background image

-44-

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta se controla con un interruptor gatillo de
velocidad  variable.    La  herramienta  se  puede  encender
(posición “ON”) o apagar (posición “OFF”) apretando o
soltando el gatillo.  La velocidad se puede ajustar desde
las RPM mínimas hasta las RPM máximas indicadas en
la  placa  del  fabricante  por  medio  de  la  presión  que
usted  ejerce  sobre  el  gatillo.    Ejerza  más  presión  para
aumentar  la  velocidad  y  disminuya  la  presión  para
reducir la velocidad (Fig. 1).

Para  reducir  el  riesgo  de
lesiones, 

deje 

de 

usar

inmediatamente la herramienta si el control de velocidad
variable deja de funcionar. Es probable que se produzca
una  pérdida  subsiguiente  del  control  de  encendido  y
apagado del interruptor gatillo.

PALANCA DE AVANCE/RETROCESO

Y CIERRE DEL GATILLO

La herramienta está equipada con una palanca de avan -
ce/  retroceso  y  cierre  del  gatillo  con  ubicación  encima
del  gatillo  (Fig.  9).  Esta  palanca  fue  diseñada  para
invertir el sentido de rotación del mandril y para fijar el
gatillo  en  una  posición  “OFF”  a  fin  de  ayudar  a  evitar
arranques  accidentales  y  la  descarga  acci dental  de  las
baterías.

Para  la  rotación  de  “Avance”  (con  el  man dril  orientado
en sentido opuesto a usted), mueva la palanca com ple -
tamente  hacia  la  izquierda.  Para  la  rotación  inversa,
mueva la palanca completamente hacia la derecha. Para
activar  el  cierre  del  gatillo,  mueva  la  palanca  hasta  la
posición central “OFF”.

No  cambie  el  sentido  de  giro
hasta  que  la  herramienta  se

haya detenido por completo.  El cambio durante el giro
del mandril puede causar daños a la herramienta.

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

Instrucciones de funcionamiento

DIAL DE SELECCION DE TALADRO/TALADRO DE PERCUSION

El  dial  selector  permite  ajustar  la  herramienta  para
varias  aplicaciones  de  taladrado  y  taladrado  de
percusión.  Gire la dial selector hacia la derecha o hacia
la  izquierda,  dependiendo  de  las  aplicaciones  que  se
indican a continuación (Fig. 1).

No  accione  el  dial  de  selección
hasta  que  la  herramienta  se

haya detenido por completo.

Si se gira el dial mientras

el  embrague  está  girando,  la  herramienta  puede
dañarse.

No utilice brocas de demolición o de desbastado, tales
como  brocas  de  punta  rompedora,  brocas  de  cincel,
brocas de pala, brocas de media caña, etc.

Acción  de  taladrado  solamente:    Para
taladrar  en  maderas,  metales,  plásticos  u
otros materiales que no sean hormigón.

Taladrado  con  acción  de  percusión:    Para
taladrar en hormigón, asfalto, loseta u otros
materiales duros similares.

!

PRECAUCION

FIG. 9

PALANCA DE AVANCE/RETROCESO

Y CIERRE DEL GATILLO

BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10  3/2/10  1:08 PM  Page 44

Summary of Contents for RHH180

Page 1: ...tionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RHH180 BM 2610007966 03 10 BM 2610007...

Page 2: ... personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your...

Page 3: ...tery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Rules for Cordless Hammer Drills Hold ...

Page 4: ...ngs GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely ...

Page 5: ...batteries See Functional Description and Specifications Other types of batteries may burst causing personal injury and damage Charge battery pack in temperatures above 32 degrees F 0 degrees C and below 113 degrees F 45 degrees C Store tool and battery pack in locations where temperatures will not exceed 120 degrees F 49 degrees C This is important to prevent serious damage to the battery cells Ba...

Page 6: ...stry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restric...

Page 7: ... torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class ...

Page 8: ...to NOM Mexican Standards This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper inter...

Page 9: ... of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Cordless Hammer Drill FIG 1 Charger BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz Battery pack BAT609 BAT618 DUST SHIELD LOCKING SLEEVE BATTERY PACK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK DRILL HAMMER DRILL SELECTION DIAL BUILT IN WORK LIGHT RUBBERIZED GRIP VE...

Page 10: ...move To remove an accessory pull locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 1 2 3 2 1 FIG 2 FIG 3 DUST SHIELD LOCKING SLEEVE WARNING Assembly WARNING Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the...

Page 11: ...LIARy HANDLE The tool must be supported with the auxiliary handle which can be swiveled 360 To reposition and or swivel the handle loosen the hand grip move the handle to the desired position along the barrel and securely retighten the hand grip Fig 7 1 2 3 AUXILIARY HANDLE DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set and or repeated by using the depth gauge Setting depth After the auxiliary han...

Page 12: ...ith chuck pointed away from you move the lever to the far left For reverse rotation move the lever to the far right To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION WARNING Operating Instructions DRILL HAMMER DRILL SELECTION DIAL The s...

Page 13: ...d charger to your local Bosch Service Center See Tools Electric in the Yellow Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will void the warranty INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK Set Forward Reversing lever to the center off position Slide charged battery pack into the housing until the battery pack locks into position Fig 10 Your tool is equipped with ...

Page 14: ...rger will automatically switch to fast charging If the red indicator light is BLINKING the battery pack cannot accept a charge Check to make sure the battery pack is inserted into the charger properly Clean the contacts of the charger or battery pack e g by inserting and removing the battery several times or replace the battery pack as required When the battery pack is fully charged unplug the cha...

Page 15: ...se of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged If the green indicator light is ON the battery pack cannot accept a charge Check to make sure the battery pack is inserted into the charger properly Clean the contacts of the charg...

Page 16: ...the pressure and continue running the drill as the bit is withdrawn Materials such as glass porcelain ceramics tiles plastics etc should be drilled at low speeds with specially designed drill bits and lubricants DRILLING WOOD OR PLASTIC If backing block is not used ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood to avoid splintering Complete the hole from the opposite side imme...

Page 17: ...nect tool and or charger from power source before servicing BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properl...

Page 18: ... rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et...

Page 19: ...ez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement...

Page 20: ...er à vos vêtements ce qui pourrait causer des blessures Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants é...

Page 21: ...u un court circuit de pile Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch Voir Description fonctionnelle et Spécifications Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages Chargez le bloc piles à des températures de plus de 0 degrés C 32 F et de moins de 45 degrés C 113 F Rangez l outil et le bloc piles à des endroits dont la température ne dépasse...

Page 22: ...ramme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples...

Page 23: ...es de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Co...

Page 24: ...nes NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification U...

Page 25: ...Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil AVERTISSEMENT Perceuse à percussion sans fil Chargeur BC630 et BC660 Tension nominale 120 V 60 Hz Bloc piles BAT609 et BAT618 FIG 1 MANCHON DE VERROUILLAGE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PRISES D AI...

Page 26: ...ssuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés Fig 3 26 AVERTISSEMENT Assemblage AVERTISSEMENT Débranchez le bloc piles de l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil INSTALLAT...

Page 27: ...oignée auxiliaire qui pivote sur 360 doit être utilisée pour supporter l outil Pour repositionner et ou faire pivoter la poignée desserrez la manette déplacez la poignée à la position désiré le long du cylindre puis resserrez fermenment la manette Fig 7 1 2 3 POIGNEE PRISE FIG 7 BUTÉE DE PROFONDEUR La butée de profondeur permet de pré régler la profondeur de perçage ou d effectuer des perçages rép...

Page 28: ...in étant dirigé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à la position centrale arrêt Ne changez pas le sens de rotation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la MISE EN GARDE AVERTISSEMENT CADRAN DE SÉLECTION DE PERCEUS...

Page 29: ...es noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique Outils électriques dans les pages jaunes de l annuaire de téléphone Remarque L utilisation de chargeurs ou de bloc piles non vendus par Bosch annule la garantie Mettez le levier de marche avant arrière au centre en position d arrêt Faites glisser le bloc piles chargé dans le bâti jusqu à ce que le bloc piles se bloque en position Fig 10 ...

Page 30: ...t peut être retiré du chargeur Il est possible d utiliser le bloc piles même si le voyant lumineux est toujours en train de clignoter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumin...

Page 31: ...er Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux cessera de clignoter plus vite si le bloc piles n était pas complètement déchargé Si le voyant vert s allume cela signifie que ...

Page 32: ...le foret traverse le côté opposé du matériau et maintenez l outil en marche durant le retrait du foret Les matériaux tels que le verre la porcelaine la céramique la tuile le plastique etc devraient être percés à basse vitesse avec les forets appropriés et de l huile PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE Si un bloc d appui n est pas utilisé relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne tr...

Page 33: ...ur de la source de courant avant d entretenir PILES Faire attention aux blocs piles qui approchent la fin de leur vie Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incor...

Page 34: ...ón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sa...

Page 35: ...uetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los termi...

Page 36: ...e se esté presente No tenga en marcha la herramient mientras lo lleva a su lado Una broca taladradora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solament...

Page 37: ...ortante para evitar daños graves a los elementos de la batería Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el líquido entra en...

Page 38: ...voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 80...

Page 39: ...ciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de...

Page 40: ...M Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herrami...

Page 41: ...ciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA Taladros de percusión sin cordón Cargador BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz Paquete de baterias BAT609 y BAT618 FIG 1 PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN PAQUETE DE BATERÍAS INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA PALANCA DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO DIAL DE SELECC...

Page 42: ...acia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos Fig 3 42 ADVERTENCIA Ensamblaje ADVERTENCIA Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje ajustes o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen...

Page 43: ...cusión 2 FIG 6 MANGO AUXILIAR La herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar el cual se puede girar 360 Para reposicionar y o hacer girar el mango afloje la empuñadura mueva el mango hasta la posición deseada a lo largo del cuerpo cilíndrico y vuelva a apretar firmemente la empuñadura Fig 7 CALIBRE DE PROFUNDIDAD La profundidad de perforación se puede prefijar y o repetir utilizando el calib...

Page 44: ...ido opuesto a usted mueva la palanca comple tamente hacia la izquierda Para la rotación inversa mueva la palanca completamente hacia la derecha Para activar el cierre del gatillo mueva la palanca hasta la posición central OFF No cambie el sentido de giro hasta que la herramienta se haya detenido por completo El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta PRECAUCION ADVER...

Page 45: ... tiempo de funcionamiento por carga puede significar que el paquete de baterías se está acercando al final de su vida y que debe ser sustituido 3 Recuerde desenchufar el cargador durante el período de almacenamiento 4 Si la batería no carga adecuadamente a Compruebe que hay tensión en el tomacorriente enchufando algún otro dispositivo eléctrico b Compruebe si el tomacorriente está conectado a un i...

Page 46: ...do El paquete de baterías está completamente cargado y se puede retirar del cargador El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz ...

Page 47: ...demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el paquete de baterías alcance el intervalo de temperatura correcto el cargador de baterías cambiará automáticamente a c...

Page 48: ... trabajo y llegue al otro lado reduzca la presión y continúe haciendo funcionar el taladro a medida que va sacando la broca Los materiales tales como vidrio porcelana cerámica loseta plástico etc se deben taladrar a velocidades bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente TALADRADO DE MADERA O PLASTICO Si no se utiliza un bloque de refuerzo disminuya la presión justo antes d...

Page 49: ...entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de s...

Page 50: ...Notes 50 BM 2610007966 03 10 BM 2610007966 03 10 3 2 10 1 08 PM Page 50 ...

Page 51: ... 51 Remarques Notas BM 2610007966 03 10 BM 2610007966 03 10 3 2 10 1 08 PM Page 51 ...

Page 52: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Reviews: