Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifi cations
Sous réserve de modifi cations techniques
Soggetto a modifi che tecniche
Modifi caciones técnicas reservadas
Reservado o direito de modifi cações técnicas
Printed in Germany
Bosch Rexroth AG
Linear Motion and Assembly
Technologies
Postfach 30 02 07
70442 Stuttgart, Germany
DC-IA/MKT
T49 711 811–7777
www.boschrexroth.com
info@boschrexroth.de
18/18
Bosch Rexroth AG
TS 1plus | 3 842 521 455/2011.04
WT
[mm] a b c d e f g
WT
1-80
>45
40 **) **) 160
125
62,5
WT
1-120 >65
60 80 50 200
165
82,5
WT
1-160
>85 80 100 70 240 205 102,5
Fig. 9
g
e
b
a
120
g
e
d
c
d
**) Indicare la posizione di montaggio
**) Indicar la posición de montaje
**) Indicar a posição de montagem
Dimensioni principali/Dimensioni funzionali
Medidas principales/Dimensiones funcionales
Medidas principais/Dimensões funcionais
solo per WT 1-80x80!
sólo en WT 1-80x80!
somente com WT 1-80x80!
*) Instrução de ajuste para o VE 1!
Folga máx. entre o WT 1 e o VE 1
na posição de funcionamento:
0,5 mm! (Medida “b”)
Sugestão para a montagem:
Utilize WT 1 como gabarito de
distância.
*) ¡Instrucciones de ajuste del VE 1!
¡Durante el posicionamiento,
separación máx. entre el VE 1 y el
WT 1 es de 0,5 mm! (Medida “b”)
Consejo para el montaje:
Utilizar WT 1 como calibre de
distancia.
*) Istruzioni di regolazione per il VE 1!
Durante il posizionamento, la
distanza max. tra il WT 1 ed il VE 1
è di 0,5 mm! (Quota“b”)
Consiglio per il montaggio:
usare il WT 1 come calibro
distanziatore.