background image

28 | 29 

HALTERUNGSOPTIONEN | 

MOUNTING OPTIONS

 

OPTIONS DE MONTAGE |

 

MONTAGEMMOGELIJKHEDEN

DE

WICHTIG!

Verwenden Sie keine Carbonlenker bzw. fragen Sie den 

Hersteller des Carbonlenkers nach einer Freigabe. 

Bitte beachten Sie den jeweiligen Anzugsmoment: 6 Nm 

für alle Schrauben an der Lenkerklemmung und 2 Nm für 

die Schraube zur Befestigung des Scheinwerfers. Achten 

Sie auf die richtige Einstellung der Vorspannungsschrau-

be, damit kein Spiel im Lenkkopflager entsteht. Danach 

können Sie die Gabelschaftschrauben mit einem 

Anzugsmoment von 6 Nm anziehen.

EN

IMPORTANT!

Do not use any carbon fiber handlebar together with 

the Multimount M99 CRC or ask the manufacturer of 

the carbon handlebar whether it is compatible.

Please take care to tighten the screws with the right 

torque. 6 Nm for all stem screws and 2 Nm to lock the 

light in the chosen position. First, make sure to tighten 

the stem cap screw enough so that the headset bearings 

have no play. Then, tighten the screws holding the stem to 

the steer tube with 6 Nm.

FR

IMPORTANT!

Ne pas utiliser un guidon de carbon ou demander au 

fabricant du guidon pour la validation.

Veuillez prêter attention au couple de serrage de vis :  

6 Nm pour les vis qui fixent la potence sur le guidon et 

2 Nm pour les vis d‘installation du phare.  Premièrement, 

veuillez faire attention à serrer la vis qui règle le jeu 

de direction correctement pour éviter d’y avoir du jeu. 

Deuxièmement, reserrez les vis de fixation de la potence 

sur le pivot de fourche avec un couple de 6 Nm.

NL

BELANGRIJK!

Gebruik geen stuur van carbon. Vraag eerst de fabri-

kant van het stuur.

Let op het betreffende aandraalmoment. 6 Nm voor alle 

schroeven van de stuurklem en 2 Nm voor de schroef voor 

het bevestigen van de koplamp. Let op de juiste instelling 

van de tapbout zodat er geen speling in de stuurkoplager 

ontstaat. Draai dan de schroeven van de stuurvork vast 

met een aandraaimoment van 6 Nm.

Die mitgelieferte Hupenschraube ersetzt 

die Schraube des Multimount M99 CRC | 

The included

 

horn screw replace the Mul-

timount M99 CRC screw | 

La vis livré avec 

le klaxon remplace celle du Multimount 

M99 CRC

 

|

 

De meegeleverde claxonschroef 

vervangt de schroef van de Multimount 

M99 CRC

Summary of Contents for SUPERNOVA M99

Page 1: ...ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING M99 HUPE HORN KLAXON CLAXON V 10 18 DE EN FR NL ...

Page 2: ... x Horn switch with autonomous clamp FR Klaxon Supernova M99 Art No Q 12VHRN R MBLK Incl 1 x Klaxon M99 avec support et vis en acier inoxydable inclus 1 x interrupteur klaxon avec collier NL Supernova M99 claxon Art No Q 12VHRN R MBLK incl 1 x M99 claxon inclusief houder en RVS schroef 1 x claxonknop met klem LIEFERUMFÄNGE PRODUCT CONTENT CONTENU LEVERING M99 Hupe mit M99 PRO M99 Horn with M99 PRO...

Page 3: ...r BOSCH Voeding b v BOSCH motor Hupentaster kann wahlweise autonom mit Schelle oder direkt an Magura MT Bremse befestigt werden Horn switch can be installed with the autonomous clamp or directly on the Magura MT brake Interrup teur klaxon peut également être installé séparément en utilisant un collier ou en montant le directement au frein Magura MT Claxonknop kan los met een klem worden bevestigd ...

Page 4: ...BLK oder Promax DA230 Vorbau P DA230STM BLK 60 P DA230STM BLK 90 Mount fits with M99 using M99 CRC P M99 CRC BLK Universal Handlebar Mount R UHM31 8 BLK R UHM35 BLK or Promax DA230 Vorbau P DA230STM BLK 60 P DA230STM BLK 90 Support compatible avec M99 en combination avec M99 CRC P M99 CRC BLK Universal Handlebar Mount R UHM31 8 BLK R UHM35 BLK ou potence Promax DA230 P DA230STM BLK 60 P DA230STM B...

Page 5: ... lbs is not exceeded please tighten the screws only as much so that the brake levers can still be moved with some force FR Veuillez installer les colliers Magura MT en parallèle avec les surfaces La forme asy métrique du collier crée une largeur de fente différente Pour éviter d appliquer un couple de serrage de plus de 2 Nm sans utiliser d outils spéci aux veuillez monter la poignée de frein de m...

Page 6: ...ble Câble de raccordement BOSCH du phare BOSCH koplamp aansluitkabel 1 2 DE WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse einpressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug Scotchlok Schneidklemmzange E 9Y EN IMPORTANT Do not press the tap deeper than the edge of the housing Requested tool Scotchlok IDC crimping pliers E 9Y FR IMPORTANT Veuillez presser le capot jusqu au bord du boîtier et pas au delà Outil recomman...

Page 7: ...ase ensure that the horn and lights do not use more than 18 W The horn consumes 9 W More information about the values in our catalogue or on our website FR IMPORTANT Veuillez vérifier si le système d éclairage est activé et s il est réglé à 12 V Un détaillant certifié par Bosch peut régler le système S il y avait un système d éclairage monté auparavant sur le VAE vous pouvez prende le voltage util...

Page 8: ...14 15 M99 Hupe mit M99 MINI PURE 45 M99 Horn with M99 MINI PURE 45 Klaxon M99 avec M99 MINI PURE 45 M99 claxon met M99 MINI PURE 45 ...

Page 9: ...den Horn switch can be installed with the autonomous clamp or directly on the Magura MT brake Interrupteur klaxon peut également être installé séparément en utilisant un collier ou en montant le directement au frein Magura MT Claxonknop kan los met een klem worden bevestigd of direct aan de Magura MT rem A BOSCH Frontlicht Anschlusskabel BOSCH front light connection cable Câble de raccordement BOS...

Page 10: ...BLK R UHM35 BLK oder Promax DA230 Vorbau P DA230STM BLK 60 P DA230STM BLK 90 Mount fits with M99 mit M99 CRC P M99 CRC BLK Universal Handlebar Mount R UHM31 8 BLK R UHM35 BLK oder Promax DA230 Vorbau P DA230STM BLK 60 P DA230STM BLK 90 Support conforme avec M99 en combination avec P M99 CRC BLK Universal Handlebar Mount R UHM31 8 BLK R UHM35 BLK ou Potence Promax DA230 P DA230STM BLK 60 P DA230STM...

Page 11: ...n lbs is not exceeded please tighten the screws only as much so that the brake levers can still be moved with some force FR Veuillez installer les colliers Magura MT en parallèle avec les surfaces La forme asy métrique du collier crée une largeur de fente différente Pour éviter d appliquer un couple de serrage de plus de 2 Nm sans utiliser d outils spéci aux veuillez monter la poignée de frein de ...

Page 12: ...neidklemmzange E 9Y EN IMPORTANT Do not press the tap deeper than the edge of the housing Requested tool Scot chlok IDC crimping pliers E 9Y FR IMPORTANT Veuillez presser le capot jusqu au bord du boîtier et pas au delà Outil recom mandé Pince d électricien Scotchlok E 9Y NL BELANGRIJK Druk de beschermkap op de behuizing maar niet verder dan de rand Benodigd gereedschap Scotchlok krimptang E 9Y 3 ...

Page 13: ...reference The front and rear light can be supplied from the second port but please ensure that the horn and lights do not use more than 18 W The horn consumes 9 W More information about the values in our catalogue or on our website FR IMPORTANT Veuillez vérifier si le système d éclairage est activé et s il est réglé à 12 V Un détaillant certifié par Bosch peut régler le système S il y avait un sys...

Page 14: ...ew For 31 8 mm handle bars FR Montage du phare au centre du guidon Compatible avec des potences comme JD ST95 A Promax DA230 Aluminium avec une vis inoxydable Pour les supports de cintre de 31 8 mm NL Bevestig de koplamp in het midden van het stuur Compatibel met voorbouw zoals JD ST95 A Promax DA230 Aluminium met RVS schroeven Voor stuur van 31 8 mm DE Vorbau für 31 8 mm Lenker Passend zu den CRC...

Page 15: ...e steer tube with 6 Nm FR IMPORTANT Ne pas utiliser un guidon de carbon ou demander au fabricant du guidon pour la validation Veuillez prêter attention au couple de serrage de vis 6 Nm pour les vis qui fixent la potence sur le guidon et 2 Nm pour les vis d installation du phare Premièrement veuillez faire attention à serrer la vis qui règle le jeu de direction correctement pour éviter d y avoir du...

Page 16: ...les vis qui fixent la potence sur le cintre et 2 Nm pour la vis d installation du phare Premièrement veuillez faire attention à serrer la vis qui régle le jeu de direction correcte ment pour éviter d y avoir du jeu Deuxièmement reserrez les vis de fixation de la potence sur le pivot de fourche avec un couple de 6 Nm NL PROMAX VOORBOUW Voorbouw voor stuur van 31 8 mm Past voor alle M99 koplampen Ve...

Page 17: ... Adapter Not compatible with M99 BOSCH HBM adapter Ne pas compatible avec l adaptateur HBM M99 BOSCH Niet compatibel met M99 BOSCH HBM adapter Art No P M99 BHBM MBLK HALTERUNGSOPTIONEN MOUNTING OPTIONS OPTIONS DE MONTAGE MONTAGEMMOGELIJKHEDEN ...

Page 18: ...r Webseite supernova lights com service downloads EN WARRANTY SERVICE 2 year warranty The warranty is void if the housing is opened and in case of unqualified repairs Information can be found at supernova lights com register More and more drive manufacturers work with us to beco me Supernova compatible This means that we will regu larly update this manual Please compare the version num ber on the ...

Page 19: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Co KG Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Reviews: