background image

112

 | Suomi 

2 609 003 378 | (4.6.09)

Bosch Power Tools

Tekniset tiedot

Iskuporakone

PSB ... 850-2 RE  850-2 RA  1000-2 RCE  1000-2 RCA

Tuotenumero

3 603 ...

A73 0..

A73 0..

A73 5..

A73 5..

Ottoteho

W

850

850

1000

1000

Antoteho

W

420

420

530

530

Tyhjäkäyntikierrosluku
– 1.  vaihde
– 2.  vaihde

min

-1

min

-1

50 – 850

50 – 2800

50 – 850

50 – 2800

50 – 1100
50 – 2800

50 – 1100
50 – 2800

Nimellinen kierrosluku
– 1.  vaihde
– 2.  vaihde

min

-1

min

-1

850

2800

850

2800

1100
2800

1100
2800

Iskuluku
– 1.  vaihde
– 2.  vaihde

min

-1

min

-1

14450
47600

14450
47600

18700
47600

18700
47600

Nimellinen vääntömomentti
– 1.  vaihde
– 2.  vaihde

Nm
Nm

4,6
1,3

4,6
1,3

3,5
1,0

3,5
1,0

Vääntömomentti suurimmalla 
antoteholla
– 1.  vaihde
– 2.  vaihde

Nm
Nm

46
12

46
12

60
18

60
18

Kierrosluvun esivalinta

z

z

z

z

Vakioelektroniikka

z

z

Kierto oikealle/vasemmalle

z

z

z

z

Pölynimu

z

z

Täysautomaattinen karalukitus 
(Auto-Lock)

z

z

z

z

Karan kaulan Ø

mm

43

43

43

43

poran maks. Ø (1./2. vaihde)
– Muuraus
– Betoni
– Teräs
– Puu
– asennetulla poistoimulaitteella

mm
mm
mm
mm
mm

20/16
18/13

13/8

40/25
13/13

20/16
18/13

13/8

40/25
13/13

22/16
20/13

16/8

40/25
13/13

22/16
20/13

16/8

40/25
13/13

Istukan kiinnitysalue

mm

1,5 – 13

1,5 – 13

1,5 – 13

1,5 – 13

Paino vastaa EPTA-Procedure 
01/2003
– poistoimulaitteella
– ilman poistoimulaitetta

kg
kg

2,2

2,5

2,3

2,6

Suojausluokka

/

II

/

II

/

II

/

II

Tiedot koskevat 230/240 V nimellisjännitettä [U]. Alhaisemmalla jännitteellä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot 
voivat vaihdella.
Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdel-
la.

OBJ_BUCH-875-001.book  Page 112  Thursday, June 4, 2009  10:51 AM

Summary of Contents for PSB 1000-2 RCA

Page 1: ...betriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 15296 001 fm Page 1 Thursday June 4 2009 10 50 AM ...

Page 2: ...2 609 003 378 4 6 09 Bosch Power Tools 2 PSB 1000 2 RCA PSB 850 2 RE PSB 850 2 RA 1 14 15 4 5 6 7 8 9 10 13 12 16 11 3 2 ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 003 378 4 6 09 E D C B A 18 19 18 14 20 15 17 15 17 14 21 ...

Page 4: ...2 609 003 378 4 6 09 Bosch Power Tools 4 K J I H G F 14 1 3 12 22 23 13 2 25 26 26 24 9 9 ...

Page 5: ...78 4 6 09 Deutsch Seite 6 English Page 17 Français Page 27 Español Página 38 Português Página 49 Italiano Pagina 60 Nederlands Pagina 71 Dansk Side 82 Svenska Sida 91 Norsk Side 100 Suomi Sivu 109 Ελληνικά Σελίδα 118 Türkçe Sayfa 129 ...

Page 6: ... Steckdosen verrin gern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde ten Oberflächen wie von Rohren Heizun gen Herden und Kühlschränken Es be steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geer det ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrisch...

Page 7: ...e sich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Ben...

Page 8: ...g f Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus wenn das Einsatzwerkzeug blockiert Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente ge fasst die einen Rückschlag verursachen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkan tet f Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbei ten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elek...

Page 9: ...alter 10 Ein Ausschalter 11 Gangwahlschalter 12 Zusatzgriff 13 Flügelschraube für Zusatzgriffverstellung 14 Absaugvorrichtung mit Staubbehälter 15 Staubbehälter 16 Stellrad Drehzahlvorwahl PSB 850 2 RE PSB 850 2 RA 17 Entriegelungstaste für Staubbehälter 18 Filterelement micro filtersystem 19 Gummidichtung für Staubbehälter 20 Staubschutzring 21 Entriegelungstaste für Absaugvorrichtung 22 Klammer ...

Page 10: ...vorwahl z z z z Konstantelektronik z z Rechts Linkslauf z z z z Staubabsaugung z z Vollautomatische Spindelarretie rung Auto Lock z z z z Spindelhalsdurchmesser mm 43 43 43 43 max Bohr Ø 1 2 Gang Mauerwerk Beton Stahl Holz mit montierter Absaugvorrichtung mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 Bohrfutterspa...

Page 11: ... Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma tiven Dokumenten übereinstimmt EN 60745 ge mäß den Bestimmungen der...

Page 12: ...erstopfungen führen f Achtung Brandgefahr Bearbeiten Sie mit montierter Absaugvorrichtung keine metal lischen Werkstoffe Heiße Metallspäne kön nen Teile der Absaugvorrichtung entzünden Um ein optimales Absaugergebnis zu erhalten beachten Sie bitte folgende Hinweise Achten Sie darauf dass die Absaugvorrich tung bündig am Werkstück bzw an der Wand anliegt Damit wird gleichzeitig ein recht winkliges ...

Page 13: ...müdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen Drehen Sie die Flügelschraube für die Zusatz griffverstellung 13 entgegen dem Uhrzeigersinn und schieben Sie den Zusatzgriff 12 soweit nach vorn bis Sie ihn in die gewünschte Position schwenken können Danach ziehen Sie den Zu satzgriff 12 wieder zurück und drehen Sie die Flügelschraube 13 im Uhrzeigersinn wieder fest Bohrtiefe einstellen siehe Bild G Mit dem...

Page 14: ...ter muss mit einem Anzugs drehmoment von ca 50 55 Nm festge zogen werden Betrieb Inbetriebnahme f Beachten Sie die Netzspannung Die Span nung der Stromquelle muss mit den Anga ben auf dem Typenschild des Elektrowerk zeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Drehrichtung einstellen siehe Bild K Mit dem Drehrichtungsumschalter 9 können Sie...

Page 15: ...en Sie die benötigte Drehzahl Schlagzahl auch während des Betriebes vorwählen Die erforderliche Drehzahl Schlagzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhän gig und kann durch praktischen Versuch ermit telt werden Elektronische Drehzahlvorwahl PSB 1000 2 RCE PSB 1000 2 RCA Mit dem Stellrad Elektronische Drehzahlvorwahl 5 können Sie die benötigte Drehzahl Schlagzahl auch während des Betri...

Page 16: ... Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51...

Page 17: ...ing parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3...

Page 18: ... of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Drills f Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss f Use auxil...

Page 19: ... as for drilling in wood metal and plastic Machines with elec tronic control and right left rotation are also suitable for screwdriving and thread cutting Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page 1 Depth stop 2 Keyless chuck 3 Button for depth stop adjustment 4 Drilling Impact Drilling selector switch 5 Thumbwheel for ele...

Page 20: ...eselection z z z z Constant electronic control z z Right left rotation z z z z Dust extraction z z Fully automatic spindle locking Auto lock z z z z Spindle collar dia mm 43 43 43 43 Maximum drilling diameter 1st 2nd gear Brickwork Concrete Steel Wood with extraction device mounted mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 ...

Page 21: ...laration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 60745 accord ing to the provisions of the directives 2004 108 EC 98 37 EC until 28 Dec 2009 2006 42 EC from 29 Dec 2009 Technical file at Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch Gm...

Page 22: ...ice always work with the maximum speed After reaching the desired drilling depth pull the drill bit out of the drill hole first and then switch off the impact drill Use the extraction device only with the filter element 18 mounted as otherwise dust chips could access the interior of the power tool and cause damage Check the condition of the filter element 18 regularly Replace a damaged filter elem...

Page 23: ...yless Chuck The drill spindle is locked when the On Off switch 10 is not pressed This makes quick con venient and easy changing of the tool in the drill chuck possible Open the keyless chuck 2 by turning in rotation direction n until the tool can be inserted Insert the tool Firmly tighten the collar of the keyless chuck 2 by hand in rotation direction o until the locking action click is no longer ...

Page 24: ...oticeably and can also be actuated with the machine running Gear Selection Mechanical f The gear selector 11 can be actuated on ma chines running at low speed However this should not be done when the machine is stopped at full load or running at maximum speed Two speed ranges can be preselected with the gear selector 11 Gear I Low speed range for working with large drilling diameter or for driving...

Page 25: ...r sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can als...

Page 26: ...ity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools in to household waste According the European Guideli...

Page 27: ...vec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le co...

Page 28: ... permet pas de passer de l état de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de d...

Page 29: ...n tenir l outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable Avec les deux mains l outil électroportatif est guidé de ma nière plus sûre f Bloquer la pièce à travailler Une pièce à tra vailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sû re que tenue dans les mains f Tenir propre la place de travail Les mélan ges d...

Page 30: ...ée supplémentaire 13 Vis papillon pour déplacer la poignée supplémentaire 14 Dispositif d aspiration avec bac de récupération des poussières 15 Bac de récupération des poussières 16 Molette de présélection de la vitesse PSB 850 2 RE PSB 850 2 RA 17 Touche de déverrouillage pour bac de récupération des poussières 18 Filtre micro filtersystem 19 Joint en caoutchouc pour bac de récupération des pouss...

Page 31: ... z z z Constant Electronic z z Rotation à droite à gauche z z z z Dispositif d aspiration de la poussière z z Blocage automatique de la broche Auto Lock z z z z Ø collet de broche mm 43 43 43 43 Ø perçage max 1ière 2ème vitesse Maçonnerie Béton Acier Bois avec dispositif d aspiration monté sur l appareil mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 2...

Page 32: ...es effets de vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili té que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux te...

Page 33: ...ement d obturer l appareil f Attention Risque d incendie Ne travaillez pas de matériaux métalliques quand le dis positif d aspiration est monté Les copeaux métalliques chauds peuvent enflammer des parties du dispositif d aspiration Pour obtenir la meilleure aspiration possible respectez les indications suivantes Veillez à ce que le dispositif d aspiration re pose correctement sur la pièce à travai...

Page 34: ...de déplacer la poignée supplé mentaire 12 dans 8 positions pour atteindre une position de travail en toute sécurité et qui ne fa tigue pas Tournez la vis papillon pour le réglage de la poi gnée supplémentaire 13 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et poussez la poignée supplémentaire 12 vers l avant jusqu à ce que vous puissiez la basculer dans la position sou haitée Retirez ensuite la...

Page 35: ... automatique Montage du mandrin de perçage voir figure J Le montage du mandrin automatique s effectue dans l ordre inverse f Une fois le montage effectué enlevez la ti ge en acier de l alésage Le mandrin de perçage doit être serré avec un couple de serrage de 50 55 Nm environ Mise en marche Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit coïnci der av...

Page 36: ... Mar che Arrêt 10 Une légère pression sur l interrupteur Marche Arrêt 10 entraîne un vitesse de rotation une fré quence de frappe basse Plus la pression aug mente plus la vitesse de rotation la fréquence de frappe est élevée Préréglage de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe PSB 850 2 RE PSB 850 2 RA La molette de réglage présélection de la vitesse de rotation 16 permet de présélection...

Page 37: ...ion pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires France Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro portatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A ...

Page 38: ...ntas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramie...

Page 39: ...lizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor...

Page 40: ...ricos puede provocar un incendio o una electrocución Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión La perfora ción de una tubería de agua puede causar da ños materiales f Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica si el útil se bloquea Esté prepara do para soportar la elevada fuerza de reac ción que ocasiona un rechazo El útil se blo quea si la herramienta eléctrica se sobreca...

Page 41: ...ntido de giro a izquierdas 8 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión desconexión 9 Selector de sentido de giro 10 Interruptor de conexión desconexión 11 Selector de velocidad 12 Empuñadura adicional 13 Tornillo de mariposa para ajuste de la empuñadura adicional 14 Dispositivo de aspiración con depósito de polvo 15 Depósito de polvo 16 Rueda preselectora de revoluciones PSB 850 2 RE PSB ...

Page 42: ...iones z z z z Electrónica Constante z z Giro a derechas izquierdas z z z z Dispositivo de aspiración de polvo z z Retención automática del husillo Auto Lock z z z z Ø del cuello del husillo mm 43 43 43 43 Ø máx de perforación 1ª 2ª velocidad Ladrillo Hormigón Acero Madera con dispositivo de aspiración montado mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8...

Page 43: ... de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización de las secuencias de trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normaliz...

Page 44: ...trabajar f Únicamente utilice el dispositivo de aspira ción al trabajar hormigón tejas o ladrillos Las virutas de madera o plástico pueden cau sar fácilmente una obstrucción f Atención peligro de incendio No trabaje piezas metálicas con el dispositivo de aspi ración montado Las virutas de metal calien tes podrían incendiar ciertas piezas del dis positivo de aspiración Para conseguir una aspiración...

Page 45: ...ierre 23 o vacíe el depósito de polvo 15 antes de depositar el dispositivo de aspira ción Empuñadura adicional f Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 12 montada Ud puede adaptar la empuñadura adicional 12 a 8 posiciones diferentes para poder trabajar de forma más segura y cómoda Afloje en sentido contrario a las agujas del reloj el tornillo de mariposa para el aju...

Page 46: ... sujeción rápida y desenrósquelo completa mente Montaje del portabrocas ver figura J El montaje del portabrocas de sujeción rápida se realiza siguiendo los pasos en orden inverso f Una vez realizado el montaje del portabro cas retire la espiga de acero del taladro El portabrocas deberá apretarse con un par de apriete aprox de 50 55 Nm Operación Puesta en marcha f Observe la tensión de red La tensi...

Page 47: ...orma continua las revoluciones nº de impac tos de la herramienta eléctrica Accionando ligeramente el interruptor de co nexión desconexión 10 se obtienen unas revolu ciones frecuencia de percusión reducida Au mentando paulatinamente la presión se van aumentando en igual medida las revolucio nes frecuencia de percusión Preselección del nº de revoluciones frecuencia de percusión PSB 850 2 RE PSB 850 ...

Page 48: ...accesorios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 ...

Page 49: ... protegi das por ligação à terra Fichas não modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água nu...

Page 50: ...ctados e utilizados cor rectamente A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctri...

Page 51: ...a eléc trica caso a ferramenta de aplicação blo quear Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contra gol pe A ferramenta de trabalho é bloqueada quando a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou se for emperrada na peça a ser trabalhada f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme A ferramenta eléctrica é conduzid...

Page 52: ...1 Comutador de marchas 12 Punho adicional 13 Parafuso de orelhas para ajuste do punho adicional 14 Dispositivo de aspiração com contentor de pó 15 Contentor de pó 16 Roda de ajuste para pré selecção do número de rotação PSB 850 2 RE PSB 850 2 RA 17 Tecla de desbloqueio para o contentor de pó 18 Elemento do filtro sistema de filtro micro 19 Vedação de borracha para o contentor de pó 20 Anel de prot...

Page 53: ...ação z z z z Constant electronic z z Marcha à direita à esquerda z z z z Dispositivo de aspiração de pó z z Bloqueio automático do veio Auto Lock z z z z Ø de gola do veio mm 43 43 43 43 máx diâmetro de perfuração Ø Primeira segunda marcha Muramentos Betão Aço Madeira com dispositivo de aspiração montado mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 2...

Page 54: ...a o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004 108 CE ...

Page 55: ...e aspiração para trabalhar em betão tijolos e pedras de can taria Aparas de madeira e de plástico podem provocar facilmente obstruções f Atenção perigo de incêndio Não trabalhar materiais metálicos com o dispositivo de aspiração montado Aparas metálicas quen tes podem inflamar o dispositivo de aspira ção Para obter um resultado de aspiração ideal de verá observar as seguintes indicações Tenha aten...

Page 56: ...ispositivo de aspiração Punho adicional f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 12 O punho adicional 12 pode ser movimentado pa ra as posições 8 para alcançar uma posição de trabalho segura e livre de fadiga Girar o parafuso de orelhas para o ajuste do pu nho adicional 13 no sentido contrário dos pon teiros do relógio e empurrar o punho adicional 12 para frente até que ele p...

Page 57: ...perto rápido e desaparafusá lo completamen te Montar o mandril de brocas veja figura J A montagem do mandril de brocas de coroa de aperto rápido é realizada em sequência inverti da f Remover o pino de aço do furo após termi nar a montagem do mandril de brocas O mandril de brocas deve ser apertado com um binário de aprox 50 55 Nm Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede ...

Page 58: ...ctrica ligada pode ser regulado sem escalonamento dependendo de quanto premir o interruptor de ligar desligar 10 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 10 provoca um baixo n de rotações n de percussões Aumentando a pressão é au mentado o n de rotações n de percussões Pré seleccionar o n de rotações n de percussões PSB 850 2 RE PSB 850 2 RA Com a roda de pré selecção do número de ro...

Page 59: ...seu produto assim como das pe ças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon tram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 02...

Page 60: ...rra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell ...

Page 61: ... polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret tamente L utilizzo di un aspirazione pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita ...

Page 62: ...azione na scoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni Pe netrando una tubazione dell acqua si provo cano seri danni materiali f Spegnere immediatamente l elettroutensile quando l uten...

Page 63: ...na preselezione elettronica numero di giri PSB 1000 2 RCE PSB 1000 2 RCA 6 Visualizzazione della direzione di marcia rotazione destrorsa 7 Visualizzazione della direzione di marcia rotazione sinistrorsa 8 Tasto di bloccaggio per interruttore avvio arresto 9 Commutatore del senso di rotazione 10 Interruttore di avvio arresto 11 Commutatore di marcia 12 Impugnatura supplementare 13 Vite ad alette pe...

Page 64: ...a sinistrorsa z z z z Dispositivo di aspirazione polvere z z Blocco automatico del mandrino Auto Lock z z z z Diametro del collare alberino mm 43 43 43 43 max punta Ø 1a 2a marcia Muratura Calcestruzzo Acciaio Legname con dispositivo di aspirazione montato mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 Campo di ser...

Page 65: ...s manutenzione dell elet troutensile e degli accessori mani calde orga nizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiaria mo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004 108 CE 98 37 CE fino al 28 12 2009 2006 42 CE a parti...

Page 66: ...one di calcestruzzo mattone e materiale da costruzione Trucioli di legno oppure di materiale sintetico posso no provocare facilmente intasamenti f Attenzione Pericolo d incendio Quando il dispositivo di aspirazione è montato non la vorare materiali metallici Trucioli metallici troppo caldi possono far prendere fuoco il di spositivo di aspirazione Per poter raggiungere un risultato ottimale di aspi...

Page 67: ...ima di montare il di spositivo di aspirazione Impugnatura supplementare f Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l impugnatura supplementare 12 L impugnatura supplementare 12 può essere re golata in 8 posizioni in modo da permettere di adottare una posizione di lavoro sicura e di as soluta maneggevolezza Ruotare in senso antiorario la vite ad alette per la regolazione dell impugnatura s...

Page 68: ...el mandrino autoserrante vedi figura J Il montaggio del mandrino autoserrante avviene eseguendo inversamente le stesse operazioni f Una volta terminata l operazione di montag gio del mandrino portapunta estrarre di nuovo il perno in acciaio dalla foratura Il mandrino portapunta deve essere stretto con un momento di coppia pari a 50 55 Nm Uso Messa in funzione f Osservare la tensione di rete La ten...

Page 69: ...cita sull interruttore avvio arresto 10 Esercitando una leggera pressione sull interrut tore di avvio arresto 10 si ha una riduzione della velocità numero frequenza colpi Aumentando la pressione si aumenta la velocità numero fre quenza colpi Preselezione della velocità frequenza colpi PSB 850 2 RE PSB 850 2 RA Tramite la rotellina per la selezione del numero di giri 16 è possibile preselezionare l...

Page 70: ...ricambio Disegni in vista esplosa ed in formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96...

Page 71: ...ppen Onveran derde stekkers en passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in he...

Page 72: ...t deze zijn aangesloten en juist wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capac...

Page 73: ...le schade f Schakel het elektrische gereedschap on middellijk uit als het inzetgereedschap blokkeert Houd rekening met grote reactie momenten die een terugslag veroorzaken Het inzetgereedschap blokkeert als het elektrische gereedschap wordt overbe last of het in het te bewerken werkstuk kantelt f Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide han den vast en zorg ervoor...

Page 74: ...gschakelaar 10 Aan uit schakelaar 11 Toerentalschakelaar 12 Extra handgreep 13 Vleugelbout voor verstelling van de extra handgreep 14 Afzuigvoorziening met stofreservoir 15 Stofreservoir 16 Stelwiel vooraf instelbaar toerental PSB 850 2 RE PSB 850 2 RA 17 Ontgrendelingsknop voor stofreservoir 18 Filterelement microfiltersysteem 19 Rubberdichting voor stofreservoir 20 Stofbeschermring 21 Ontgrendel...

Page 75: ...Vooraf instelbaar toerental z z z z Constant electronic z z Rechts en linksdraaien z z z z Stofafzuiging z z Volautomatische blokkering van de uitgaande as Auto Lock z z z z Ashals Ø mm 43 43 43 43 Max boor Ø stand 1 2 Metselwerk Beton Staal Hout Met gemonteerde afzuigvoorziening mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 ...

Page 76: ...n ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de be...

Page 77: ...ewerken materialen in acht f Gebruik de afzuigvoorziening alleen bij de bewerking van beton steen en baksteen Hout en kunststofspanen kunnen gemakke lijk tot verstoppingen leiden f Let op brandgevaar Bewerk met een ge monteerde afzuigvoorziening geen metaal Hete metaalspanen kunnen delen van de af zuigvoorziening ontsteken Neem de volgende aanwijzingen in acht voor een optimaal afzuigresultaat Let...

Page 78: ...et stofreser voir 15 leeg voordat u de afzuigvoorziening neer legt Extra handgreep f Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de extra handgreep 12 U kunt de extra handgreep 12 in 8 standen ver stellen voor een veilige houding tijdens de werk zaamheden zonder vermoeidheid Draai de vleugelschroef voor de verstelling 13 van de extra handgreep tegen de wijzers van de klok in en duw de extra han...

Page 79: ... volledig los Boorhouder monteren zie afbeelding J De montage van de snelspanboorhouder vindt plaats in omgekeerde volgorde f Verwijder na de montage van de boorhou der de stalen pen weer uit het boorgat De boorhouder moet worden vastge draaid met een aandraaimoment van ca 50 55 Nm Gebruik Ingebruikneming f Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de ge gevens op h...

Page 80: ...p traploos regelen naarmate u de aan uit schakelaar 10 in drukt Lichte druk op de aan uit schakelaar 10 heeft een lager toerental of aantal slagen tot gevolg Met toenemende druk wordt het toerental of het aantal slagen hoger Toerental of aantal slagen vooraf instellen PSB 850 2 RE PSB 850 2 RA Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het toerental 16 kunt u het benodigde toerental of het aan...

Page 81: ... over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 07...

Page 82: ...ndtrængning af vand i et el værk tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øg...

Page 83: ...d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget såle...

Page 84: ...lse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Beregnet anvendelse Maskinen er beregnet til slagboring i tegl beton og sten samt til boring i træ metal keramik og kunststof Maskiner med elektronisk regulering og højre venstreløb er også egnet til ...

Page 85: ...r Nm Nm 46 12 46 12 60 18 60 18 Indstilling af omdrejningstal z z z z Konstantelektronik z z Højre venstreløb z z z z Støvopsugning z z Automatisk spindellås Auto Lock z z z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 43 Max bore Ø 1 2 gear Murværk Beton Stål Træ med monteret udsugningsanord ning mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8...

Page 86: ...og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 iht be stemmelserne i direktiverne 2004 108 EF 98 37 EF indtil 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Teknisk dossier hos Robert Bosch ...

Page 87: ...ter med kanten på emnet eller væggen Dermed er det også nemmere at bore i en ret vinkel Arbejd altid med for maks hastighed når ud sugningsanordningen er monteret Når den ønskede boredybde er nået skal bo ret trækkes ud af borehullet før slagborema skinen slukkes Anvend kun opsugningsanordningen med monteret filterelement 18 da støv spåner kan trænge ind i el værktøjet og beskadige dette Kontrollé...

Page 88: ...borepatronen på en hurtig behagelig og enkelt måde Åbn hurtigspændeborepatronen 2 ved at dreje den i drejeretning n til værktøjet kan sættes i Sæt værktøjet i Drej kappen på hurtigspændeborepatronen 2 kraftigt i drejeretning o med hånden til der ikke mere høres noget klik Borepatronen låses der ved automatisk Låsen løsnes igen hvis kappen drejes i modsat retning når værktøjet skal fjernes Skruevær...

Page 89: ...ghed Med gearomskifteren 11 kan der vælges 2 om drejningstal områder Gear I Lavt hastighedsområde til arbejde med stor borediameter eller til skruearbejde Gear II Højt hastighedsområde til arbejde med lille borediameter Er det ikke muligt at svinge gearvælgeren 11 ind til anslag drejes drivspindlen med boret en smule Tænd sluk Til ibrugtagning af el værktøjet tryk på start stop kontakten 10 og hol...

Page 90: ... arbejde Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede typenummer se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse...

Page 91: ... inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig...

Page 92: ...unktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten...

Page 93: ... reg lering och höger vänstergång är även lämpliga för skruvdragning och gängskärning Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till il lustration av elverktyget på grafiksida 1 Djupanslag 2 Snabbchuck 3 Knapp för djupinställning 4 Omkopplare Borra slagborra 5 Ställratt för elektroniskt varvtalsförval PSB 1000 2 RCE PSB 1000 2 RCA 6 Rotationsindikator högergång 7 Rotationsindi...

Page 94: ...1 växelläget 2 växelläget Nm Nm 46 12 46 12 60 18 60 18 Varvtalsförval z z z z Konstantelektronik z z Höger vänstergång z z z z Dammutsugning z z Helautomatisk spindellåsning Auto Lock z z z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 43 max borr Ø 1 2 växelläget Murverk Betong Stål Trä med monterad dammutsugnings anordning mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 ...

Page 95: ...äkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 60745 enligt bestämmel serna i direktiven 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch G...

Page 96: ...eller väggen Härvid un derlättas samtidigt rätvinklig borrning När dammutsugningsanordningen används ska borrning alltid ske med högsta varvtalet När önskat borrdjup nåtts dra först ut bor ren ur borrhålet och frånkoppla sedan maski nen Använd dammutsugningsanordningen endast med monterat filterelement 18 i annat fall kan damm spån tränga in i elverktyget och skada det Kontrollera regelbundet filt...

Page 97: ...enkelt byte av insatsverktyget i borrchuck en Vrid upp snabbchucken 2 i rotationsriktningen n tills verktyget kan skjutas in Skjut in verkty get Vrid för hand kraftigt fast hylsan på snabborr chucken 2 i riktningen o tills rappning upphör Chucken låses härvid automatiskt Spärren låses upp när hylsan vrids i motsatt rikt ning för borttagning av verktyget Skruvdragarverktyg För skruvbits 25 bör allt...

Page 98: ... när elverktyget står stilla vid full belastning eller högsta varvtal Med växellägesomkopplaren 11 kan 2 varvtals områden förväljas Växel I Lågt varvtalsområde för arbeten med stor borrdiameter och för skruvdragning Växel II Högt varvtalsområde för arbeten med liten borrdiameter Går det inte att svänga växellägesomkopplaren 11 mot anslag vrid drivspindeln med borren en aning In och urkoppling Tryc...

Page 99: ...rning skulle uppstå bör repa ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe ställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lä...

Page 100: ...ker risikoen for elektris ke støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som ...

Page 101: ...t dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til a...

Page 102: ...betong og stein og til boring i tre metall kera mikk og kunststoff Maskiner med elektronisk regulering og høyre venstregang er også egnet til skruing og gjengeskjæring Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra sjonssiden 1 Dybdeanlegg 2 Selvspennende chuck 3 Tast for dybdeanleggsinnstilling 4 Omkoblingsbryter Boring slag...

Page 103: ... 60 18 Turtallforvalg z z z z Konstantelektronikk z z Høyre venstregang z z z z Støvavsug z z Helautomatisk spindellås Auto Lock z z z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 43 max bor Ø 1 2 gir Murverk Betong Stål Tre med montert avsuganordning mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 Chuckspennområde mm 1 5 13 1 5 13 ...

Page 104: ...atsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende normer eller normative doku menter EN 60745 jf bestemmelsene i direktive ne 2004 108 EF 98 37 EF frem til 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Tekniske underlag hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdi...

Page 105: ...t arbeidsstykket hhv veggen Slik forenkles samtidig en rettvinklet boring Ved bruk av avsuganordningen må du alltid arbeide med maksimalt turtall Når den ønskede boredybden er nådd trek ker du først boret ut av borehullet og slår der etter av slagbormaskinen Bruk avsuganordningen kun med montert fil terelement 18 eller kan det komme støv spon inn i el verktøyet og skade dette Kontroller filterelem...

Page 106: ...et i chucken Åpne den selvspennende chucken 2 ved å dreie den så langt i dreieretning n at verktøyet kan settes inn Sett inn verktøyet Skru til hylsen på den selvspennende chucken 2 med hånden i dreieretning o til det ikke lenger høres en slurelyd Chucken låses da automatisk Låsen løser seg igjen når hylsen dreies i motsatt retning for å fjerne verktøyet Skruverktøy Ved bruk av skrubits 25 bør du ...

Page 107: ...gsomt Men dette bør ikke gjøres ved stillstand full belastning el ler maksimalt turtall Med girvalgbryteren 11 kan det forhåndsinnstil les to turtallområder Gir I Lavt turtallområde til arbeid med stor bordiameter eller til skruing Gir II Høyt turtallområde til arbeid med li ten bordiameter Hvis girvelgeren 11 ikke kan dreies frem til ansla get må drivspindelen dreies litt med boret Inn utkobling ...

Page 108: ...til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av...

Page 109: ...elle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessä...

Page 110: ... kun niitä ei käytetä Älä anna sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jo...

Page 111: ...ahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudat tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu iskuporaukseen tiileen be toniin ja kiveen sekä poraamiseen puuhun me talliin keramiikkaan ja muoviin Koneet joissa on elektron...

Page 112: ...e Nm Nm 46 12 46 12 60 18 60 18 Kierrosluvun esivalinta z z z z Vakioelektroniikka z z Kierto oikealle vasemmalle z z z z Pölynimu z z Täysautomaattinen karalukitus Auto Lock z z z z Karan kaulan Ø mm 43 43 43 43 poran maks Ø 1 2 vaihde Muuraus Betoni Teräs Puu asennetulla poistoimulaitteella mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 22 1...

Page 113: ...mpiminä työnkulun organi sointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 98 37 EY 28 12 2009 asti 2006 42 EY 29 12 2009 alkaen määräysten mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert...

Page 114: ...tää hyvin työkappaleeseen tai seinään Täten aikaan saadaan samanaikaisesti helpommin reikä kohtisuoraan Työskentele aina suurimmalla kierrosluvulla kun käytät poistoimulaitetta Vedä ensin poranterä poranreiästä kun olet saavuttanut halutun poraussyvyyden ja py säytä iskuporakone vasta sen jälkeen Käytä poistoimulaitetta ainoastaan asenne tulla suodatinpanoksella 18 koska muuten pölyä lastuja pääse...

Page 115: ... olevan työkalun nopean ja helpon vaihdon Avaa pikaistukka 2 kiertämällä sitä suuntaan n kunnes työkalu voidaan asettaa siihen Aseta työkalu Kierrä pikaistukan 2 hylsyä käsin voimakkaasti suuntaan o kunnes rasteriääntä ei enää kuulu Istukka lukkiutuu täten automaattisesti Lukitus aukeaa taas kun hylsyä kierretään vas takkaiseen suuntaan työkalun irrottamiseksi Ruuvinkiertotyökalut Ruuvauskärkiä 25...

Page 116: ...hdyksissä täydellä kuor malla tai suurimmalla kierrosluvulla Vaihteenvalitsimella 11 voidaan valita kaksi kier roslukualuetta Vaihde I Pieni kierroslukualue työskentelyyn suurien porahalkaisijoiden kanssa tai ruuvinvääntöön Vaihde II Suuri kierroslukualue työskentelyyn pienien porahalkaisijoiden kanssa Ellei vaihteenvalitsinta 11 voida kääntää vastee seen asti tulee käyttökaraa kiertää hieman po r...

Page 117: ...ökalussa huolellisesta valmistuk sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin tyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch sopimus huollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy lait teen mallikilvestä Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Rä jähdyspiirustuksia j...

Page 118: ... έλεγχο του μηχανή ματος 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες ...

Page 119: ...και διατηρείτε πάντοτε την ισορ ροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων f Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φορά τε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινού μενα εξαρτήματα g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρ...

Page 120: ...υπό τάση ευρισκόμενη ηλεκτρική γραμμή μπορεί να θέσει μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος επίσης υπό τάση και να οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία f Χρησιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορα τές τροφοδοτικές γραμμές ή συμβουλευτεί τε τη τοπική επιχείρηση παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Τυχόν βλάβη ενός...

Page 121: ...ονική ρύθμιση προεπιλογής αριθμού στροφών PSB 1000 2 RCE PSB 1000 2 RCA 6 Ένδειξη φοράς περιστροφής Δεξιόστροφη κίνηση 7 Ένδειξη φοράς περιστροφής Αριστερόστροφη κίνηση 8 Πλήκτρο ακινητοποίησης διακόπτη ON OFF 9 Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής 10 Διακόπτης ON OFF 11 Διακόπτης επιλογής ταχυτήτων 12 Πρόσθετη λαβή 13 Βίδα με μοχλό για ρύθμιση της πρόσθετης λαβής 14 Διάταξη αναρρόφησης με δοχείο σ...

Page 122: ...ογή αριθμού στροφών z z z z Ηλεκτρονική σταθεροποίηση z z Δεξιόστροφη Αριστερόστροφη κίνηση z z z z Αναρρόφηση σκόνης z z Τελείως αυτόματη μανδάλωση άξονα Auto Lock z z z z Διάμετρος λαιμού άξονα mm 43 43 43 43 μέγιστη Ø τρυπανιού 1η 2η ταχύτητα Τοίχος Μπετόν Χάλυβας Ξύλο με συναρμολογημένη διάταξη αναρρόφησης mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 ...

Page 123: ... όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήμα τος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε ζέσταμα των χεριών οργάνωση τ...

Page 124: ...μίου ξυλοπροστατευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατόν αναρρόφηση σκόνης Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά f Να χρησιμοποιείτ...

Page 125: ...ίναι τοποθετημένο το ελαστικό στεγανοποίησης δοχείου σκόνης 19 Τοποθετήστε πάλι το δοχείο σκόνης 15 και για να το μανδαλώσετε πατήστε τη λεία επιφάνεια του πλήκτρου απομανδάλωσης 17 Αφαίρεση της διάταξης αναρρόφησης βλέπε εικόνα E Για να αποσυναρμολογήσετε τη διάταξη αναρρόφησης 14 πατήστε το πλήκτρο απομανδάλωσης 21 και αφαιρέστε τη διάταξη αναρρόφησης 14 τραβώντας την από μπροστά Διαφύλαξη της δ...

Page 126: ... άξονα για να μανδαλώσετε τον άξονα Σφίξτε το κοντό στέλεχος ενός κλειδιού εσωτερικού εξαγώνου 26 στο ταχυτσόκ 2 Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω σε μια σταθερή επιφάνεια π χ σε ένα τραπέζι εργασίας Συγκρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο καλά και λύστε το ταχυτσόκ 2 γυρίζοντας το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 26 με φορά n Ένα σφηνωμένο ταχυτσόκ λύνεται με ένα ελαφρό χτύπημα επάνω στο μακρύ στέλεχος ...

Page 127: ... κρατήστε τον πατημένο Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON OFF 10 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 8 Αφήστε το διακόπτη ON OFF 10 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή αν είναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 8 πατήστε σύντομα το διακόπτη ON OFF 10 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο Ρύθμιση του αριθμού στροφών κρούσης Μπορείτε να ρυθμίσετε τον αριθμό στροφ...

Page 128: ...ην πινακίδα κατασκευαστή Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά...

Page 129: ...pma tehlikesi ortaya ç kar c Aleti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo...

Page 130: ...okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup o...

Page 131: ... art r r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hüküm lerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yan g nlara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Usulüne uygun kullan m Bu alet tuğla beton ve taş malzemede darbeli delme ile ahşap metal seramik ve plastikte delme işleri için geliştirilmiştir Elektronik ayarlamal ve sağ sol dönüşlü ale...

Page 132: ...2 46 12 60 18 60 18 Devir say s ön seçimi z z z z Sabit elektronik sistemi z z Sağ sol dönüş z z z z Toz emme z z Tam otomatik mil kilitleme Auto Lock z z z z Mil boynu çap Ø mm 43 43 43 43 Maks delme kapasitesi Ø 1 2 Vites Duvarda Betonda Çelikte Ahşapta Emme donan m ile mm mm mm mm mm 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 20 16 18 13 13 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13 13 22 16 20 13 16 8 40 25 13...

Page 133: ...i Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 AT ile 98 37 AT yönetmelikleri hükümleri uyar nca 28 12 2009 tarihine kadar ve 2006 42 AT yönetmelikle hükümleri uyar nca da 29 12 2009 tarihinden itibaren EN 60745 normlar na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz Teknik belgelerin bulunduğu merkez Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 ...

Page 134: ...na dikkat edin Bu yolla ayn zamanda dik aç l delme işlemi kolaylaş r Emme donan m kullan rken daima en yüksek devir say s ile çal ş n İstediğiniz delme derinliğine ulaşt ktan sonra önce matkap ucunu delikten çekin sonra darbeli matkab kapat n Emme donan m n sadece filtre eleman 18 tak l durumda kullan n aksi takdirde toz ve talaşlar elektrikli el aletinin içine s zabilir ve alete hasar verebilir F...

Page 135: ...ma şalteri 10 bas l değilken matkap mili kilitlidir Bu sayede mandren içindeki matkap ucu h zl rahat ve basit biçimde değiştirilebilir Anahtars z uç takma mandrenini 2 kovan n n yönünde uç tak labilicek ölçüde aç n Ucu tak n Anahtars z uç takma mandreninin 2 kovan n o yönünde elle çevirererk kilitleme sesi duyulmay ncaya kadar kapat n Mandren otomatik olarak kilitlenir Ucu ç karmak için kovan ters...

Page 136: ... sembolü üzerine getirin Çevrim şalteri 4 hissedilir biçimde kavrama yapar ve motor çal ş rken de kullan labilir Mekanik vites seçimi f Vites seçme şalterini 11 elektrikli el aleti düşük devir say s nda çal ş rken kullanabilirsiniz Ancak şalteri alet dururken tam yük alt nda veya maksimum devir say s nda kullanmay n Vites seçme şalteri 11 ile 2 farkl devir say s ayar önceden seçilerek ayarlanabili...

Page 137: ... daima temiz tutun Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile ye...

Page 138: ...2 609 003 378 4 6 09 Bosch Power Tools 138 2 609 255 728 2 603 001 019 2 609 255 730 2 609 255 726 2 600 206 005 2 607 990 050 S 41 2 608 180 009 DP 500 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 ...

Reviews: