background image

67

67

Si es necesario un cable de

extensión, se debe usar uno con conductores de tamaño
adecuado que sea capaz de transportar la corriente 
necesaria para la herramienta.

Esto evitará caídas de 

tensión excesivas, pérdida de potencia o el recalentamiento.
Las herramientas conectadas a tierra deben usar cables de
extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y
receptáculos para 3 terminales.

NOTA:

Cuanto más pequeño es el número de calibre, más 

es el cable.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

nominal en

amperes de la

herramienta

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm

2

3-6
6-8

8-10

10-12
12-16

18

16

16

14

0,75 0,75 1,5

2,5

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

14

12

25

50

100 150

15

30

60

120

Longitud del cordón en pies 

Longitud del cordón en metros

Informaciónes importantes sobre los cables de extension

Summary of Contents for RA1171

Page 1: ...TANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English See page 2 Parlez vous français Voir page 32 Habla español Ver página 62 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 2 610 930 993 09 05 ...

Page 2: ... unavoidable a Ground Fault Circuit Interrupter must be used to supply the power to your tool Electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord a...

Page 3: ...our reach in emergency situations Before operating make sure the entire unit table with router installed is placed on and secured to a solid flat level surface and will not tip Use of auxiliary in feed and out feed supports is necessary for long or wide workpieces Long workpieces without adequate support can flip off the table or cause the table to tip over Be certain router motor is fully and sec...

Page 4: ...aps One type of improper fence location warrants special attention Fence traps happen when the fence is positioned so far back that the front side power switch side of the workpiece would be behind the router bit Fence traps are dangerous for two reasons Exposure of the bit on the front side power switch side of the workpiece Likelihood of climb cut which can cause loss of control Fig A shows a fe...

Page 5: ...ow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates double insulated construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designates Ni Cad battery recycling program Symbols 0 ...

Page 6: ... ROUTER TABLE ASSEMBLY 1 Router Tabletop 1 2 Aluminum Miter Channel 1 3 Router Mounting Plate 1 4 Left Side Panel 1 5 Right Side Panel 1 6 Back Panel 1 7 Router Table Base 1 8 Router Table Door 1 9 Tabletop Insert w 1 dia hole 1 10 Tabletop Insert w 2 dia hole 1 11 Tabletop Insert w 23 4 dia hole 1 12 Door Hinge may be preinstalled on door 2 13A Magnetic Door Catch 1 13B Door Catch Plate 1 14 Swit...

Page 7: ...7 Parts List Featherboard Tabletop Inserts 1 4 11 10 9 6 24 21 22 2 3 5 7 8 14 Door Hardware 15 12 13A Switch Assembly 13B Fence Assembly 18 19 19 17 23 16 20 22 21 25A 26 28 Starter Pin Assembly 27 25B ...

Page 8: ...1 43 4mm Hex Key Allen Wrench 1 FASTENERS FOR MOUNTING ROUTERS 31 Large Washer 4 44 10 32 x 3 4 Pan Head Phillips Machine Screw 3 45 1 4 20 x 11 2 Pan Head Phillips Machine Screw 4 46 10 24 x 3 4 Pan Head Phillips Machine Screw 3 47 8 32 x 3 4 Pan Head Phillips Machine Screw 3 48 1 4 20 KEPS Nut 4 NOTE The hardware bag contains fasteners for several models Some fasteners may not be used in the ass...

Page 9: ...Hex Key 43 4mm Hex Key 37 10 32 x 5 8 Countersunk Phillips Machine Screw 41 1 4 20 x 13 4 Carriage Bolt 45 1 4 20 x 11 2 Pan Head Phillips Machine Screw 46 10 24 x 3 4 Pan Head Phillips Machine Screw 44 10 32 x 3 4 Pan Head Phillips Machine Screw 48 1 4 20 KEPS Nut 47 8 32 x 3 4 Pan Head Phillips Machine Screw ...

Page 10: ...plying bar soap or bees wax to the screw threads 35 and 38 will make them easier to install into the panels ASSEMBLE SIDES TO BACK Fig 1 NOTE The mounting holes for the left and right panels are spaced so that the panel will only fit on the correct end of the back Before attaching the panels make sure that the predrilled holes for the hinges and door catch are on the INSIDE surface of the panel 1 ...

Page 11: ...ATTACH THE TABLETOP Fig 4 NOTE The tabletop may be shipped with the miter channel in place To access the tabletop mounting holes remove the channel for this step 1 With the base assembly upright position the tabletop 1 on the base assembly making sure the switch is in the front as shown in Fig 4 2 Secure the tabletop to the base with four Allen head connector screws 38 3 Tighten all fasteners secu...

Page 12: ...e panel with two 5 8 lg flat head Phillips wood screws 35 on each hinge Fig 7 3 Attach the magnetic catch 13A to the inside of the right side panel using two 5 8 lg flat head Phillips wood screws 35 Fig 7 4 Slowly open and close the door making sure that it moves freely and does not rub on the base or top does not come in contact with the switch assembly and that it latches correctly If the door r...

Page 13: ...two 1 4 20 x 1 carriage bolts 39 and two large clamping knobs 19 for each fence facing Fig 9 5 From the front of the overhead guard 20 insert two 1 4 20 x 11 2 carriage bolts 40 through the holes in the guard Slide a spacer 21 on each bolt so that the tabs on the spacers fit into the slots on the guard 6 From the front of the fence insert the carriage bolts through the holes in the top center of t...

Page 14: ...er 2 Determine which fasteners you will need to attach the router to the router adapter plate 3 Determine which mount type 1 or 2 is used for your router model SELECTING THE ROUTER HOLE PATTERN TOP FRONT OF PLATE FIG 10 MOUNTING PLATE GUIDE FOR COMPATIBLE ROUTERS Fig 10 A C D B 1 4 28 THREADED HOLE FOR STARTER PIN A A B B D D D C C C 10 32 THREADED HOLE FOR STARTER PIN GUARD OVER TABLE ADJUSTMENT ...

Page 15: ...and 12 1 Remove the plastic subbase from your router Fig 11 2 If your router has its own dust extraction hood that mounts to the top of the metal router base and you want to use it under the router table this is a convenient time to install it 3 Using Chart 1 determine the hardware and mount type for your router For most router models the screws are driven into threaded holes in the router s base ...

Page 16: ...th the corresponding mounting holes in the adapter plate Be sure to orient the subbase so that the router switch will be toward the front of the table 4 Secure the router mounting plate 3 to the table with four 10 32 x 1 2 pan head machine screws 33 Fig 13 through the outermost corner holes in the plate Tighten the screws snugly but do not overtighten 2 Using a pencil or centerpunch mark the locat...

Page 17: ... 31 onto each bolt and loosely attach a large clamping knob 19 onto each bolt 2 Insert the carriage bolt heads through the holes of the J slots on the tabletop making sure the bolt head is below the inside surface of the tabletop and can slide freely into the J slot 3 Slide the fence assembly left and into the J slot and make sure that it slides smoothly from front to back NOTE Use the scale on th...

Page 18: ... table with bits over 31 2 in diameter TO INSTALL TABLETOP INSERTS Fig 16 1 Select the tabletop insert that best accommodates the router bit to be used 2 Press the insert into the large hole in the router mounting plate Fig 16 If the fence is in the way loosen the clamping knobs on the fence and slide the fence back out of the way 3 Press down evenly over the tabs until the insert locks into place...

Page 19: ... outlet Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of an electrical shock The conductor with insulation that has a green outer surface with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor DO NOT CONNECT THE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTOR TO A LIVE TERMINAL Check with a licensed electrician if the grounding instructions are not completely understood or...

Page 20: ...T PLUGGED INTO ANY ELECTRICAL OUTLET AT THIS TIME IF IT IS UNPLUG IT MAKE SURE THAT ROUTER SWITCH IS IN THE OFF POSITION 1 Plug the router power cord into one of the electrical outlets on the back of the switch case 2 Form the excess power cord into a coil 3 Wrap two pieces of friction tape or cable ties around the coiled cord at opposite sides of the coil 4 Allow some slack so that the cord does ...

Page 21: ...kout key Red slide panel SWITCH OPERATION This section explains the operation and features of the switch prior to plugging the power cord into an extension cord The intent is to familiarize the user with the switch operation without actually turning ON the router The switch incorporates two positive features to prevent inadvertent switching ON of the router and the unauthorized and possibly hazard...

Page 22: ...witch cover See B on page 21 NEVER LEAVE THE ROUTER UNATTENDED WHILE IT IS RUNNING OR BEFORE IT COMES TO A COMPLETE STOP NOTE In the event of an overload the internal switch circuit breaker will trip the switch to the OFF position This will interrupt power to the router and any accessory plugged into the switch itself If this occurs proceed as follows 1 Unplug the switch cord from the extension co...

Page 23: ...in an excessive buildup of sawdust and wood chips under the fence assembly and guard and in the cabinet reducing the performance of the router table and fence assembly RECOMMENDATION To maximize performance regardless of whether a wet dry vac is being used remove the sawdust and wood chips from the cabinet and from under the fence assembly and guard as needed RECOMMENDATION It is always a good pra...

Page 24: ...ard assembly by tightening the knobs making sure that the tabs on the spacer are in the slot on the fence Tabletop Featherboard Fig 20 NOTE The featherboard slide plate assembly is T shaped for use in the miter channel and has round indentations on the bottom for the carriage bolt heads 1 Insert two 1 4 20 x 11 2 carriage bolts 40 through the holes in both the lower 25A and upper 25B featherboard ...

Page 25: ...he workpiece in place alone when the workpiece is in contact with the bit or at any other time when the bit is turning NEVER let go of the workpiece when routing using the featherboards until the cut has been completed and the workpiece is completely clear of the bit FOR ACCURACY IN ROUTING AND IMPROVED CONTROL THE WORKPIECE SHOULD BE HELD AGAINST THE ROUTER TABLE FENCE WHEN ROUTING ADJUSTING THE ...

Page 26: ... moving the fence backward until the desired depth of cut is reached 4 Use the scales on the table top as a guide to align the fence then SECURELY tighten both fence clamping knobs ALWAYS MAKE SURE THAT THE FENCE AND GUARD CANNOT COME IN CONTACT WITH THE ROUTER BIT FAILURE TO DO SO WILL RESULT IN DAMAGE TO THE ROUTER TABLE AND CAN CAUSE PERSONAL INJURY 5 Following the instructions that came with y...

Page 27: ... that it rests against the left fence facing 7 Move the fence back until the straight edge lines up with the cutting edge of the bit and is still in contact with the left fence facing 8 Tighten the clamping knobs 9 Remove the straight edge or board 10 Adjust the height of the bit so that it will cut the complete thickness of the workpiece 11 Position the featherboards if desired See ROUTING USING ...

Page 28: ...in place 5 Position the featherboards if desired See ROUTING USING FEATHERBOARDS on page 25 6 Remove the board from the table and lower the overhead guard to the operating position Tighten the guard clamping knobs SECURELY NOTE When making adjustments use a piece of scrap wood to make trial cuts before making the cut with the actual workpiece 7 Make sure that both the router and switch box are OFF...

Page 29: ...bs holding the fence facings in place 6 Remove the board from the table and lower the overhead guard to the operating position Tighten the guard clamping knobs SECURELY NOTE When making adjustments use a piece of scrap wood to make trial cuts before making the cut with the actual workpiece 7 Make sure that both the router and switch box are OFF then plug the router into the switch box 8 While firm...

Page 30: ...sired depth is reached 3 Position both fence facings so that they provide continuous support of the workpiece 4 Tighten the four clamping knobs holding the fence facings in place 5 Position the featherboards if desired See ROUTING USING FEATHERBOARDS on page 25 6 Remove the board from the table and lower the overhead guard to the operating position Tighten the guard clamping knobs SECURELY NOTE Wh...

Page 31: ...across the front of the bit Fig 33 Set the workpiece against the front of the starter pin and swing it slowly into the bit While routing make sure the workpiece is always in contact with the bit s pilot bearing The auxiliary guard must be used for this type of operation Keep fingers clear of spinning bit Do not attempt to route small workpieces FIG 32 USING THE STARTER PIN FOR EDGE FORMING OF CURV...

Page 32: ...uisinières réfrigérateurs etc Le risque de secousse électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre Si l utilisation de l outil électrique dans un endroit humide est inévitable un disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé pour alimenter votre outil Des chaussures et des gants en caoutchouc d électricien contribueront à accroître davantage votre sécurité personnelle N ...

Page 33: ...e installée est déposé et fixé sur une surface solide plane et de niveau et qu il ne basculera pas L utilisation de supports auxiliaires d entrée et de sortie est nécessaire pour les pièces longues ou larges Les pièces longues qui ne sont pas supportées adéquatement peuvent tomber de la table ou la faire basculer Assurez vous que le moteur de la toupie est complètement attaché en toute sécurité à ...

Page 34: ...de exige une attention particulière le coincement de la pièce se produit lorsque le guide est placée si loin vers l arrière que l avant de la pièce coté de l interrupteur se trouve derrière la fraise de la toupie Le coincement contre le guide est dangereux pour deux raisons La fraise est exposée sur la partie avant côté de l interrupteur d alimentation de la pièce Le risque est élevé d une montée ...

Page 35: ...che Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Ni Cad RBRCmc Désigne le progra...

Page 36: ...ue inférieure du guide biseauté 1 25B Plaque supérieure du guide biseauté 1 Ensemble de goupille de démarrage 26 Goupille de démarrage 1 27 Protecteur de goupille de démarrage 1 28 Vis à métaux à tête bombée no 10 32 x 3 8 po 1 Articles non illustrés Instructions de fonctionnement et consignes de sécurité 1 Liste de pièces Référez vous à la liste de pièces ci dessous et aux pages 37 à 39 Si l une ...

Page 37: ... la table Quincaillerie de porte Ensemble du guide Ensemble de la table Guide biseauté 1 4 11 10 9 6 24 21 22 2 3 5 7 8 14 15 12 13A 13B 18 19 19 17 23 16 20 22 21 25A 26 28 27 25B Ensemble de interrupteur Ensemble de goupille de démarrage ...

Page 38: ...ES FOURNIS Pour le montage des toupies 31 Grande rondelle 4 44 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 32 x 3 4 po 3 45 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 1 4 20 x 11 2 po 4 46 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 8 32 x 3 4 po 3 47 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 24 x 3 4 po 3 48 Écrou KEPS 1 4 20 4 REMARQUE Le sac de quincaillerie contient des attaches pour plusieurs modèles Certai...

Page 39: ... Clé Hex 4mm Clé Allen 37 Vis à métaux Phillips à tête fraisée no 10 32 x 5 8 po 41 Boulon de carrosserie 1 4 20 x 13 4 po 45 Vis à métaux Phillips à tête ronde 1 4 20 x 11 2 po 46 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 24 x 3 4 po 44 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 32 x 3 4 po 48 Écrou KEPS 1 4 20 47 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 8 32 x 3 4 po ...

Page 40: ...é gauche voir la figure 1 fixez le panneau du côté gauche 4 sur le panneau du dos en utilisant deux vis de raccordement à tête Allen 38 2 Fixez le panneau du côté droit 5 au panneau du dos en utilisant deux vis de raccordement à tête Allen 38 3 Serrez tous les accessoires de fixation à fond avec la clé Hex de 4mm 43 La tête de la vis devrait ressortir légèrement au dessus de la surface du panneau ...

Page 41: ...c le canal de guide d onglets en place Pour accès aux trous de montage retirez le 1 L ensemble de la base étant debout placez le dessus de la table 1 sur l ensemble de la base en vous assurant que l interrupteur est vers l avant Fig 4 2 Fixez le dessus de la table sur la base à l aide de quatre vis de raccordement à tête Allen 38 3 Serrez tous les accessoires à fond avec la clé Hex de 4mm La tête ...

Page 42: ...r 35 sur chaque charnière Fig 7 3 Fixez le loquet magnétique 13A à l intérieur du panneau du côté droit à l aide de deux vis à bois Phillips à tête plate de 5 8 po de longueur 35 Fig 7 4 Ouvrez lentement la porte et refermez la Assurez vous qu elle pivote librement et qu elle ne frotte ni en haut ni en bas qu elle n entre pas en contact avec l ensemble de commutation et qu elle s enclenche correct...

Page 43: ... aux fentes du guide d onglets Le côté chambré de la surface doit être tourné vers l extérieur Fig 9 4 Fixez les deux surfaces du guide 17 à l avant du guide à l aide de deux boulons de carrosserie de 1 4 20 x 1 po 39 et deux gros boutons de serrage 19 pour chaque surface du guide Fig 8 5 En partant du devant de la garde 20 insérez deux boulons de carrosserie de 1 4 20 x 11 2 po 40 dans les trous ...

Page 44: ...ont vous aurez besoin pour fixer la toupie à la plaque d adaptation de toupie 3 Trouvez le type de support 1 ou 2 qui est utilisée pour votre modèle de toupie CHOIX DU SCHÉMA DE TROUS DE LA TOUPIE TYPE DE SUPPORT 1 TYPE DE SUPPORT 2 PLAQUE DE MONTAGE BASE DE TOUPIE PLAQUE DE MONTAGE BASE DE TOUPIE AVANT D UTILISER VOTRE TABLE À TOUPIE CONSULTEZ VOTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE TOUPIE POUR VOIR LE F...

Page 45: ...et 12 1 Enlevez la sous base en matière plastique de votre toupie Fig 11 2 Si votre toupie a sa propre hotte d extraction de la poussière qui va en haut de la base de toupie en métal et si vous voulez l utiliser sous la table de toupie c est le moment de l installer 3 Dans le tableau 1 trouvez la quincaillerie et le type de montage pour votre toupie Pour la plupart des modèles de toupies les vis p...

Page 46: ...n est PAS branchée sur une prise électrique lors de l installation sur la table le démontage de la table les réglages ou les changements d accessoire La toupie pourrait démar rer accidentellement 1 Desserrez les quatre vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 32 x 1 2 po 33 qui maintiennent la plaque de montage au dessus de la table 2 Soulevez la plaque de montage et la toupie vers le haut pour le...

Page 47: ... 31 et un gros bouton de serrage 19 sur chacun 2 Insérez les têtes de boulons de carrosserie dans les fentes en J de la table en vous assurant que la tête des boulons soient en dessous de la surface intérieure de la table et puissent glisser librement dans la fente en J 3 Faites glisser l ensemble de guide à gauche et dans la fente en J et assurez vous qu elle glisse librement du devant à l arrièr...

Page 48: ...à toupie avec des fraises de plus de 31 2 po de diamètre INSTALLEZ LES BAGUES DU DESSUS DE LA TABLE FIG 16 1 Choisissez la bague du dessus de la table qui convient le mieux à la fraise de toupie que vous allez utiliser 2 Pressez la bague dans le grand trou de la plaque d adaptation de la toupie Fig 16 Si le guide gêne desserrez les boutons de serrage du guide et glissez le guide à l arriére de la ...

Page 49: ...ocurez vous plutôt un cordon rallonge muni d une prise appropriée Un raccordement non conforme du conducteur de protection peut entraîner un risque de choc électrique Le conducteur à isolation dont la surface est verte avec ou sans rayures jaunes désigne le conducteur de protection NE BRANCHEZ PAS LE CONDUCTEUR DE PROTECTION À UNE BORNE SOUS TENSION Vérifiez auprès d un électricien qualifié si vou...

Page 50: ...N D ALIMENTATION DE L INTERRUPTEUR EST DÉBRANCHÉ DE TOUTE PRISE ÉLECTRIQUE SINON DÉBRANCHEZ LE ASSUREZ VOUS QUE L INTERRUPTEUR DE LA TOUPIE EST À LA POSITION ARRÊT 1 Branchez le cordon d alimentation de la toupie sur l une des prises électriques situées à l arrière de l interrupteur 2 Embobinez le cordon d alimentation superflu 3 Enroulez deux morceaux de ruban isolant ou deux serre cables autour ...

Page 51: ... à la position ARRÊT On ne peut pas faire basculer l interrupteur à la position MARCHE REMISE EN MARCHE avant d avoir inséré complètement la clé de sécurité Glissiére rouge FONCTIONNEMENT DE L INTERRUPTEUR La présente section explique le fonctionnement et les caractéristiques de l interrupteur avant le raccordement du cordon d alimentation à un cordon de rallonge Elle vise donc à habituer l utilis...

Page 52: ...rez vous à l illustration B page 51 NE LAISSEZ JAMAIS LA TOUPIE SANS SURVEILLANCE SI ELLE EST EN MARCHE OU SI ELLE N EST PAS COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE REMARQUE Si une surcharge survient le disjoncteur réenclencheur interne déclenchera l interrupteur pour le faire passer à la position ARRÊT coupant ainsi le courrant électrique de la toupie et de tout accessoire branché à l interrupteur même Le cas échéa...

Page 53: ...l emploi d un aspirateur eaux et poussières peut entraîner une accumulation excessive de sciures et de copeaux de bois sous le guide et le garde et dans le meuble ce qui réduit du même coup l efficacité de la table à toupie et du guide RECOMMANDATION Afin d optimiser l efficacité retirez au besoin avec ou sans l aspirateur eaux et poussières les sciures et les copeaux de bois du meuble et sous le ...

Page 54: ...e de guide biseauté en serrant les boutons en vous assurant que les taquets de la bague d espacement soient dans la fente du guide Guide biseauté de la table Fig 20 REMARQUE L ensemble de plaque de guide biseauté est en forme de T pour qu on puisse l utiliser dans le canal à onglets et a des indentations rondes en bas pour les têtes de boulons de carrosserie 1 Insérez deux boulons de carrosserie 1...

Page 55: ...ravailler lorsque celle ci entre en contact avec la fraise ou à tout autre moment lorsque la fraise tourne Ne lâchez JAMAIS la pièce à travailler pendant le toupillage lorsque vous utilisez un guide biseauté avant que la coupe soit terminée et que la pièce à travailler soit complètement dégagée de la fraise POUR UN TOUPILLAGE DE PRÉCISION ET UN MEILLEUR CONTRÔLE IL FAUT TENIR LA PIÈCE À TRAVAILLER...

Page 56: ... ce que vous atteigniez la profondeur de coupe souhaitée 4 Utilisez les échelles sur le dessus de la table pour aligner le guide puis serrez À FOND les deux boutons de serrage du guide ASSUREZ VOUS TOUJOURS QUE LE GUIDE ET LE GARDE NE PEUVENT ENTRER EN CONTACT AVEC LA FRAISE DE LA TOUPIE SINON CELA PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA TABLE DE LA TOUPIE ET VOUS POUVEZ VOUS BLESSER 5 En suivant les instru...

Page 57: ...ose contre le parement du guide de gauche 7 Reculez le guide jusqu à ce que la règle soit en alignement avec le bord de coupe de la fraise et est toujours en contact avec le parement du guide de gauche 8 Serrez les boutons de serrage 9 Enlevez la règle ou la planche 10 Réglez la hauteur de la fraise de façon qu elle coupe sur l épaisseur totale de la pièce à travailler 11 Mettez en place les guide...

Page 58: ...s guides biseautés le cas échéant Consultez TOUPILLAGE À L AIDE DES GUIDES BISEAUTÉS à la page 55 6 Retirez la planche de la table et abaissez le garde supérieur à la position de fonctionnement Serrez À FOND les boutons de serrage REMARQUE lorsque vous effectuez des réglages utilisez une retaille de bois pour effectuer une coupe d essai avant d effectuer la coupe sur la pièce à travailler véritabl...

Page 59: ... guide en place 6 Retirez la planche de la table et abaissez le garde supérieur à la position de fonctionnement Serrez À FOND les boutons de serrage REMARQUE lorsque vous effectuez des réglages utilisez une retaille de bois pour effectuer une coupe d essai avant d effectuer la coupe sur la pièce à travailler véritable 7 Assurez vous que non seulement la toupie mais la boîte de commutation sont à l...

Page 60: ...çon à ce qu ils offrent un soutien continu à la pièce à travailler 4 Serrez les quatre les boutons de serrage qui maintiennent les parements du guide en place 5 Mettez en place les guides biseautés le cas échéant Consultez TOUPILLAGE À L AIDE DES GUIDES BISEAUTÉS à la page 55 6 Retirez la planche de la table et abaissez le garde supérieur à la position de fonctionnement Serrez À FOND les boutons d...

Page 61: ...ge et basculez la lentement dans la fraise Pendant le toupillage assurez vous que la pièce est toujours en contact avec le palier pilote de la lame Le protecteur auxiliaire doit être utilisé pour ce type d opération N approchez pas les doigts de la lame tournante N essayez pas de toupiller les petites pièces UTILISATION DE LA GOUPILLE DE DÉMARRAGE POUR LA FORMATION DES BORDS DE COURBE UTILISATION ...

Page 62: ...gen de la tensión especificada en la placa del fabricante No utilice herramientas con capacidad nominal AC solamente AC only con una fuente de energía DC Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías radiadores estufas de cocina y refrigeradores Hay mayor riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra Si la utilizació...

Page 63: ... colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede ocasionar un peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o lesiones ...

Page 64: ...a el control Nunca arranque la herramienta cuando la broca esté incrustada en el material El borde de corte de la broca puede capturar la material y causar la pérdida del control de la pieza de trabajo Alimente la pieza de trabajo contra la rotación de la broca La broca gira en el sentido opuesto a las manijas del reloj viéndolo desde la parte superior de la mesa Alimentar el trabajo en la direcci...

Page 65: ... atrás que el lado delantero el lado del interruptor de encendido de la pieza de trabajo estaría detrás de la broca de fresadora Las trampas de la guía son peligrosas por dos motivos La broca queda al descubierto en el lado delantero el lado del interruptor de encendido de la pieza de trabajo Es muy probable que se produzca un fresado concurrente lo cual puede causar pérdida de control En la Fig A...

Page 66: ...signación explicación V Volts Tensión potencial A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo s Segundo Tiempo Ø Diámetro Tamaño de las brocas taladradoras muelas etc n0 Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga min Revoluciones o alternación Revoluciones golpes velocidad de superficie por minuto órbitas etc por minuto 0 Posi...

Page 67: ... y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más es el cable TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 1...

Page 68: ... biselado 2 25A Placa inferior de deslizamiento de la tabla de biselado 1 25B Placa superior de deslizamiento de la tabla de biselado 1 Pata de arranque 26 Pata de arranque 1 27 Protector de seguridad de la pata de arranque 1 28 Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental 10 32 x 3 8 1 Elementos sin diagrama Instrucciones de operación seguridad 1 Lista de piezas Consulte la lista de piezas si...

Page 69: ...sado Tabla de biselado 1 4 11 10 9 6 24 21 22 2 3 5 7 8 14 Componentes para la puerta 15 12 13A Ensembladure del interruptor 13B Ensamblado de la guía 18 19 19 17 23 16 20 22 21 25A 26 28 Pata de arranque 27 25B Insertos de la superficie de la mesa ...

Page 70: ...lave hexagonal de 4 mm llave Allen 1 SUJETADORES Para montar las fresadoras 31 Arandela grande 4 44 Tornillo de máquina Phillips 10 32 x 3 4 3 45 Tornillo de máquina Phillips 1 4 20 x 11 2 4 46 Tornillo de máquina Phillips 10 24 x 3 4 3 47 Tornillo de máquina Phillips 8 32 x 3 4 3 48 Tuerca KEPS 1 4 20 4 NOTA La bolsa de herramientas contiene tornillos para varios modelos Algunos de los cuales pod...

Page 71: ...llo de máquina Phillips embutido 10 32 x 5 8 45 Tornillo de máquina Phillips 1 4 20 x 11 2 46 Tornillo de máquina Phillips 10 24 x 3 4 44 Tornillo de máquina Phillips 10 32 x 3 4 48 Tuerca KEPS 1 4 20 39 Perno de carruaje 1 4 20 x 1 40 Perno de carruaje 1 4 20 x 11 2 41 Perno de carruaje 1 4 20 x 13 4 47 Tornillo de máquina Phillips 8 32 x 3 4 ...

Page 72: ...a ver Fig 1 sujete el panel izquierdo 4 al panel trasero mediante dos tornillos de conexión de cabeza Allen 38 2 Sujete el panel derecho 5 al panel trasero mediante dos tornillos de conexión de cabeza Allen 38 3 Ajuste todas las fijaciones firmemente con la llave hexagonal de 4 mm 43 La cabeza del tornillo va a sobresalir un poco de la superficie del panel NO LO AJUSTE DE MÁS 6 38 4 5 FIG 1 FIG 2 ...

Page 73: ...ie de la mesa Retirarla para acceso a los orificios de montaje 1 Con el ensamblado de la base en posición derecha coloque la superficie de la mesa 1 sobre ésta y asegúrese de que el interruptor esté en la parte delantera de la mesa Fig 4 2 Sujete la superficie de la mesa a la base mediante cuatro tornillos de conexión de cabeza Allen 38 3 Ajuste todas las fijaciones firmemente con la llave hexagon...

Page 74: ...los para madera Phillips de cabeza plana de 5 8 35 Fig 7 3 Sujete la placa magnética 13A sobre la parte interna del panel derecho mediante dos tornillos para madera Phillips de cabeza plana de 5 8 35 Fig 7 4 Abra y cierre la puerta lentamente a fin de confirmar que se mueve libremente sin rozar la parte superior ni la inferior que no entra en contacto con el ensamblado del interruptor y que enganc...

Page 75: ...1 39 y dos perillas abrazaderas grandes 19 para cada refrentado de la guía Fig 9 5 Desde el frente de la guía 20 inserte dos pernos de carruaje 1 4 20 x 11 2 40 a través de los orificios en el dispositivo de seguridad Deslice un espaciador 21 en cada perno de manera que las lengüetas en los espaciadores calcen en las ranuras del dispositivo de seguridad 6 Desde el frente de la guía inserte los per...

Page 76: ...fresadora en la placa adaptadora de la fresadora 3 Determine qué tipo de montaje 1 ó 2 se usa para su modelo de fresadora CÓMO ELEGIR EL PATRÓN DE ORIFICIOS DE LA FRESADORA FIG 10 MGUÍA DE LA PLACA DE MONTAJE PARA FRESADORAS COMPATIBLES FIG 10 A C D B ORIFICIO ENROSCADO 1 4 28 PARA EL PASADOR DEL ARRANQUE A A B B D D D C C C ORIFICIO ENROSCADO 10 32 PARA EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DEL PASADOR DEL...

Page 77: ...Fig 11 2 Si la fresadora tiene su propia campana de extracción de polvo que se instala en la parte superior de la base de metal de la fresadora y desea usarla debajo de la mesa de fresado este es el momento ideal para instalarla 3 Siguiendo la tabla 1 determine las piezas y el tipo de montaje para la fresadora Para la mayoría de modelos de fresadoras los tornillos se meten en orificios enroscados ...

Page 78: ...10 32 x 1 2 33 que sostienen la placa de montaje de la fresadora a la superficie de la mesa 2 Levante la placa de montaje de la fresadora y la fresadora hacia arriba de la superficie de la mesa 3 Retire los tornillos de máquina embutidos que aseguran la fresadora a la placa de montaje 4 Verifique que la placa esté nivelada con la mesa Si es necesario vuelva a ajustar según se describe en la secció...

Page 79: ...2 Inserte las cabezas de los pernos de carruaje a través de los orificios de las ranuras en J en la superficie de la mesa verificando que la cabeza del perno quede por debajo de la superficie interior de la superficie de la mesa y se pueda deslizar libremente en la ranura en J 3 Deslice la ensambladura de la guía y dentro de la ranura en J y verifique que se deslice libremente de adelante hacia at...

Page 80: ...e utilizar en esta mesa de fresado INSTALACIÓN DE LAS ENCASTRES DE LA SUPERFICIE DE LA MESA FIG 16 1 Seleccionar une encastre de la superficie de la mesa que acomoda la broca de la fresadora que se va a utilizar 2 Montar la encastre en la placa de montaje de la fresadora mediante presión sobre la agujero grande en la placa de montaje de fresadora como se muestra en la Figura 16 Si necessario desli...

Page 81: ...onexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en riesgo de choque eléctrico El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin las rayas amarillas es el conductor de conexión a tierra del equipo NO CONECTE EL CONDUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO A UNA TERMINAL ACTIVA Consulte con un electricista con licencia si las instrucciones pa...

Page 82: ...ADO EN LA TOMA ELÉCTRICA EN ESTE MOMENTO SI LO ESTÁ DESCONÉCTELO CERCIÓRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE LA FRESADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO 1 Conecte el cable eléctrico de la fresadora en una de las tomas eléctricas en la parte posterior de la caja del interruptor 2 Enrolle el cable sobrante 3 Envuelva dos pedazos de cinta de fricción o cable fuerte alrededor del cable enrollado en ambos extr...

Page 83: ... roja en el botón del interruptor cuando éste se encuentra en posición de encendido Si se presiona la tapa el interruptor puede apagarse rápidamente La luz está prendida cuando el interruptor está encendido La luz está apagada cuando el interruptor está apagado La llave de bloqueo debe estar completamente insertada en el costado de la caja del interruptor antes de que el interruptor pueda encender...

Page 84: ...adora presione la tapa del interruptor Ver B en la página 83 NUNCA DEJE LA FRESADORA SIN ATENCIÓN MIENTRAS ESTÉ OPERANDO O ANTES DE QUE PARE POR COMPLETO NOTA En el evento de una sobrecarga el disyuntor de circuitos del interruptor interno saltará el interruptor a la posición de apagado OFF Esto interrumpirá la corriente hacia la fresadora y hacia cualquier accesorio conectado al interruptor mismo...

Page 85: ... de secado mojado puede resultar en una acumulación excesiva de aserrín y astillas de madera debajo de la ensambladura de la guía y dispositivo de protección superior y en el gabinete reduciendo el desempeño de la mesa de fresado y la ensambladura de la guía RECOMENDACIÓN Para maximizar el desempeño sin importar que se use o no una aspiradora de secado mojado retire el aserrín y las astillas de ma...

Page 86: ...retando las perillas verificando que las lengüetas en el espaciador estén dentro de la ranura en la guía Tabla de biselado sobre la mesa Fig 20 NOTA La ensambladura de la placa de deslizamiento de las tablas de biselado tiene forma de T para usar en el canal de inglete y tiene indentaciones redondeadas en la base para las cabezas de los pernos de carruaje 1 Inserte dos pernos de carruaje 1 4 20 x ...

Page 87: ...y sirven para mantener la pieza de trabajo plana sobre la mesa La tabla de biselado de la superficie de la mesa en combinación con la tabla de biselado de la guía ayuda a mantener la pieza de trabajo presionada contra la guía y la superficie de la mesa La mejor ubicación para las tablas de biselado varía según la aplicación el tamaño de la pieza de trabajo y otros factores 1 Sin apretar instale la...

Page 88: ...a profundidad de corte deseada 4 Revise nuevamente que la guía esté paralela a la ranura de la barra de inglete luego apriete FIRMEMENTE ambas perillas abrazaderas de la guía SIEMPRE CERCIÓRESE DE QUE LA GUÍA Y EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD NO PUEDAN ENTRAR EN CONTACTO CON LA BROCA DE FRESADO NO HACERLO RESULTARÁ EN DAÑOS A LA MESA DE FRESADO Y PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES 5 Siguiendo las instr...

Page 89: ...sobre el refrentado de la guía izquierda 7 Desplace la guía hacia atrás hasta que la regla se alinee con el borde de corte de la broca y todavía se encuentre en contacto con el refrentado de la guía izquierda 8 Ajuste las perillas de fijación 9 Retire la regla o madera plana 10 Ajuste la altura de la broca de modo que pueda cortar el espesor total de la pieza de trabajo 11 Coloque las tablas de bi...

Page 90: ...desea Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO en la página 87 6 Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE NOTA Al hacer ajustes utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real 7 Cerciórese de que...

Page 91: ... lugar 6 Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE NOTA Al hacer ajustes utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real 7 Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor estén apagadas OFF luego con...

Page 92: ...ntados de la guía de modo que otorguen un soporte continuo a la pieza de trabajo 4 Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen a los refrentados de la guía en su lugar 5 Coloque las tablas de biselado si se desea Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO en la página 87 6 Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación Ajuste las...

Page 93: ...s que tienen cojinetes de piloto Enrosque el pasador de arranque en el orificio enroscado en la placa de montaje y apriete firmemente con un destornillador ranurado Fig 32 Una el protector de la pata de arranque 27 a la placa de montaje enroscando un tornillo 28 de máquina de cabeza segmental 10 32 x 3 8 a través del orificio en el poste de protección hacia al orificio enroscado en la placa de mon...

Page 94: ...94 Notes Remarques Notas ...

Page 95: ...95 Notes Remarques Notas ...

Page 96: ...obert Bosch Tool Corporation 1800 W Central Road Mt Prospect IL 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 ...

Reviews: