background image

5

Funciones de la lavadora de platos

Inicio con retraso: 

Retrase el tiempo de inicio de su lavadora de platos con la opción inicio con retraso.

Sistema de manejo del lavado EcoSense®:

 Verifica las condiciones del agua y detecta si es necesario realizar una

segunda carga de agua fría.

Calor para secado adicional:

 Eleva la temperatura del enjuague y aumenta el tiempo de secado que da como

resultado un mejor secado.

Púas abatibles:

 Aumentan la flexibilidad de las rejillas para que quepan artículos más largos/más altos.

Flow-Through Heater™:

 Calienta el agua hasta alcanzar una temperatura que hace posible la desinfección.

Sistema de cuatro filtros: 

Usa múltiples filtros que aseguran la distribución de agua limpia y protegen la bomba

principal y la bomba de drenaje contra el ingreso de materiales externos. 

Opción Half load (Media carga):

 Puede reducir el consumo de energía y de agua al lavar cargas pequeñas, leve-

mente sucias, que llenan, aproximadamente, la mitad de la capacidad de la lavadora de platos.

InfoLight®:

 Un LED rojo ilumina el piso para indicar que la lavadora de platos está en funcionamiento.

Sistema de reducción del ruido:

 Un sistema motorizado por dos bombas, el Suspension Motor™, y el aislamiento

hacen que esta lavadora de platos sea una de las más silenciosas de América del Norte.

Rejillas recubiertas con nylon:

 Eliminan los cortes y las hendiduras, y tienen una garantía de cinco años.

OptiDry®: 

Esta función detecta cuándo la unidad tiene poco agente de enjuague y aumenta automáticamente el

tiempo de secado.

Rejilla ajustable RackMatic®: 

La rejilla superior puede subirse o bajarse para que quepan artículos altos en las

rejillas superior e inferior.

SaniDry®:

 Un enjuague final realizado a alta temperatura, una tina de acero inoxidable de baja temperatura y la

acción de escurrido de agua en forma de capas de un agente de enjuague brindan un secado higiénico, eficiente
en el consumo de energía y económico. 

Sanitize (Desinfectar): 

Una opción para alcanzar las condiciones de desinfección. Esta opción puede utilizarse úni-

camente con determinados ciclos de lavado. Consulte la página 11.

Tina alta de acero inoxidable:

 Una superficie interior antioxidante e higiénica con garantía de por vida. 

Materiales de vajilla

Nota: Antes de usar su lavadora de platos por primera vez, consulte la información incluida en esta sección. Algunos
artículos no son aptos para lavadora de platos y deben lavarse a mano; otros requieren una carga especial.

Recomendados

Aluminio:

 Es posible que el aluminio de color anodizado se opaque con el tiempo. Los minerales del agua pueden

hacer que el aluminio se oscurezca o se manche. Por lo general, estas manchas pueden quitarse con una esponja de
lana de acero con jabón.

Porcelana, cristal, cerámica de gres: 

Algunos utensilios pintados a mano pueden descolorarse, opacarse o man-

charse. Lave a mano estos utensilios. Coloque los utensilios de vidrio frágiles de manera tal que no se caigan ni
entren en contacto con otros utensilios durante el ciclo de lavado. 

Vidrio:

 El vidrio opalino puede descolorarse o ponerse amarillo.

Recubrimientos antiadherentes:

 Aplique una capa delgada de aceite vegetal en las superficies antiadherentes

después del secado.

Plásticos: 

Asegúrese de que los utensilios de plástico sean aptos para lavadora de platos.

Acero inoxidable, plata esterlina y objetos bañados en plata: 

Cargue estos de manera tal que no entren en con-

tacto con otros metales.

Materiales no recomendados

Acrílico:

 Puede producirse un agrietamiento o pequeñas rajaduras a lo largo del acrílico.

Piezas pegadas con adhesivos:

 Los adhesivos que pegan materiales como plástico, madera, hueso, acero, cobre,

estaño, etc., pueden aflojarse.

Utensilios con mango de hueso:

 Los mangos pueden separarse.

Hierro:

 El hierro se oxida. Lave a mano y seque inmediatamente.

Artículos que no sean vajilla:

 Su lavadora de platos está diseñada para limpiar ÚNICAMENTE vajilla y utensilios

de cocina domésticos estándares.

Peltre, latón, bronce: 

Estos artículos pierden lustre. Lave a mano y seque inmediatamente.

Estaño:

 El estaño se oxida. Lave a mano y seque inmediatamente.

Madera:

 Los tazones de madera, los utensilios de madera y los utensilios con mango de madera pueden rajarse,

combarse y perder su acabado. 

Summary of Contents for SHE55RF5UC

Page 1: ...DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 9000694032 REV A 10 11 ...

Page 2: ......

Page 3: ...here don t forget to register your new dishwasher by clicking on the Customer Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write us at http www bosch home com us customer support contact us html Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 3 4 Dishwasher...

Page 4: ...all cycles on a certified machine have passed the sanitiza tion performance test NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher The manufacturer will not be liable for the possible damages or consequences It is highly recommended for the end user to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply Se...

Page 5: ... service or discarding 11 To avoid floor damage and possible mold growth do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher 12 Protect your dishwasher from the elements Protect against freezing to avoid possible damage to the fill valve Damage caused by freezing is not covered by the warranty 13 For a cord connect appliance This appliance must be grounded In the event of a malfunction...

Page 6: ...4 x can be any number SHE68R5xUC SHV68R53UC SHX68R5xUC Top rack Vent Bottom rack Detergent dispenser Rinse aid dispenser Spray arm SHE55RF5UC ...

Page 7: ... fade over time Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot This can usually be removed with a soap filled steel wool pad China Crystal Stoneware Some hand painted utensils may discolor fade or spot Hand wash these utensils Position fragile glassware so that it will not fall over or come in contact with other utensils during the wash cycle Glass Milk glasses may discolor or bec...

Page 8: ...de down Do not block vent with tall baking sheets Load these items on the left side of the dishwasher Unloading the Dishwasher When unloading the dishwasher it is best to unload the bottom rack first Next unload the silverware basket fol lowed by the top rack NOTICE To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than norma...

Page 9: ...her sharp utensils can cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Duo Flex Silverware Basket select models This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a vari ety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility The bas...

Page 10: ...apped to the handle in order to leave the basket open Rack Accessories Bottle Holder Allows you to securely hold tall bottles or vases in the bottom rack This part is remov able for maximum flexibility Always check to make sure the upper spray arm does not contact any tall item places in the lower rack To remove the bottle holder pull both sides of the bottle holder apart until it is disengaged fr...

Page 11: ...m notch Push folding tine downward to desired position as shown in Figure 3 RackMatic Adjustable Upper Rack model dependent The top rack can be raised or lowered to accommodate large items in either rack See Figure 4 Note Before pushing the top rack into the dishwasher ensure the rack height is the same on both sides If the height is not the same on both sides the dishwasher door will not shut and...

Page 12: ...than 3 tablespoons 45ml Do not over fill the detergent dispenser When using detergent tabs lay them flat to avoid contact with the cover To Close Place finger as shown in Figure 8 Slide cover fully left Push rear end of cover down firmly until it clicks To Open To open the cover push the blue button inward not down as shown in Figure 9 Cover will slide open Rinse Aid To achieve proper drying alway...

Page 13: ...ion measures may also improve the drying results Note The dishwasher automatically defaults to Auto Wash when turned off and back on If you used the sanitize option in your last cycle the dishwasher will default to Auto Wash with the Sanitize option selected when you turn it on Half Load In the Heavy Auto and Normal wash cycles the Half Load option can reduce the energy and water con sumption when...

Page 14: ...xpose the control panel Be careful of hot water that may splash out 2 Press the On Off button to turn the unit off 3 Wait at least 10 seconds before fully opening the dishwasher door 4 To resume the cycle press the On Off button and close the dishwasher door Extra Dry Heat 1 Press and hold the Auto button then press and hold the On Off button 2 When the LED display window indicates a 0 or 1 releas...

Page 15: ...m by first removing the empty bottom rack from the dish washer Grasp and lift the spray arm as shown in Figure 12 Look for obstruction in the spray nozzles If the spray nozzles need cleaning flush them under running water To reinstall the bottom spray arm return the bottom spray arm to the installed posi tion and press it until it snaps into place Return the bottom rack to the installed posi tion ...

Page 16: ...tings alert the customer that the cycle is complete by beeping This feature can be deactivated if so desired 1 To adjust the volume or deactivate refer to the Cycle Com pletion Signal page 12 section in this manual Display does not illuminate 1 A fuse may have been blown or circuit breaker tripped 2 Door not closed or latched Note For models with controls on top of the door the display only illumi...

Page 17: ...old water supply on Water leaks 1 Suds 2 Door seal could be pulled away from track 3 Condensation vent is blocked 4 Improper installation 1 Wrong type of detergent results in suds and leaks use only dishwasher detergents If suds still persist add one tablespoon of vegetable oil at the bottom of the dishwasher and run the desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensati...

Page 18: ... 4 Write us http www bosch home com us customer support contact us html Please be sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label located on the edge of the dishwasher door Please make a copy of your invoice and keep it with this manual The customer must show proof of purchase...

Page 19: ...e provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company assuming they agree to make th...

Page 20: ......

Page 21: ... oubliez pas d enregistrer votre nouveau lave vaisselle en cliquant sur le lien du Soutien à la clientèle ou en remplissant la carte d enregistrement du produit incluse avec votre nouvelle unité Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous contacter au 1 800 944 2904 ou écrivez vous à http www bosch home com us customer support contact us html Table des matières Consignes de sécuri...

Page 22: ...recte ou indirecte que tous les pro grammes aient réussi les tests de performance en désinfection AVIS Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits de nettoyage à la vapeur Le fabricant n assume aucune responsabilité pour d éventuels dommages ou conséquences Il est vivement recommandé à l utilisateur final de se familiariser avec les procédures de fermeture de l alimenta tion d eau en...

Page 23: ... que vous devez déposer pour répara tion ou mise au rebut 11 Afin d éviter d endommager le plancher et la formation éventuelle de moisissures ne laissez aucune trace d eau sur le sol adjacent au lave vaisselle ou sous ce dernier 12 Protégez votre lave vaisselle des éléments Protégez le contre le gel afin d éviter les dommages éventuels au robinet de remplissage Les dommages causés par le gel ne so...

Page 24: ...4 x peut représenter un nombre quelconque SHE68R5xUC SHV68R53UC SHX68R5xUC Panier supérieur Évent Panier inférieur Distributeur de détergent Distributeur d agent Bras gicleur SHE55RF5UC de rinçage ...

Page 25: ...bles au lave vaisselle et doivent être lavés à la main d autres nécessitent un chargement spécial Matériaux recommandés Aluminium l aluminium anodisé coloré peut s altérer au fil du temps Les minéraux présents dans l eau peuvent noircir ou tacher l aluminium Ceci se nettoie généralement à l aide d un tampon de laine d acier savonneux Porcelaine cristal faïence certains ustensiles peints à la main ...

Page 26: ...ineux dans le panier inférieur Charger les marmites casseroles et bols à l envers Déchargement du lave vaisselle Lorsque vous déchargez le lave vaisselle il est préférable de vider tout d abord le panier inférieur Vider ensuite le panier à couverts puis le panier supérieur AVIS Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas charger d articles en papier sacs en plastique matériaux d emballage ou...

Page 27: ... et autres types d ustensiles tranchants peuvent occasionner des bles sures graves Ne pas laisser les enfants manier les couteaux et autres ustensiles tranchants ou jouer à proximité Le panier à couverts Duo Flex certains modèles Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci améliore considér...

Page 28: ... que le panier reste ouvert Accessoires des paniers Support pour bouteille Permet de maintenir en place les bouteilles ou vases de forme haute dans le panier inférieur C est une pièce amovible offrant une très grande flexibilité Toujours vérifier que le bras gicleur supérieur ne touche aucune partie de ces articles dans le panier inférieur Pour enlever le support de bouteille séparez les deux sect...

Page 29: ...oulue comme indiqué à la Figure 3 Panier supérieur à hauteur réglable RackMatic Le panier supérieur peut être relevé ou abaissé pour laisser davantage d espace aux arti cles de grande taille dans l un ou l autre des paniers Voir la Figure 4 Remarque Avant de pousser le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle s assurer que la hauteur est la même des deux côtés Si la hauteur n est pas la mê...

Page 30: ...e 3 c à soupe 45 ml Ne pas trop remplir le distributeur de détergent Si vous utilisez des pastilles de détergent posez les à plat pour éviter qu elles n entrent en contact avec le couvercle Fermeture Placer le doigt comme indiqué à la Figure 8 Faire coulisser le couvercle complètement vers la gauche Pousser l arrière du couvercle vers le bas fermement jusqu à ce que celui ci s enclenche Ouverture ...

Page 31: ...nt d être lavés ont été désinfectés Les procédés techniques de désinfection peuvent également amé liorer les résultats de séchage Remarque le lave vaisselle passe en mode de lavage automatique par défaut lorsqu il est éteint puis rallumé Si vous avez programmé l option de désinfection lors du programme précédent le lave vaisselle passera en mode de lavage automatique par défaut avec l option de dé...

Page 32: ...hors du lave vaisselle 2 Appuyez sur la touche On Off Marche Arrêt pour éteindre l appareil 3 Patientez au moins 10 secondes avant d ouvrir entièrement la porte du lave vaisselle 4 Pour poursuivre le programme appuyez sur la touche On Off Marche Arrêt et fermez la porte du lave vaisselle Chaleur très intense 1 Appuyez sur la touche Auto et maintenez la enfoncée puis appuyez sur la touche On Off Ma...

Page 33: ... un écrou de blocage comme indiqué à la Figure 11 Faites tourner l écrou de blocage dans le sens antiho raire et enlevez le pour dégager le bras gicleur Vérifiez la présence d obstructions dans les embouts du bras gicleur Si ces derniers ont besoin d être nettoyés rincez les à l eau courante Pour remettre en place le bras gicleur supérieur remettez le dans sa position initiale et remettez l écrou ...

Page 34: ...nclenchée 2 L appareil n est peut être pas allumé 3 La machine n a pas été réinitialisée ou le programme précédent n est pas terminé 4 La mise en marche différée est activée 5 Interruption de l alimentation électrique du lave vaisselle ou fus ible ayant sauté 6 La porte a peut être été fermée avant d avoir choisi le pro gramme 7 Le robinet d alimentation en eau n est peut être pas ouvert 1 Fermez ...

Page 35: ...ttoyage et entretien dans la section de ce guide 3 Si vous n avez pas l intention de laver la vaisselle immédiate ment lancez le programme Rinse Hold Rinçage Attente 4 Assurez vous que l opération de vidange du programme précédent est complètement terminée 5 Pour éliminer les objets pouvant obstruer le tuyau de vidange faites appel à un personnel qualifié Remarque si les problèmes d odeur persiste...

Page 36: ...de ce guide intitulée Ajout de détergent et de produit de rinçage Le panneau avant est décoloré ou rayé 1 Vous avez utilisé un produit d entretien abrasif 1 Utilisez des détergents non abrasifs et un linge humide doux Fonctionnement bruyant pendant le déroulement du programme de lavage 1 La vaisselle n est pas correctement disposée 1 Les sons correspondant à la circulation de l eau sont normaux ma...

Page 37: ... les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appli qués par la société de services après vente dans l hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d effectuer la réparation Produit qui n es...

Page 38: ......

Page 39: ... su nueva lavadora de platos haciendo clic en la pestaña Customer Support Asistencia al cliente o llenando la tarjeta de registro del producto que se adjunta con su nueva unidad Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al 1 800 944 2904 o escríbanos a http www bosch home com us customer support contact us html Índice Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Compone...

Page 40: ...latos El fabricante no será respon sable de los posibles daños o consecuencias Se recomienda especialmente que el usuario final se familiarice con el procedimiento de corte del suministro de entrada de agua y con el procedimiento de corte de la fuente de alimentación eléctrica de entrada Consulte las instrucciones de instalación o comuníquese con su instalador para obtener más información Las lava...

Page 41: ...urante este tiempo 10 Al retirar una lavadora de platos vieja para realizar el servicio técnico o para desecharla retire la puerta de la lavadora de platos que cierra el compartimento de lavado 11 Para evitar daños en el piso y la posible aparición de moho no permita que las áreas alrededor o debajo de la lavadora de platos permanezcan mojadas 12 Proteja su lavadora de platos de las condiciones cl...

Page 42: ...ador Rejilla superior Rejilla inferior Dispensador de agente de enjuague x puede ser cualquier número Abertura de Dispensador de detergente ventilación SHE68R5xUC SHV68R53UC SHX68R5xUC SHE55RF5UC x puede ser cualquier número ...

Page 43: ...n Esta opción puede utilizarse úni camente con determinados ciclos de lavado Consulte la página 11 Tina alta de acero inoxidable Una superficie interior antioxidante e higiénica con garantía de por vida Materiales de vajilla Nota Antes de usar su lavadora de platos por primera vez consulte la información incluida en esta sección Algunos artículos no son aptos para lavadora de platos y deben lavars...

Page 44: ...tacto entre sí Separe los artículos de metales que no sean similares Cómo cargar la rejilla superior Asegúrese de que los artículos no sobresalgan a través de la parte inferior de las rejillas y de que no blo queen los brazos rociadores Nota Al empujar la rejilla superior dentro de la lavadora de platos empújela hasta que se detenga contra la parte trasera de la tina de manera tal que el brazo roc...

Page 45: ... hacia abajo No permita que los niños manipulen cuchillos y utensilios filosos ni que jueguen cerca de estos Canasta para cubiertos Duo Flex Esta canasta se separa a lo largo y queda dividida en dos mitades que pueden colocarse en una variedad de posicio nes en la rejilla inferior de esta manera la versatilidad de carga de la rejilla inferior aumenta considerablemente La canasta se une calzando la...

Page 46: ... ventilación que se encuentra en el lado derecho de la tina colocando los artículos altos como tablas de picar de plástico y placas para hornear altas en el lado izquierdo o en el centro de la rejilla inferior AVISO Para evitar daños en la lavadora de platos no vuelva a instalar la rejilla superior sin retirar el accesorio de rociado para artículos extraaltos Púas abatibles Las rejillas constan de...

Page 47: ...i es necesario a la cantidad mínima necesaria para que sus utensilios de cocina queden limpios Utilice las líneas medidoras marcadas en el recipiente del dispensador de detergente como guía para medir la cantidad de detergente recomendada en la Tabla 1 Cómo agregar detergente 1 cucharada 15 ml limpia prácticamente todos los tipos de cargas consulte la Figura 5 No utilice más de 3 cucharadas 45 ml ...

Page 48: ...o nesque se encuentran a continuación Cómo agregar agente de enjuague Abra el depósito para el agente de enjuague y agregue agente de enjuague líquido al dispensador vertiéndolo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad de agente de enjuague que se dispensa consulte la Figura 8 Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que pueda acumularse cuando el depósito del dispensador esté ...

Page 49: ...iar vasos y platos de postre que posiblemente necesite volver a usar en el mismo evento Rinse Enjuague Le permite enjuagar los residuos de alimentos de una carga parcial y dejarla en espera en la lavadora de platos hasta que esté listo para hacer funcionar una carga completa Opciones de los ciclos de lavado Delay Start Inicio con retraso Esta opción le permite retrasar el tiempo de inicio de su la...

Page 50: ... retraso Suéltelo cuando el tiempo de retraso deseado aparezca en la ventana de la pantalla 4 Cierre la puerta para comenzar el ciclo Para cancelar un ciclo 1 Abra la puerta de la lavadora de platos solo lo suficiente para que el panel de control quede visible Tenga cuidado con las salpicaduras de agua caliente 2 Presione y mantenga presionados los botones Cancel Reset Cancelar Reprogramar durante...

Page 51: ...ue la pantalla indique 0 5 Presione el botón On Off Encendido Apagado para guardar la programación Señal de ciclo completado La señal de ciclo completado le avisa cuando se completa un ciclo y la lavadora de platos ha lavado y secado los platos Puede optar por inhabilitar el tono o ajustar el volumen NOTA La unidad debe estar apagada antes de activarla Para activar 1 Presione y mantenga presionado...

Page 52: ... obstrucciones Si es necesario limpiar las boquillas rociadoras enjuáguelas debajo del agua del grifo Para volver a instalar el brazo rociador superior vuelva a colocarlo en su posición y vuelva a colocar la tuerca de retención en el lugar de instalación Gire la tuerca de retención hacia la derecha para ase gurarla Vuelva a colocar la rejilla superior en las guías de los rodillos de la rejilla sup...

Page 53: ... inoxidable Utilice un paño suave con un limpiador no abrasivo preferentemente un rociador líquido fabricado para limpiar acero inoxidable Para obtener los mejores resultados aplique el limpiador para acero inoxidable en el paño y luego limpie la superficie Limpiar el empaque de la puerta Limpie con regularidad el empaque de la puerta con un paño húmedo para retirar las partículas de ali mentos y ...

Page 54: ...ero más cercano a la lavadora de platos 2 Los sensores que se encuentran en la lavadora de platos aumentan automáticamente el tiempo del ciclo para asegurar un buen lavado cuando se detecta mucha suciedad 3 Agregue agente de enjuague 4 Verifique si la lavadora de platos está conectada a la tubería del suministro de agua caliente Los platos no están lo sufici entemente limpios 1 El movimiento del b...

Page 55: ... jugo de limón concentrado puede reducir la acumulación de manchas causadas por el agua dura Haga funcionar un ciclo nor mal hasta el ciclo de enjuague interrumpa el ciclo y luego colo que una taza de 8 oz con una solución de jugo de limón concentrado en la rejilla superior y deje que el ciclo termine Esto puede hacerse periódicamente para evitar la acumulación 2 Asegúrese de que los cubiertos no ...

Page 56: ...cnico autorizado por Bosch de su área 4 Envíenos una carta http www bosch home com us customer support contact us html Por favor asegúrese de incluir la información de su modelo así como una explicación del problema y la fecha en que comenzó Va a encontrar el modelo y número de serie en la etiqueta situada en el borde de la puerta del lavavajillas Por favor haga una copia de su factura y mantener ...

Page 57: ...orizado o en un lugar área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros cargos espe...

Page 58: ...e transported from the United States for use in Canada Check with your local Canadian distributor or dealer BSH Home Appliances Corporation se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH Home Appliances Corporation n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisat...

Reviews: