background image

2610048693   10/17

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle

Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de

México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in
material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited
Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are
defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service
Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any
BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,
SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V -
INCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF
PROFITS)  ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S.  AND  SOME  CANADIAN  PROVINCES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE
U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND
THE  COMMONWEALTH  OF  PUERTO  RICO.    FOR  WARRANTY  COVERAGE  WITHIN  OTHER  COUNTRIES,  CONTACT  YOUR  LOCAL  BOSCH  DEALER  OR
IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (le  «  vendeur  »)  garantit  à  l'acheteur  initial  seulement  que  tous  les  outils  électriques  portatifs  et  d'établi  BOSCH  seront
exempts  de  vices  de  matériaux  ou  d'exécution  pendant  une  période  d'un  an  depuis  la  date  d'achat. LA  SEULE  OBLIGATION  DU  VENDEUR  ET  LE  SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait,
sera  l’obligation  de  remplacer  ou  réparer  gratuitement  les  pièces  défectueuses  matériellement  ou  comme  fabrication,  pourvu  que  lesdites  défectuosités  ne
soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée.
Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre
de service agréé ou centre de service usine.  Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  NE  S’APPLIQUE  PAS  AUX  ACCESSOIRES  TELS  QUE  LAMES  DE  SCIES  CIRCULAIRES,  MÈCHES  DE  PERCEUSES,  FERS  DE
TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  COMME  DURÉE  À  UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS,  CERTAINES
PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN  AUCUN  CAS  LE  VENDEUR  NE  SAURAIT  ÊTRE  TENU  POUR  RESPONSABLE  DES  INCIDENTS  OU  DOMMAGES  INDIRECTS  (INCLUANT,  MAIS  NE  SE
LIMITANT  PAS  AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES
PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES
DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA
ET  AU  COMMONWEALTH  DE  PORTO  RICO.  POUR  COUVERTURE  DE  GARANTIE  DANS  LES  AUTRES  PAYS,  CONTACTEZ  VOTRE  IMPORTATEUR  OU
REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero
de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION
DEL  VENDEDOR  Y  EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo  permita,  bajo  cualquier  garantía  o
condición  implícita  por  ley,  consistirá  en  la  reparación  o  sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten  defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no
hayan sido utilizadas inco rrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de
servicio  autorizada.  Para  efectuar  una  reclamación  bajo  esta  Garantía  Limitada,  usted  debe  devolver  el  producto,  que  consiste  en  la  herramienta  mecánica
portátil  o  para  tablero  de  banco  completa,  con  el  transporte  pagado,  a  cualquier  Centro  de  servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.    Para
Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS,
BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS
EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE
ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL  VENDEDOR  NO  SERA  RESPONSABLE  EN  NINGUN  CASO  DE  NINGUN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE  (INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A
RESPONSABILIDAD  POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA  COMO  CONSECUENCIA  DE  LA  VENTA  O  UTILIZACION  DE  ESTE  PRODUCTO.
ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSION  O  LIMITACION  DE  LOS  DAÑOS
INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE
VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS
ESTADOS  UNIDOS  DE  AMERICA,  CANADA  Y  EL  ESTADO  LIBRE  ASOCIADO  DE  PUERTO  RICO.  PARA  COBERTURA  DE  GARANTIA  EN  OTROS  PAISES,
PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

!2610048693!

2610048693.qxp_RH432VCQ  10/4/17  9:18 AM  Page 36

Summary of Contents for RH432VCQ

Page 1: ...de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RH432VCQ 2610048693 qxp_RH432V...

Page 2: ... a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may re...

Page 3: ...he power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting...

Page 4: ...protective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Do not run the tool while carrying it at your side A spinning bit could become entangled with clothing and injury may result Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated to...

Page 5: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Page 6: ...ction This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadia...

Page 7: ...cities Carbide tipped bits 1 1 4 Thin wall core bits 3 1 2 Rotary Hammer LOCKING RING DUST SHIELD LOCKING SLEEVE AUXILIARY HANDLE HAND GRIP DEPTH GAUGE SELECTION DIAL VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH VIBRATION DAMPER HANDLE HAMMER MECHANISM DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON VENTILATION OPENINGS FORWARD REVERSE SWITCH 3 JAW CHUCK Not included available as accessory SDS plus CHUCK FIG 1 NOTE For tool specific...

Page 8: ...cloth to remove To remove an accessory pull locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 CHANGING THE CHUCK Do not carry the tool by the chuck Tool may unexpectedly fall if the chuck is not fully engaged The SDS plus chuck can easily be exchanged for the 3 jaw chuck supplied with you tool Hammer drilling and chiseling are only possible whe...

Page 9: ...ion of arrow with the other hand until the jaws are open Fig 6 For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Insert bit hold the chuck collar with one hand and rotate chuck sleeve in direction of arrow with the other hand until it latches Then clamp the accessory by continuing to turn the chuck sleeve forcefully in direction o...

Page 10: ...ades gouges etc the Hammer Only mode must be selected Do not operate the selection dial until the tool come to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool VARIO LOCK SELECTOR DIAL The vario lock can be set in any one of twelve positions 30 increments Choose a position which is best suited for your operation The Vario Lock position is intended for use with chi...

Page 11: ...nd continue running the drill as the bit is withdrawn Materials such as glass porcelain ceramics tiles plastics etc should be drilled at low speeds with specially designed drill bits and lubricants DRILLING WOOD OR PLASTIC If backing block is not used ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood to avoid splintering Complete the hole from the opposite side immediately after ...

Page 12: ...ts always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleanin...

Page 13: ...sque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique Si vous utilisez un outil électroportatif à l extérieur employez une rallonge ...

Page 14: ...s en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de pou...

Page 15: ...ussés ou endommagés Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Ne laissez pas l outil en marche tout en le portant à votre côté Le foret en rotation peut ...

Page 16: ...mum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche actio...

Page 17: ...ur porter des lunettes de sécurité Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadien...

Page 18: ... au carbure 32 mm Mèches creuses à paroi mince 89 mm BAGUE DE VERROUILLAGE PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE POIGNEE AUXILIAIRE POIGNEE PRISE BUTÉE DE PROFONDEUR CADRAN SELECTEUR GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE VIBRATION DAMPER HANDLE HAMMER MECHANISM BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR PRISES D AIR INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE MANDRIN À 3 MORS Non fourni disponible à ti...

Page 19: ... déposer Pour retirer un accessoire tirez et tenez le manchon de verrouillage vers l arrière et tirez le embout vers l avant Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés Fig 3 REMPLACEMENT DU MANDRIN Ne portez pas l outil par le mandrin car il risque de tomber de manière inattendue si le mandrin n est pas enclenché à fond On peut facilement remplacer le mandrin SDS plus p...

Page 20: ...n et de l autre tournez le manchon du mandrin dans le sens de la flèche jusqu à ce que vous puissiez enlever l accessoire Fig 6 FIG 6 FIG 7 BAGUE DU MANDRIN MANCHON DU MANDRIN BAGUE DU MANDRIN MANCHON DU MANDRIN POIGNEE AUXILIAIRE La poignée auxiliaire qui pivote sur 360 doit être utilisée pour supporter l outil Pour repositionner et ou faire pivoter la poignée desserrez la manette déplacez la poi...

Page 21: ... Lorsque vous utilisez des mèches de démolition ou de dégrossissage telles que burins vrilles gouges etc vous devez sélectionner le mode Marteau seulement N actionnez pas le cadran sélecteur avant que l outil ne se soit arrêté complètement Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l outil CADRAN SELECTEUR VARIO LOCK Le dispositif peut être réglé à deuzième positions différentes 30...

Page 22: ... tels que le verre la porcelaine la céramique la tuile le plastique etc devraient être percés à basse vitesse avec les forets appropriés et de l huile PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE Si un bloc d appui n est pas utilisé relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois afin d éviter l éclatement du bois Terminez le trou du côté opposé immédiatement après que la pointe ...

Page 23: ...u une panne de moteur Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étra...

Page 24: ... a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumen...

Page 25: ...atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la h...

Page 26: ...ya detenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados pueden atascarse frecuentemente en la pieza de trabajo causando una reacción de par motor Al sacar la broca de la herramienta evite el contacto con la piel y use guantes de protección adecuados al agarrar la broca o el accesorio Los accesorios pueden estar calientes después ...

Page 27: ...voluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcci...

Page 28: ...ión de los ojos Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Associati...

Page 29: ...ared delgada 89 mm ANILLO DE FIJACIÓN PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN MANGO AUXILIAR EMPUNADURA CALIBRE DE PROFUNDIDAD DIAL SELECTOR INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE MANGO CON AMORTIGUADOR DE LAS VIBRACIONES MECANISMO DE PERCUSIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR DE AVANCE INVERSIÓN MANDRIL DE 3 MORDAZAS No incluida disponible co...

Page 30: ...esorios Para quitar un accesorio tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos Fig 3 CAMBIO DEL MANDRIL No transporte la herramienta agarrándola por el mandril La herramienta podría caerse inesperadamente si el mandril no está completamente acoplado El mandril SDS plus se puede intercambiar fácilmente por...

Page 31: ...e el collarín del mandril con una mano y gire el manguito del mandril en el sentido de la flecha con la otra mano hasta que se pueda quitar el accesorio Fig 6 FIG 6 FIG 7 COLLARÍN DEL MANDRIL COLLARÍN DEL MANDRIL MANGUITO DEL MANDRIL MANGUITO DEL MANDRIL MANGO AUXILIAR La herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar el cual se puede girar 360 Para reposicionar y o hacer girar el mango afloje ...

Page 32: ...ión que usted desea realizar La posición de fijación variable está diseñada para utilizarse con brocas de desbastar tales como brocas de punta rompedora brocas de pala brocas de media caña etc Gire el dial selector hasta la posición de fijación variable A continuación gire el manguito de fijación junto con el accesorio hasta la posición deseada Luego gire el dial selector hasta la posición de mart...

Page 33: ... brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente TALADRADO DE MADERA O PLASTICO Si no se utiliza un bloque de refuerzo disminuya la presión justo antes de que la broca atraviese completamente la madera para evitar el astillado Termine el agujero desde la parte posterior inmediatamente después de que la punta atraviese la pieza de trabajo Si la broca se atasca invierta la operación de tal...

Page 34: ...te siempre la herramienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar i...

Page 35: ... 35 Notes Remarques Notas 2610048693 qxp_RH432VCQ 10 4 17 9 18 AM Page 35 ...

Page 36: ...OMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX...

Reviews: