background image

51

BOSCH

Sv

ENSK

a

7

avkalkning i  

flera steg

Beroende på modell är ditt strykjärn utrustad med 

avkalkning i flera steg: ”AntiCalc” (= steg 1 + 2 + 

3).

1. self-clean

När du använder ångreglaget rengörs 

mekanismen från kalkavlagringar tack vare 

funktinen ”self-clean”.

2. calc’n clean

Funktionen “calc‘n clean” bidrar till att avlägsna 

kalkpartiklar från ångkammaren. Använd den här 

funktionen ungefär varannan vecka om vattnet i 

ditt område är mycket hårt.

1. Dra ut strykjärnets elsladd ur vägguttaget, ställ 

ångreglaget i läget   och fyll vattentanken 

med vatten.

2. Ställ temperaturväljaren i läget ”max” och sätt i 

strykjärnets elsladd.

3. Efter den nödvändiga uppvärmningsperioden 

släcks lampan. 

Dra sedan ut elsladden ur 

vägguttaget (mycket viktigt!).

4. Håll strykjärnet över ett tvättställ. Tryck på 

knappen ”clean” tills cirka en tredjedel av tankens 

vattenvolym har förångats. Kokande vatten och 

ånga kommer ut, tillsammans med kalk eller 

avlagringar som kan ha funnits där.

5. Släpp knappen ”clean” och skaka försiktigt 

strykjärnet i några sekunder. 

6. Upprepa steg 4 och 5 tre gånger tills tanken är 

tom. Anslut strykjärnets elsladd igen och värm 

upp strykjärnet tills allt vatten har förångats.

7. Dra ut elsladden ur vägguttaget och låt 

stryksulan svalna. Torka av stryksulan med en 

fuktad bomullstrasa.

3. anti-calc

Patronen ”anti-calc” är utformad för att minska 

kalkavlagringar under ångstrykning, vilket bidrar 

till att förlänga strykjärnets livstid. Patronen kan 

dock inte avlägsna all kalk som bildas.

8

automatisk 

säkerhetsavstängning 

“secure”

(Beroende på modell)

Funktionen “secure” för automatisk avstängning 

kopplar ur strykjärnet när det står orört, vilket 

förbättrar säkerhet och energiförbrukning.

Efter igångsättning av produkten kommer denna 

funktion att vara inaktiv de två första minuterna 

för att ge produkten tid att nå rätt temperatur. 

Efter denna tid, och om strykjärnet inte flyttas 

efter 8 minuter i stående läge eller efter 30 

sekunder när det vilar på sulan eller på sidan, 

kommer säkerhetskretsen att slå av apparaten 

automatiskt och kontrollampan kommer att börja 

blinka.

9

anti-drip

(Beroende på modell)

Om temperaturen är för låg stängs ångan av 

automatiskt för att förhindra dropp.

10

Sulskydd i textil 

(Beroende på modell)

Skyddet av tyg används för att stryka ömtåliga 

plagg med en maximal temperatur utan att skada 

dem. 

Användningen av skyddet gör att man inte 

behöver använda en trasa för att förhindra 

glansiga ytor på mörka kläder.

För att fästa tygskyddet vid strykjärnet, placera 

spetsen av strykjärnet mot slutet av tygskyddet 

och tryck bakdelen av skyddet uppåt tills du hör 

ett klickande ljud. För att frigöra tygskyddet, dra 

ner klämman på baksidan och ta bort strykjärnet. 

Sulskyddet i textil finns att köpa som en tjänst 

efter försäljningen av strykjärnet samt i 

specialbutiker:

Reservdelsnummer 

(kundservice)

Namn på reservdel 

(fackhandel)

464851

TDZ1510

Summary of Contents for sensixx B7

Page 1: ...g en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Oδηγοες χρήσεως tr Kullanma talimatı ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 m in m a x m in m a x m in m a x 6 7 3 max m a x m a x ma x 4 m in m a x 5 max ma x m a x ...

Page 4: ......

Page 5: ... Dansk Française Italiano English Nederlands Index DEUTSCH 6 ENGLISH 12 FRANÇAISE 18 ITALIANO 24 NEDERLANDS 30 DANSK 36 NORSK 42 SVENSKA 48 ESPAÑOL 54 PORTUGUÊS 60 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 66 TÜRK 72 Português Ελληνικά Svenska Español Türk ...

Page 6: ...evor Sie es erneut benutzen Damit gefährliche Situationen vermieden werden dürfen alle am Gerät eventuell anfallenden Reparaturarbeiten z B Austausch eines fehlerhaften Netzkabels nur durch qualifiziertes Personal eines autorisierten technischen Kundendienstes vorgenommen werden Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden Außerdem dürfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mi...

Page 7: ...leisens Alle Aufkleber oder Schutzfolien von der Bügelsohle entfernen Füllen Sie Leitungswasser in den Wassertank des ausgesteckten Bügeleisens und stellen Sie den Temperaturregler auf max Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an Wenn das Dampfbügeleisen die gewünschte Temperatur erreicht hat Kontroll Lampe geht aus starten Sie die Dampffunktion indem Sie den Dampfregler auf die maximale ...

Page 8: ...uf stellen 3 Bügeln mit Dampf Nur möglich wenn der Temperaturregler auf Positionen mit dem Dampfsymbol steht Temperaturregler auf Position Dampfregler auf stellen Temperaturregler auf Position oder max Dampfregler auf stellen Tipp Führen Sie für ein besseres Bügelergebnis die letzten Striche mit dem Bügeleisen ohne Dampf aus um das Kleidungsstück zu trocknen Vom Modell abhängig Der Dampfmodus e En...

Page 9: ...rdampf entweichen mit eventuell vorhandenem Kalkstein und Ablagerungen 5 Den Knopf clean freigeben und das Bügeleisen einige Minuten lang schwenken 6 Schritte 4 und 5 wiederholen bis der Tank leer ist Anschließend das Bügeleisen wieder einstecken bis das restliche Wasser verdampft ist 7 Bügeleisen ausstecken und die Bügelsohle abkühlen lassen Bügelsohle nur mit einem feuchten Tuch abwischen 3 anti...

Page 10: ...den Sie zum Reinigen der Bügelsohle weder Scheuerschwämme noch Chemikalien Ratschläge zum Energiesparen Den größten Teil der Energie verbraucht ein Bügeleisen für die Erzeugung von Dampf Um den Energieverbrauch zu senken folgen Sie bitte den nachstehenden Hinweisen Fangen Sie immer mit den Wäschestücken an die die niedrigste Bügeltemperatur benötigen Schauen Sie dazu auf das Etikett an der Wäsche ...

Page 11: ...ebe dies erlaubt und warten bis die Kontroll Lampe ausgeht 2 Den Dampfregler auf eine niedrigere Position drehen Es tritt kein Dampf aus 1 Der Dampfregler steht auf geschlossener Position 2 Kein Wasser im Tank 3 Die Temperatur ist zu niedrig Der Tropfstopp ist aktiv 1 Dampfregler auf eine offene Position drehen 2 Tank füllen 3 Temperatur höher einstellen wenn das Gewebe dies erlaubt Sprühfunktion ...

Page 12: ...aced on its stand make sure that the surface on which the stand is placed is stable The iron should not be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking water It must be checked by an authorized Technical Service Centre before it can be used again With the aim of avoiding dangerous situations any work or repair that the appliance may need e g replacing a faul...

Page 13: ...ave the appliance exposed to weather conditions rain sun frost etc 1 Before using the iron for the first time Remove any label or protective covering from the soleplate With the iron unplugged fill in the tank of the iron with tap water and set the temperature control dial to max Plug in the appliance to the mains When the steam iron has reached the desired temperature pilot light switches off sta...

Page 14: ...tion steam control to Set the temperature control to position or max steam control to Tip for better ironing results iron the last strokes without steam to dry the garment Model dependent The e steam setting energy saving e setting 24 energy saving can be used for most fabrics The steam settings should only be used on thick fabrics where there are still wrinkles Steam setting e Temperature Setting...

Page 15: ... cannot remove all of the scale that is produced naturally over time 8 secure auto shut off function Model dependent The secure auto shut off function switches off the iron when it is left unattended thus increasing security and saving energy After plugging in the appliance this function will be inactive for the first two minutes in order to give the appliance time to reach the set temperature Alt...

Page 16: ...the steam according to the selected ironing temperature following the instructions in this manual Only use steam if necessary If possible use the spray function instead Try to Iron the fabrics while they are still damp and reduce the steam setting Steam will be generated from the fabrics rather than the iron If you tumble dry your fabrics before ironing them set the tumble drier on the iron dry pr...

Page 17: ...gher position and wait until the operating indicator switches off 2 Turn the steam regulator to a lower position Steam does not come out 1 Steam regulator in closed position 2 No water in the tank 3 The temperature is too low Anti drip system not activated 1 Turn the steam regulator to an open steam position 2 Fill the tank 3 Set a higher temperature if compatible with the fabric Spray does not wo...

Page 18: ...stable Ne pas utiliser le fer à repasser s il est tombé s il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d eau Dans les situations précitées confiez l appareil pour révision à un Service d Assistance Technique Agréé avant de l utiliser à nouveau Afin d éviter les situations dangereuses toute maintenance ou réparation nécessaire de l appareil par ex le remplacement d un câble se...

Page 19: ...Avant la première utilisation du fer à repasser Retirez toute étiquette ou élément de protection de la semelle Avant de brancher l appareil remplissez le réservoir avec de l eau du robinet et réglez le thermostat sur max Branchez l appareil au bloc d alimentation secteur Lorsque le fer à vapeur a atteint la température souhaitée le voyant lumineux s éteint faites évaporer l eau en réglant le régul...

Page 20: ...lateur de vapeur sur Thermostat sur la position ou sur max amenez le régulateur de vapeur sur Conseil pour de meilleurs résultats effectuez les derniers passages du fer sans vapeur pour sécher les vêtements Selon le modèle Le réglage vapeur e réglage e économie d énergie 24 d économie d énergie peut être utilisé pour la plupart des tissus Les réglages vapeur ne doivent être utilisés que pour des t...

Page 21: ...passer Cependant la cassette anticalcaire ne peut pas supprimer tout le tartre qui est produit naturellement au fil du temps 8 Dispositif d arrêt automatique de sécurité secure Selon le modèle La fonction d arrêt automatique secure éteint le fer lorsqu il est laissé sans surveillance ce qui permet d accroître la sécurité et de faire des économies d énergie Après avoir branché le fer à l installati...

Page 22: ... de la vapeur d eau Essayez de repasser les vêtements pendant que ceux ci sont encore humides en réduisant le débit en vapeur d eau de votre fer à vapeur La vapeur sera principalement générée par les vêtements et non par le fer à vapeur Si vous utilisez un sèche linge avant le repassage sélectionnez un programme adéquat pour le séchage en prenant en compte le repassage comme étape postérieure Si l...

Page 23: ... lumineux s éteigne 2 Réglez le régulateur de vapeur sur une position plus basse La vapeur ne sort pas 1 Régulateur de vapeur en position fermée 2 Pas d eau dans le réservoir 3 Température trop basse Système anti goutte non activé 1 Réglez le régulateur de vapeur sur la position de vapeur ouverte 2 Remplissez le réservoir 3 Réglez sur une température plus élevée si le tissu le permet Le jet d eau ...

Page 24: ...to assicurasi di situarlo su una superficie stabile Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto se ha segni visibili di danni oppure se fuoriesce dell acqua Dovrà essere controllato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato prima di utilizzarlo di nuovo Per evitare situazioni pericolose ogni eventuale riparazione o intervento richiesto dall apparecchio ad es sostituzione del cavo di colleg...

Page 25: ...irare qualsiasi etichetta o copertura di protezione dalla piastra Riempire il serbatoio del ferro da stiro con acqua del rubinetto e impostare l indicatore del regolatore di temperatura su max Collegare l apparecchio alla rete di alimentazione Quando il ferro da stiro a vapore ha raggiunto la temperatura richiesta la spia luminosa si spegne iniziare a stirare con vapore impostando il regolatore di...

Page 26: ...tura sulla posizione disporre il regolatore vapore su Regolatore temperatura sulla posizione o max disporre il regolatore vapore su Suggerimento per ottenere una stiratura migliore eseguire le ultime passate senza vapore in modo da asciugare i capi In base al modello Per quanto riguarda la regolazione del vapore la posizione e 24 di risparmio energetico può essere utilizzata per la maggior parte d...

Page 27: ...perativa del ferro da stiro Tuttavia la cartuccia disincrostante non elimina tutti i depositi che si formano naturalmente nel tempo 8 Funzione di spegnimento automatico secure In base al modello La funzione di spegnimento automatico secure disattiva il ferro da stiro se viene lasciato incustodito e di conseguenza incrementa la sicurezza e il risparmio di energia Dopo aver collegato l apparecchio q...

Page 28: ...Stirare solamente quando è strettamente necessario Se è possibile usare la funzione spray al posto del vapore Cercare di stirare i tessuti metre sono ancora umidi riducendo l uso del vapore del ferro Il vapore sarà generato principalmente dai tessuti invece che dal ferro Se utilizza una asciugatrice prima della stiratura selezionare il programma adeguato per l asciugatura con stiratura successiva ...

Page 29: ...atore di temperatura su una posizione più alta e attendere che la spia luminosa si spenga 2 Posizionare il regolatore di vapore su una posizione più bassa Non esce vapore 1 Il regolatore di vapore sulla posizione di chiuso 2 Serbatoio vuoto 3 La temperatura è troppo bassa Il sistema anti goccio la mento è attivato 1 Ruotare il regolatore di vapore su una posizione di apertura 2 Riempire il serbato...

Page 30: ...de ondersteuning staat stabiel is Gebruik het strijkijzer niet nadat het gevallen is het zichtbare beschadiging heeft ondergaan of als het water lekt Het moet dan gecontroleerd worden door een bevoegd technisch servicecentrum voordat het opnieuw gebruikt kan worden Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag u eventuele werkzaamheden of reparaties aan het apparaat zoals het vervangen van een defect ...

Page 31: ...rst etc 1 Vóór het eerste gebruik van het strijkijzer Verwijder alle labels of beschermingen van de zoolplaat Vul het reservoir met kraanwater terwijl de stekker niet in het stopcontact steekt en stel de temperatuurregelaar in op max Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact Zodra het stoomstrijkijzer de gewenste temperatuur heeft bereikt controlelampje gaat uit start u het stomen door ...

Page 32: ...mperatuurregelaar op stand stoomregelknop op zetten Temperatuurregelaar op stand of max stoomregelknop op zetten Tip voor een beter strijkresultaat kunt u aan het einde een paar halen zonder stoom strijken om het kledingstuk te drogen Afhankelijk van het model De e stoomstand energiebespa ringsstand e 24 energiebesparing kan gebruikt worden voor de meeste stoffen De stoomstanden mogen alleen gebru...

Page 33: ...ng tijdens het strijken met stoom tegen te gaan Zo gaat uw strijkijzer langer mee Toch kan het anti calc patroon niet alle kalk verwijderen die in de loop der tijd natuurlijk gevormd wordt 8 secure Automatische uitschakelbeveiliging Afhankelijk van het model De secure automatische uitschakelbeveiligingsfunctie schakelt het strijkijzer uit als het onbeheerd wordt achtergelaten Dit vergroot de veili...

Page 34: ...slechts afvegen met een vochtige doek Als er bij een te warme instelling synthetisch materiaal op de voet is gesmolten de stoom uitschakelen en de resten onmiddellijk op de stand max afwrijven met een dik opgevouwen droge katoenen doek Houd de zoolplaat glad door te voorkomen dat deze hard in aanraking komt met metalen voorwerpen Gebruik nooit een schuurspons of chemicaliën om de zoolplaat te rein...

Page 35: ...en wacht totdat het controlelampje uit gaat 2 Zet de stoomregelaar op een lagere stand Er komt geen stoom uit 1 Stoomregelaar gesloten 2 Geen water in het reser voir 3 De temperatuur is te laag anti druppelsysteem niet geactiveerd 1 Zet de stoomregelaar open om te stomen 2 Vul het reservoir 3 Zet de temperatuur hoger indien het weefsel dit toelaat Sproeifunctie werkt niet 1 Geen water in het reser...

Page 36: ...være sikker på at fladen hvorpå den er placeret er stabil Anvend ikke strygejernet hvis det er blevettabt viser tegn på skade eller er utæt Det skalundersøges af et autoriseret serviceværksted før det kan anvendes igen For at undgå farlige situationer skal enhver form for reparation som apparatet måtte have brug for som f eks udskiftning af en beskadiget ledning udføres af kvalificeret personale f...

Page 37: ...ygejernet eller damptanken i vand eller anden væske Udsæt ikke apparatet for vejrforhold regn sol frost osv 1 Før strygejernet bruges første gang Fjern eventuelle klistermærker eller beskyttelsesfolie fra strygesålen Før strygejernet tilsluttes skal du fylde beholderen med vand fra vandhanen og indstille temperaturen til max Tilslut apparatet strømforsyningen Når dampstrygejernet har nået den ønsk...

Page 38: ...til dampregulatoren på Temperaturregulator på position eller max Stil dampregulatoren på Tip Lav de sidste strøg uden damp for at tørre stoffet Det giver et bedre resultat Afhængigt af model Dampindstillingen e indstilling af energibesparelse e 24 energibesparelse kan bruges til de fleste tekstiler Dampindstillingen må kun bruges på tykke tekstiler der stadig er krøllede Dampindstilling e Temperat...

Page 39: ...n kedelsten der opbygges naturligt med tiden 8 secure Automatisk sikkerhedsafbrydelse Afhængigt af model Den automatisk afbryderfunktion secure slukker strygejernet når det ikke bruges hvilket forøger sikkerheden og sparer energi Direkte efter tilslutning af strygejernet er denne funktion inaktiv i 2 minutter da strygejernet ellers ikke kan opnå den indstillede temperatur Hvis strygejernet herefte...

Page 40: ...ks af sålen med en tyk sammenfoldet tør bomuldsklud maks trin For at holde strygesålen glat og uden ridser skal du sørge for at undgå kontakt med metalgenstande Anvend aldrig skuresvampe eller kemikalier til rengøring af strygesålen Tips til at hjælpe dig med at spare energi Damp forbruger meget energi Følg nedenstående råd for at minimere energiforbruget Start med at stryge de stoffer der kræver ...

Page 41: ... 1 Drej temperaturregulatoren til en højere position og vent på at strygejernet er afkølet Der kommer ikke damp ud 1 Dampregulator i lukket position 2 Intet vand i beholderen 3 Temperaturen er for lav Antidryp systemet er ikke aktiveret 1 Drej dampregulatoren til en åben position 2 Fyld beholderen 3 Forøg temperaturen hvis stoffet tillader det Spray virker ikke 1 Intet vand i beholderen 2 Blokeret...

Page 42: ...elen må du forsikre deg om at denne står på en stabil flate Ikke bruk strykejernet dersom det har falt på gulvet om det viser ytre tegn på skade eller om det lekker vann Strykejernet bør da kontrolleres på et autorisert servicesenter førdet brukes på nytt For å unngå farlige situasjoner må nødvendig arbeid eller reparasjoner f eks skifte ut en defekt hovedledning kun utføres av kvalifisert persona...

Page 43: ...tsatt for ugunstigeværforhold regn sol frost etc 1 Før strykejernet brukes for første gang Fjern alle etiketter og beskyttelseslokket på strykejernssålen Fyll springvann på tanken og sett temperaturen til max mens apparatet er frakoblet Sett i støpselet Når dampstrykejernet har nådd ønsket temperatur kontrollampen slår seg av start dampingen ved å sette dampregulatoren til max og trykke på knappen...

Page 44: ...ngen settes på Sett temperaturreguleringen i posisjonen eller på max dampreguleringen settes på Tips For bedre strykeresultater stryker du til slutt noen ganger uten damp for å tørke plagget Avhengig av modell Dampinnstillingen e innstilling for energisparing e sparer 24 energi kan brukes for de fleste stofftyper dampinnstillingen bør bare brukes på tykke skrukkete stoffer Dampinnstilling e Temper...

Page 45: ...ikalkpatronen kan imidlertid ikke fjerne all kalken som dannes naturlig over tid 8 secure auto shut off funksjon Avhengig av modell secure auto shut off funksjonen slår av strykejernet hvis det ikke beveges over en viss tid Dette øker sikkerheten og sparer energi For å gi apparatet tid til å oppnå innstilt temperatur er denne funksjonen inaktiv de første 2 minuttene etter at apparatet er tilkoblet...

Page 46: ...ketemperaturen ved å følge instruksjonene i denne håndboken Bruk damp bare hvis det er nødvendig Bruk sprayfunksjonen i stedet hvis det er mulig Prøv å stryke plaggene mens de fremdeles er fuktige og reduser dampinnstillingen Da vil dampen komme fra plaggene i større grad enn fra strykejernet Hvis du tørker plaggene dine i tørketrommel før du stryker dem still tørketrommelen inn på stryketørt prog...

Page 47: ...kontrollampen slukkes 2 Sett dampregulatoren til en lavere posisjon Det kommer ikke damp 1 Dampregulatoren er satt til lukket 2 Ikke vann i tanken 3 For lav temperatur Antidryppsystemet er ikke aktivert 1 Sett dampregulatoren til åpen damp 2 Fyll tanken 3 Still temperaturvelgeren til høyere tempera tur hvis tøyets merkelapp tillater det Sprayen virker ikke 1 Ikke vann i tanken 2 Tildekket mekanism...

Page 48: ...ntakten innan du fyller på vatten eller häller ut överblivet vatten efter användning Apparaten måste användas och placeras på en stabil yta När den befinner sig i sitt stöd bör du försäkra dig om att ytan som stödet står på är stabil Använd inte strykjärnet om det har tappats uppvisar tydliga tecken på skada eller om det läcker vatten Det måste kontrolleras av ett auktoriserat tekniskt servicecent...

Page 49: ...n i vatten eller någon annan vätska Ställ inte apparaten där den påverkas av väderförhållanden regn sol frost etc 1 Innan strykjärnet tas i bruk Ta bort etiketter och skyddshölje från sulan Fyll strykjärnets vattenbehållare med kranvatten innan sladden ansluts och ställ temperaturreglaget på max Anslut apparatens elkabel Ställ ångreglaget på max ånga och tryck flera gånger på knappen när ångstrykj...

Page 50: ...på Ställ ångreglaget på När termostatvredet står på eller max Ställ ångreglaget på Tips För bättre resultat stryk de sista dragen utan ånga så att plagget torkar Beroende på modell Ånginställningen e energisparinställning e 24 energibesparing kan användas till de mesta tyger Den ånginställningen bör endast användas till tjocka tyger om de fortfarande är skrynkliga Ånginställning e Temperaturinstäl...

Page 51: ...t minska kalkavlagringar under ångstrykning vilket bidrar till att förlänga strykjärnets livstid Patronen kan dock inte avlägsna all kalk som bildas 8 Automatisk säkerhetsavstängning secure Beroende på modell Funktionen secure för automatisk avstängning kopplar ur strykjärnet när det står orört vilket förbättrar säkerhet och energiförbrukning Efter igångsättning av produkten kommer denna funktion ...

Page 52: ...appen med skötselråd på respektive plagg Anpassa inställningen för ånga efter vald stryktemperatur enligt anvisningarna i denna handbok Använd endast ångfunktionen vid behov Använd om möjligt sprejfunktionen i stället Prova att stryka plaggen när de är fuktiga och dra ner inställningen för ånga Då bildas ånga från tyget snarare än från strykjärnet Om du torktumlar plaggen före strykning använd pro...

Page 53: ...och vänta tills dess att kontrollampan släcks 2 Ställ ångreglaget i lägre läge Ingen ånga 1 Ångreglaget i stängt läge 2 Inget vatten i vattenbehållaren 3 Alltför låg temperatur Droppskyddet är inte aktivt 1 Ställ ångreglaget i öppet läge 2 Fyll vattenbehållaren 3 Höj temperaturen om tyget tål detta Sprayen fungerar inte 1 Inget vatten i vattenbehållaren 2 Igensatt mekanism 1 Fyll vattenbehållaren ...

Page 54: ...te asegúrese de situarlo sobre una superficie estable No utilice la plancha si se ha caído muestra daños visibles o si tiene fugas de agua Deberá ser revisada por un servicio de asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo Con objeto de evitar situaciones de peligro cualquier trabajo de reparación que pueda ser necesario como por ejemplo sustituir el cable eléctrico deberá ser realiz...

Page 55: ...ha etc 1 Antes de usar la plancha por vez primera Retire cualquier etiqueta o tapa de protección de la suela Con la plancha desenchufada llene el depósito de la plancha con agua de la red y coloque el regulador de temperatura en la posición max Enchufe el aparato y cuando la plancha alcance la temperatura seleccionada el indicador luminoso se apaga haga evaporar el agua colocando el regulador de v...

Page 56: ...ulador del vapor en la posición Mando regulador de la temperatura en la posición o máx Colocar el mando regulador del vapor en la posición Consejo Para obtener un mejor resultado del planchado se recomienda realizar las últimas pasadas de la plancha en seco sin emisión de vapor con el fin de secar la prenda Según modelo El nivel de vapor e 24 de ahorro de energía puede ser utilizado para la mayorí...

Page 57: ...longar la vida útil de su plancha Sin embargo tenga en cuenta que el cartucho anti cal no detendrá en su totalidad el proceso natural de acumulación de cal 8 Función autodesconexión secure Según modelo La función autodesconexión secure apaga la plancha cuando la deja desatendida aumentándose así la seguridad y ahorrando energía Al conectar la plancha esta función permanecerá inactiva durante los 2...

Page 58: ...je Coloque el regulador de vapor en la posición Guarde la plancha en posición vertical 12 Limpieza En caso de que el aparato esté sólo ligeramente sucio desconectar el cable y dejar enfriar la suela de la plancha Limpiar la suela y la carcasa solamente con un paño húmedo En caso de que tela sintética se haya quedado adherida a la suela de la plancha apagar el vapor y frotar inmediatamente con un p...

Page 59: ...el regulador de vapor en posición más baja No sale vapor 1 El regulador de vapor está en posición cerrado 2 No hay agua en el depósito 3 La temperatura está demasiado baja El sistema antigoteo no está activado 1 Mueva el regulador de vapor a una posición de vapor abierta 2 Llene de agua el depósito 3 Regule a temperatura más alta si el tejido lo permite No funciona el spray 1 No hay agua en el dep...

Page 60: ...usa sobre uma superfície estável Não utilize a tábua de passar se tiver caído mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água Deverá ser revista por um serviço de assistência técnica autorizado antes de utilizá la de novo Com vista a evitar situações perigosas qualquer trabalho ou reparação que o aparelho possa necessitar por exemplo a substituição de um cabo eléctrico danificado só dev...

Page 61: ...lho pela primeira vez Retire qualquer etiqueta ou tampa de protecção da base Com o ferro desligado encha o depósito com água da torneira e posicione o regulador de temperatura na posição max Ligue o ferro de engomar à rede eléctrica Quando o ferro tiver atingido a temperatura desejada a luz piloto desliga se ligue o vapor colocando o regulador do vapor na posição de vapor máximo e pressionando o b...

Page 62: ... vapor em 3 Passar a ferro com vapor Somente quando o regulador da temperatura estiver posicionado nas áreas com o símbolo de vapor Deslocar o regulador de temperatura para a posição Posicionar o regulador de vapor em Posicionar o regulador de temperatura em ou max Posicionar o regulador de vapor em Sugestão para obter melhores resultados ao engomar faça o sem vapor nas últimas passagens para seca...

Page 63: ...nte presentes 5 Solte o botão clean e agite ligeiramente o ferro durante alguns segundos 6 Repita os passos 4 e 5 três vezes até o reservatório ficar vazio Em seguida ligue o ferro à tomada e volte a aquecê lo até que a água remanescente se tenha evaporado 7 Desligue o ferro da tomada e aguarde até a base arrefecer Limpe a base apenas com um pano de algodão húmido 3 anti calc O cartucho anti calc ...

Page 64: ...r um ferro a vapor esta destinada a produção de vapor Para reduzir o consumo siga os seguintes conselhos Comece sempre com roupa cujos tecidos requerem uma menor temperatura de passar a ferro Para isto consulte a etiqueta Regule a saída do vapor em relação com a temperatura de passar a ferro seleccionada seguindo as instruções deste manual Passe a ferro com vapor sempre e quando é realmente necess...

Page 65: ...que a luz piloto se desligue 2 Coloque o regulador de vapor numa posição mais baixa Não sai vapor 1 O regulador de vapor está colocado na posição de fechado 2 Não há água no reservatório 3 A temperatura está demasiado baixa O sistema antigotas não está activado 1 Coloque o regulador de vapor numa posição de saída de vapor 2 Encha o reservatório com água 3 Regule para a temperatura mais alta se o t...

Page 66: ...τε όρθιο στήριγμα ή υποστήριγμα βεβαιωθείτε ότι το υποστήριγμα της επιφάνειας είναι σταθερό Το σίδερο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν έχει πέσει κάτω εάν υπάρχουν εμφανή σημάδια φθοράς ή έχει διαρροή Σε αυτή τη περίπτωση πρέπει να ελεγχθεί από ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικού Σέρβις προτού ξαναχρησιμοποιηθεί Οποιαδήποτε εργασία αλλαγής ή επιδιόρθωσης στη συσκευή π χ αλλαγή του ηλεκτρικού καλω...

Page 67: ... βροχή ήλιος παγετός κτλ 1 Πριν την πρώτη χρήση του σίδερου Αφαιρέστε οποιαδήποτε ετικέτα ή καπάκι προστασίας από το πέλμα του σίδερου Με το σίδερο αποσυνδεδεμένο γεμίστε τη δεξαμενή του σίδερου με νερό βρύσης και ρυθμίστε το διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασία στο max Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό ρεύμα Όταν το σίδερο ατμού έχει φτάσει την επιθυμητή θερμοκρασία η λυχνία ένδειξης σβήνει ξεκινήστε το...

Page 68: ...τικό κάλυμμα από την πλάκα 2 Σιδέρωμα χωρίς ατμό Ρυθμίζετε τον ρυθμιστή ατμού στo 3 Σιδέρωμα με ατμό Μόνο όταν ο διακοπτής ρύθμισης θερμοκρασίας βρίσκεται στις περιοχές με το σύμβολο του ατμού Ρυθμιστής θερμοκρασίας στη θέση Ρυθμίστε τον ρυθμιστή ατμού στο Ρυθμιστής θερμοκρασίας στη θέση ή μαχ Ρυθμίστε τον ρυθμιστή ατμού στο Συμβουλή για καλύτερα αποτελέσματα στο σιδέρωμα σιδερώστε στο τέλος χωρίς...

Page 69: ...της δεξαμενής Το βραστό νερό και ο ατμός θα εξέλθουν συμπαρασύροντας τα άλατα ή τυχόν αποθέσεις που υπάρχουν 5 Ελευθερώστε το κουμπί clean και τινάξτε απαλά το σίδερο για μερικά δευτερόλεπτα 6 Επαναλάβετε τα βήματα 4 και 5 τρεις φορές μέχρι να αδειάσει η δεξαμενή Κατόπιν συνδέστε το σίδερο και θερμαίνετέ το ξανά μέχρι να εξατμιστεί το υπολειπόμενο νερό 7 Αποσυνδέστε το σίδερο και αφήστε την πλάκα ...

Page 70: ...ιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια ή χημικές oυσίες για να καθαρίσετε την πλάκα Συμβουλές για να εξοικονομήσετε ενέργεια Η παραγωγή ατμού καταναλώνει την περισσότερη ενέργεια Για να μειώσετε τη χρήση ενέργειας ακολουθήστε την παρακάτω συμβουλή Ξεκινήστε σιδερώνοντας τα υφάσματα που απαιτούν τη χαμηλότερη θερμοκρασία σιδερώματος Ελέγξτε την προτεινόμενη θєρμοκρασία σιδερώματος στην ετικέτα του ...

Page 71: ...τε τον διακόπτη ατμού σε χαμηλότερη θέση Δεν βγαίνει ατμός 1 Ο διακόπτης ατμού είναι κλειστός 2 Δεν υπάρχει νερό στη δεξαμενή 3 Ο μηχανισμός εμποδίζεται 1 Γυρίστε τον διακόπτη ατμού σε μία ανοιχτή θέση ατμού 2 Γεμίστε τη δεξαμενή 3 Αφαιρεστέ και καθαρίστε τη βελόνα εάν αυτό δεν βοηθήσει επικοινωνήστε με το Τεχνικό Σέρβις Δεν λειτουργεί το ψέκασμα 1 Δεν υπάρχει νερό στη δεξαμενή 2 Ο μηχανισμός εμπο...

Page 72: ...arınız Bu alet sabit bir yüzey üstüne konulmalı ve böyle bir yüzeyde kullanılmalıdır desteğinin üstüne yerleştirildiğinde desteğin altındaki yüzey sabit olmalıdır Düşürüldüğü üstünde hasar izleri görüldüğü veya su kaçırdığı zaman bu ütüyü kullanmayın Tekrar kullanılmadan önce yetkili bir Teknik Servis Merkezi tarafından kontrol edilmelidir Bu aletin üstündeki elektrik kablosu kullanıcı tarafından ...

Page 73: ...etiketleri veya koruyucu kaplamaları çıkarın Ütünün fişi takılı değilken su tankını musluk suyuyla doldurunuz ve ısı kontrol göstergesini max olarak ayarlayınız Cihazı prize takınız Buharlı ütü istenilen ısıya ulaştığında gösterge ışığı kapanır buhar ayarlayıcıyı maksimum buhar seviyesi max ye ayarlayarak ve butonuna art arda basarak buhar fonksiyonunu başlatınız Buhar fonksiyonunu ilk defa kullan...

Page 74: ...üleme Buhar ayar düğmesini konumuna alınız 3 Buharlı ütüleme Sadece ısı kontrol göstergesi buhar sembollü alana getirildiğinde Isı ayar düğmesi pozisyonunda Buhar ayar düğmesini konumuna ayarlayınız Isi ayar düğmesi veya max azami pozisyonunda Buhar ayar düğmesini konumuna ayarlayınız İpucu Daha iyi ütüleme sonuçları için kıyafetin kuruması için son vuruşu buharsız olarak yapın Modele bağlı olarak...

Page 75: ...r orada olabilecek tartar ve tortuları taşıyarak dışarı çıkacaktır 5 Clean düğmesini bırakınız ve ütüyü birkaç saniye hafifçe sallayınız 6 4 ve 5 adımları hazne boşalana kadar üç kere tekrar ediniz Kalan su buharlaşana kadar ütüyü fişe takınız ve tekrar ısıtınız 7 Ütüyü fişten çekiniz ve tabanını soğumaya bırakınız Ütü tabanını nemli bir pamuklu bezle temizleyiniz 3 anti calc anti calc kartu u buh...

Page 76: ...as giysilerin buharlı ütüleme modunda maksimum sıcaklıkta zarar görmemesi için kullanılır Koruyucunun kullanılması ile koyu renkli kumaşlarda parlamayı önlemek için kullanılan bez gerekliliği de ortadan kalkar Uygun olup olmadığını görmek için ütülemeye başlamadan önce giysinin iç tarafında küçük bir bölgede denenmelidir Kumaş koruyucuyu ütüye takmak için ütünün uç kısmını kumaş koruyucunun arka k...

Page 77: ... çeviriniz ve gösterge ışığı sönene kadar bekleyiniz 2 Buhar ayarlayıcıyı daha düşük bir konuma çeviriniz Buhar dışarı çıkmıyor 1 Buhar ayarı kapalı konumda 2 Tankta su yok 3 Isı ayarı çok düşük Mekanizma çalışmıyor 1 Buhar ayarlayıcıyı açık bir buhar konumuna çeviriniz 2 Tankı doldurunuz 3 Ütülenecek kumaş uygun ise ısıyı en üst seviyeye çıkarınız Sprey çalışmıyor 1 Tankta su yok 2 Mekanizma tıka...

Page 78: ...9 10 11 m a x 12 8 ma x ma x ...

Page 79: ......

Page 80: ...003 TDA76 12L 11 12 de en fr it nl da no sv es pt el tr ...

Reviews: