background image

Desconecte  el  paquete  de
baterías  de  la  herramienta  o

ponga  el  interruptor  en  la  posición  fijada  o  de
apagado  antes  de  hacer  cualquier  ensamblaje,
ajustes  o  cambiar  accesorios.   

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
la herramienta accidentalmente.

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS SDS-PLUS

®

Limpie el extremo de inserción del cuerpo del accesorio
para  quitar  los  residuos  que  éste  pueda  tener  y  luego
engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero.

Introduzca  el  accesorio  en  el  mandril a  través  del
protector  antipolvo  a  la  vez  que  lo  hace  girar  y  lo
empuja  hacia  adentro  hasta  que  quede  fijo  en  su  sitio

automáticamente.  Tire  del  accesorio  hacia  afuera  para
asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de
la mandril (Fig. 2).

REMOCIÓN DE ACCESORIOS SDS-PLUS

®

Los  accesorios  pueden  estar  calientes  después  de  la
utilización. Evite el contacto con la piel y utilice guantes
de  protección  o  un  paño  protector  adecuados  para
quitar dichos accesorios.

Para  quitar  un  accesorio,  tire
hacia atrás del mango de fijación,

sujételo  y  tire  de  la  broca  hacia  adelante.  Todos  los
accesorios  deben  limpiarse  después  de  quitarlos 
(Fig. 3).

-28-

ADVERTENCIA

!

Ensamblaje

ADVERTENCIA

!

3

1

2

1

2

FIG. 2

FIG. 3

MANGUITO

DE FIJACIÓN

PROTECTOR

ANTIPOLVO

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta se controla con un interruptor gatillo de
velocidad  variable.    La  herramienta  se  puede  encender
(posición “ON”) o apagar (posición “OFF”) apretando o
soltando el gatillo.  La velocidad se puede ajustar desde
las RPM mínimas hasta las RPM máximas indicadas en
la placa del fabricante por medio de la presión que usted
ejerce  sobre  el  gatillo.    Ejerza  más  presión  para
aumentar  la  velocidad  y  disminuya  la  presión  para
reducir la velocidad (Fig. 1).

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  deje  de  usar
inmediatamente la herramienta si el control de velocidad
variable deja de funcionar. Es probable que se produzca
una  pérdida  subsiguiente  del  control  de  encendido  y
apagado del interruptor gatillo.

PALANCA DE AVANCE/RETROCESO

Y CIERRE DEL GATILLO

La herramienta está equipada con una palanca de avan -
ce/  retroceso  y  cierre  del  gatillo  con  ubicación  encima
del  gatillo  (Fig.  4).  Esta  palanca  fue  diseñada  para
invertir el sentido de rotación del mandril y para fijar el
gatillo  en  una  posición  “OFF”  a  fin  de  ayudar  a  evitar
arranques  accidentales  y  la  descarga  acci dental  de  las
baterías.

Para  la  rotación  de  “Avance”  (con  el  man dril  orientado
en sentido opuesto a usted), mueva la palanca com ple -
tamente  hacia  la  izquierda.  Para  la  rotación  inversa,
mueva la palanca completamente hacia la derecha. Para
activar  el  cierre  del  gatillo,  mueva  la  palanca  hasta  la
posición central “OFF”.

No  cambie  el  sentido  de  giro
hasta  que  la  herramienta  se

haya detenido por completo.  El cambio durante el giro
del mandril puede causar daños a la herramienta.

Instrucciones de funcionamiento

PRECAUCION

!

BM 2610034451 04-14_RHS181  4/22/14  9:57 AM  Page 28

Summary of Contents for RHS181

Page 1: ...e fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RHS181 BM 2610034451 04 14_RHS1...

Page 2: ... Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with ...

Page 3: ... contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Rules for Cordless Hammer Drills Wear ear protectors when i...

Page 4: ... Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot s...

Page 5: ... zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current C...

Page 6: ...designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters La...

Page 7: ...es reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Cordless Hammer Drill FIG 1 DUST SHIELD LOCKING SLEEVE BATTERY PACK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK DRILL HAMMER DRILL SELECTION DIAL BUILT IN WORK LIGHT RUBBERIZED GRIP VENTILATION OPENINGS BATTERY PACK RELEASE BUTTON VENTILATION OPENINGS Battery Packs Chargers Please refer to the Charger Ma...

Page 8: ...sembly WARNING VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The speed can be adjusted from the minimum to maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed Fig 1 FORWARD REVERSING ...

Page 9: ... left depending on the below applications Fig 1 Do not operate the selection dial until the tool come to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Do not use demolition or chipping bits such as bull points chisels spades gouges etc Drill only action For drilling in woods metals plastics or other non concrete materials Drill with hammer action For drilling i...

Page 10: ...ontinue running the drill as the bit is withdrawn 3 Some materials require slow drilling speeds whereas others require higher speed to produce the best results Materials such as glass porcelain ceramics tiles plastics etc should be drilled at low speeds with specially designed drill bits and lubricants DRILLING WOOD OR PLASTIC Drill only mode If backing block is not used ease up on the pressure ju...

Page 11: ...as been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power su...

Page 12: ...électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êt...

Page 13: ...réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils...

Page 14: ...FCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Mai...

Page 15: ...glages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du couran...

Page 16: ...et outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est ...

Page 17: ... AVERTISSEMENT Perceuse à percussion sans fil FIG 1 LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE BLOC PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE CADRAN DE SÉLECTION DE PERCEUSE PERCEUSE À PERCUSSION GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE OUVERTURES DE VENTILATION OUVERTURES DE VENTILATION Bloc p...

Page 18: ...NCHON DE VERROUILLAGE Consignes de fonctionnement GACHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE Votre outil est équipée d une gâchette de commande à vitesse variable Vous pouvez mettre la outil en marche ou au repos en appuyant ou en relâchant respectivement la gâchette Dépendant de la pression exercée sur la gâchette il est possible de régler la vitesse dans les limites minimale et maximale spécifiées ...

Page 19: ...che avant arrière au centre en position d arrêt Faites glisser le bloc piles chargé dans le bâti jusqu à ce que le bloc piles se bloque en position Fig 5 Votre outil est muni d un loquet de verrouillage secondaire qui empêche le bloc piles de se séparer complètement de la poignée et de tomber au cas où il viendrait à se décrocher à cause des vibrations Pour retirer le bloc piles appuyez sur le bou...

Page 20: ...qu avec d autres les hautes vitesses produisent de meilleurs résultats Les matériaux tels que le verre la porcelaine la céramique la tuile le plastique etc devraient être percés à basse vitesse avec les forets appropriés et de l huile PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE Mode de perçage seulement Si un bloc d appui n est pas utilisé relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse...

Page 21: ...ch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEURS C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Pour éviter les accidents débr...

Page 22: ...uado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haci...

Page 23: ...es monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en cont...

Page 24: ...e gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente...

Page 25: ...duaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica...

Page 26: ...sting Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que e...

Page 27: ... percusión sin cordón FIG 1 EMPUÑADURA CAUCHUTADA PALANCA DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA DIAL DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION MANGUITO DE FIJACIÓN PROTECTOR ANTIPOLVO LUZ DE TRABAJO INCORPORADA ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Paquetes de bate...

Page 28: ...o de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF apretando o soltando el gatillo La velocidad se puede ajustar desde las RPM mínimas hasta las RPM máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad Fig 1 Para re...

Page 29: ... de las aplicaciones que se indican a continuación Fig 1 No accione el dial de selección hasta que la herramienta se haya detenido por completo Si se gira el dial mientras el embrague está girando la herramienta puede dañarse No utilice brocas de demolición o de desbastado tales como brocas de punta rompedora brocas de cincel brocas de pala brocas de media caña etc Acción de taladrado solamente Pa...

Page 30: ...dida que va sacando la broca 3 Algunos materiales requieren velocidades de taladrado lentas mientras que otros requieren una velocidad de taladrado más alta para producir los mejores resultados Los materiales tales como vidrio porcelana cerámica loseta plástico etc se deben taladrar a velocidades bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente TALADRADO DE MADERA O PLASTICO mod...

Page 31: ...o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuin...

Page 32: ...E SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE...

Reviews: