modo se ne impedisce l accesso alla parte inferiore Se il piano di cottura è a gas si raccomanda di collocare il separatore alla stessa distanza Sui piani di lavoro in legno rifinire le superfici di ta...

Page 11: ...parato antes de proceder a su instalación y uso Los gráficos representados en estas instrucciones de montaje son orientativos El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se cumplen las disposiciones de este manual Indicaciones de seguridad Todos los trabajos de instalación regulación y adaptación a otro tipo de gas deben ser realizados por un técnico autorizado respetando la normativa...

Page 12: ...a izquierda Fig a2 a3 Enroscar el nuevo inyector de llama exterior Fig a3 a4 según tabla II Ajustar la distancia en el casquillo regulador del caudal de aire L2 de acuedo al valor Z indicado en la tabla II Fig a5 Apretar el tornillo de sujeción Fig a6 Cambio de inyector de llama interior fig 9b Desenroscar la pieza M3 de la pieza roscada M2 sujetar para ello la pieza roscada en sentido contrario E...

Page 13: ...e manipular qualquer conexão verifique a estanquicidade Perigo de fuga O fabricante não se responsabiliza se alguma conexão apresentar fugas depois de ter sido manipulada Conexão eléctrica fig 5 Verifique se a voltagem e a potência do aparelho são compatíveis com a instalação eléctrica As placas de cozedura fornecem se com um cabo de alimentação com ou sem ficha Deve se prever um interruptor omnip...

Page 14: ... een meubel De meubelen dichtbij het apparaat moeten van niet ontvlambare materialen zijn De gelaagde bekledingen en de lijm die deze bevestigt moeten hittebestendig zijn Dit apparaat kan niet worden geïnstalleerd op koelkasten wasmachines vaatwassers of dergelijke Om de kookplaat op een oven te installeren moet deze geforceerde ventilatie hebben Controleer de afmetingen van de oven in uw installa...

Page 15: ...e vlam Afb 7 Stel de minimumstand af door de bypass bout te draaien met een schroevendraaier met een vlakke punt Voer afhankelijk van het gas waaraan uw apparaat aangepast zal worden zie tabel III overeenstemmende handeling uit A trek de bypass bouten helemaal aan B trek de bypass bouten aan tot de correcte gasinlaat van de branders controleer dat bij het afstellen van de knop tussen de maximum en...

Page 16: ...şimini sökmek için aşağıdaki işlemleri takip ediniz Tüm ızgaraları ve brülör kapaklarını çıkarınız Şek 7a Brülörlerin vidalarını gevşetiniz şek 7b 7c ve bunlara ait yuvaların kumanda düğmelerini çıkarınız Teknik servisimizden 483196 kodu ile tedarik edebileceğiniz bir demontaj aleti kullanınız Ön kısımdaki bağlantıyı açmak için pişirme tezgahınızın modeline göre anahtarı şekil 8 de belirtilen alan...

Page 17: ...я на фабрике ни в коем случае не снимайте их Уплотнение гарантирует влагонепроницаемость всей столешницы и препятствует фильтрации влаги Чтобы закрепить варочную панель в тумбе после того как панель установлена в рабочее положение Вам потребуется рас крутить все скобы чтобы они свободно вращались откручивать их до конца необязательно Вставьте варочную панель в подготовленное отверстие и выровняйте...

Page 18: ...b6 Закрутите новый жиклер внутреннего кольца пламени M4 в соответствии с таблицей II рис b6 b7 Снова соберите все детали повторив в обратном порядке те же действия что и в процессе демонтажа Если этого требует тип газа отрегулируйте расстояние до зажима регулировки подачи воздуха в соответствии со значением Y указанным в таблице II рис 10 Настройка кранов Установите ручки управления в положение ми...

Page 19: ... 559 550 1 753 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PRP626B70E HSE K6F4030 7 70 7 70 0 734 0 854 0 852 559 550 1 753 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER626PB70D HSE K6F4030 7 70 7 70 0 734 0 854 0 852 559 550 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER726RF71D HSE K7F4V3F 11 90 11 70 1 134 1 319 1 295 864 849 3 00 W 220 240 V 50 60 Hz Σ Σ NL Cat II 2L3B P 25 30 p mbar Cat Cat II II 2E 3 2H3B P 20 50 20 25 28 30 37 AT II 2H3B P 20 30...

Page 20: ...120 8 149 1 1 0 25 27 G20 20 125 2 8 0 267 39 G20 25 109 2 8 0 267 39 G25 20 141 2 8 0 31 39 G25 25 118 2 8 0 31 39 G25 1 25 118 2 8 0 31 39 G30 29 83 2 8 203 39 G30 37 82 2 8 203 37 G30 50 74 2 8 203 33 G31 37 83 2 8 200 39 G110 G120 8 278 2 8 0 638 39 G20 20 93 1 9 0 181 29 G20 25 91 1 9 0 181 29 G25 20 105 1 9 0 211 29 G25 25 104 1 9 0 211 29 G25 1 25 104 1 9 0 21 29 G30 29 70 1 9 138 29 G30 37...

Reviews: