background image

 | English 

Bosch 

TCC78K750 | 01/2009

Now turn the rotary knob   (5) to select 
the 

Size: large

.

(

 

Size: large 

)

J B

}

{

Press 

p

 

(4) again to get to the strength 

setting. The strength setting is displayed:

(

 

Strength: regular 

)

J B

{

Turn the rotary knob   (5) to 

Strength: 

mild.

(

 

Strength: mild 

)

J A

{

Press 

o

 

start/stop

 (10). 

The coffee you have selected is pre-
pared. Proceed in the same way to 
prepare other types of coffee in different 
strengths and per-cup quantities. 

Preparation using 

pre­ground coffee 

This fully automatic espresso machine 
also offers the option of making coffee with 
pre-ground coffee. A measuring spoon in 
included with the appliance (on delivery it is 
stowed in the outer compartment on the right 
of the appliance, [16]).

4.

5.

6.

7.

Deploy the appliance and remove the 
measuring spoon.
Open the drawer (19).

19

Pour in 

no more than two

 level spoons 

of ground coffee.

 

Do not use whole beans 
or instant coffee.

Close the drawer again.
Push the appliance back in.
Set the required drink and per-cup quan-
tity with the rotary knob   (5):

(

 

Espresso 

)

i N

}

Place a cup under the coffee outlet (11):

11

Press 

o

 

start/stop

 (10).

The coffee is brewed and then dispensed 
into the cup(s). 
For another cup of coffee, pour in more 
ground coffee and repeat the procedure. If 
no coffee is taken within 90 seconds, the 
brewing chamber empties automatically to 

avoid overfi lling. The appliance rinses. 

1.

2.

3.

4.
5.
6.

7.

8.

Summary of Contents for TCC78K750

Page 1: ...TCC78K750 ...

Page 2: ...13 12 1 8 9 3 10 4 6 7 5 4 2 14 17 18 20 21 22 24 23 15 16 19 11 ...

Page 3: ...ndteilen Funktionen Anzeigen und Bedienelementen Diese Gebrauchsanlei tung möchte Ihnen dabei helfen Nehmen Sie sich daher bitte etwas Zeit und lesen Sie sie bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Zur Verwendung dieser Gebrauchsanleitung Die Umschlagseite dieser Anleitung können Sie vorne ausklappen Dort finden Sie mit Nummern bezeichnete Geräteillustrationen auf die in dieser Anleitung immer wieder...

Page 4: ...offee 13 Milchschaum und warme Milch zubereiten 13 Teewasser beziehen 14 Informationen und Einstellungen 14 Informationen am Display 14 Einstellungen am Display 16 Mahlgrad einstellen 16 Wasserhärte ermitteln 17 Tipps zum Energiesparen 17 Tägliche Pflege und Reinigung 17 Tägliche Pflege 18 Milchsystem reinigen 18 Brüheinheit reinigen 19 Serviceprogramme 20 Entkalken 21 Reinigen 21 Calc n Clean 23 ...

Page 5: ...den beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs des Gerätes durch eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder vom Ge rät fernhalten Kinder beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Stromschlaggefahr Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben Gerät nicht benutzen wenn Gerät oder Zuleitung beschädigt ist Im Fehle...

Page 6: ...el 17 Bohnenbehälter mit Aromadeckel 18 Drehwähler für Mahlgrad 19 Pulverschublade Kaffeepulver Reini gungstablette 20 Türe zur Brüheinheit 21 Türöffner 22 Tropfschaleneinheit 23 Kurzanleitung 24 Aufnahme Milchschäumer 25 Brüheinheit a Verriegelung Brüheinheit b Drucktaste Brüheinheit 26 Tropfblech 27 Tropfschale 28 Kaffeesatzbehälter 29 Blende der Tropfschale 30 Milchbehälter isoliert Bedieneleme...

Page 7: ...nkeauswahl Kaffeemenge oder stärke vorgenommen und geän dert werden 4 Display 6 Das Display zeigt durch Symbole und Texte Einstellungen laufen de Vorgänge und Meldungen an 5 Symboldisplay 7 Im Symboldisplay werden zum Displaytext durch Symbole Informationen und Aufforderungen zum Handeln angezeigt Mit m 8 wird das Gerät automatisch aus dem Einbaumöbel herausgefahren siehe Auszugssystem 7 k Wenn Si...

Page 8: ...Wassertank entnehmen und korrekt einsetzen Tropfschale einsetzen Ö Tropfschale einsetzen Tropfschale leeren Ö Tropfschale leeren und reinigen Bohnenbehälter füllen ö Bohnenbehälter füllen Milchschäumer aufsetzen Milchschäumer aufsetzen Brüheinheit einsetzen Tür schließen Brüheinheit einsetzen und Tür schließen Bitte Brüheinheit überprüfen Brüheinheit herausnehmen und korrekt einsetzen Service Filt...

Page 9: ...zanleitung 23 am Gerät zu verstauen Diese befinden sich auf der rechten Seite 15 16 und sind zugänglich wenn das Gerät in Auszugsposi tion 1 herausgezogen ist Inbetriebnahme Allgemeines Nur reines Wasser ohne Kohlensäure und vorzugsweise Espresso oder Vollauto maten Bohnenmischungen in die entspre chenden Behälter füllen Keine glasierten karamellisierten oder mit sonstigen zucker haltigen Zusätzen...

Page 10: ...fahren siehe Auszugssys tem Wassertank 14 nach oben herauszie hen ausspülen und mit frischem kaltem Wasser füllen Die Markierung max beachten 14 17 10a b c 24 20 26 27 25 Den Wassertank gerade einsetzen und ganz nach unten drücken Täglich frisches Wasser in den Wassertank füllen Es sollte immer ausreichend Wasser für den Be trieb des Gerätes im Wassertank sein Bohnenbehälter 17 mit Kaffeebohnen fü...

Page 11: ...gt in einer weiten Tasse gereicht Teewasser Warme Milch Milchschaum Kurzspülen In der Getränkeauswahl außer Warme Milch und Milchschaum können Sie mit p und z 4 weitere Optionen auswählen z B Kaffeemenge und stärke Die jeweils ausgewählte Option wird Ihnen im Display angezeigt Mit dem Drehknopf 5 können Sie innerhalb der Option Einstellungen vor nehmen 4 p z 5 I A I B I C H B I B J B Stärke Größe ...

Page 12: ...osierung ist ein Pulverlöffel beigefügt im Lieferzustand rechts außen am Gerät 16 4 5 6 7 Gerät herausfahren und Pulverlöffel entnehmen Die Pulverschublade 19 öffnen 19 Maximal zwei gestrichene Löffel Kaffee pulver einfüllen Keine Bohnen und keinen löslichen Kaffee einfüllen Die Pulverschublade wieder schließen Gerät wieder einfahren Mit dem Drehknopf 5 Getränk und Menge wählen Espresso i N 7 Tass...

Page 13: ...as Gefäß einführen Das eingekerbte Ende des Milchschlauches soll in die Milch eintauchen 1 2 3 4 Tasse oder Glas unter den Kaffeeauslauf stellen Latte Macchiato Cappuccino oder Milchkaffee durch Drehen des Dreh knopfs auswählen Im Display werden das gewählte Getränk sowie die Einstel lung der Kaffeestärke und Kaffeemenge für dieses Getränk angezeigt Cappuccino n B Einstellungen für Stärke und Meng...

Page 14: ...nopf 5 den gewünsch ten Speicherplatz festlegen Es stehen 4 Plätze von 1 4 zur Verfügung My coffee 4 Größe E Stärke A 1 2 3 4 5 Mit p 4 weiter zur Größe Mengenaus wahl wechseln Mit dem Drehknopf 5 die gewünschte Größe D klein E mittel F groß einstellen My coffee 4 Größe D Stärke A Mit p 4 weiter zur Kaffeestärke wechseln Mit dem Drehknopf 5 die gewünschte Stärke von A mild B normal oder C stark ei...

Page 15: ...auswählen Milchschaum M o start stop 10 drücken Milchschaum ca 40 Sek oder warme Milch ca 60 Sek fließt aus dem Auslauf des Milch schäumers Durch erneutes Drücken von o start stop 10 kann der Vorgang vorzeitig abgebro chen werden 1 2 3 4 Bei der Zubereitung von warmer Milch kann es zu pfeifenden Ge räuschen kommen Diese sind durch den Milchschäumer 12 technisch bedingt Getrocknete Milchreste sind ...

Page 16: ...jetzt entkalkt werden o start stop 10 drücken und das Entkalkungsprogramm starten siehe Entkalken Reinigungsprogramm Soll das Gerät jetzt gereinigt werden o start stop 10 drücken und das Reinigungsprogramm starten siehe Reinigen o start stop 10 drücken heißes Wasser fließt ca 40 Sek lang aus dem Auslauf des Milchschäumers Durch erneutes Drücken von o start stop 10 kann der Vorgang vorzeitig abgebr...

Page 17: ...uss er gespült werden Wasserfilter in den Wassertank 14 einsetzen und Tank bis zur Markierung max mit Wasser füllen Pfeiltaste p drücken Starten mit O und o start stop 10 drücken 1 2 Einen Behälter mit 0 5 Liter Fassungs vermögen unter den Milchschäumer 12 stellen o start stop 10 drücken Wasser läuft nun erst durch Filter um ihn zu spülen und anschließend in das Gefäß Das Gefäß entleeren das Gerät...

Page 18: ...ahlwerk den Drehwäh ler 18 von feines Kaffeepulver auf gröberes Kaffeepulver oder umgekehrt einstellen Die neue Einstellung macht sich erst ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar 1 2 3 4 Tipp Bei dunkel gerösteten Bohnen einen feineren bei helleren Bohnen einen gröbe ren Mahlgrad einstellen Wasserhärte ermitteln Bei diesem Gerät ist die Wasserhärte ein stellbar Die richtige Einstellung der Wasser h...

Page 19: ...he Pflege Das Gehäuse mit einem weichen feuch ten Tuch abwischen Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden Keine alkohol oder spiritushaltigen Rei nigungsmittel auf den Hochglanzflächen verwenden Den Wassertank 14 nur mit Wasser ausspülen 1 2 3 Tropfblech 26 abnehmen Tropfschale 27 herausziehen Blende der Tropf schale 29 abnehmen Wasser und Kaf feesatz 28 entleeren Schale reinigen o...

Page 20: ...en und gerade nach vorne herausziehen 12 a 12 b 13 12 Die Aufnahme des Milchschäumers 24 mit einem weichen Tuch reinigen Milchschäumer zerlegen 12a und 12b Die Teile entweder mit Hand spülen oder in den Geschirrspüler Besteckkorb geben 1 2 3 4 1 2 3 4 Die einzelnen Teile wieder zusammen stecken und in das Gerät einsetzen Bis zum Anschlag nach hinten drücken Brüheinheit reinigen Zusätzlich zum auto...

Page 21: ...schließen 25 25 a 20 7 8 9 10 Serviceprogramme In gewissen Zeitabständen erscheint je nach Benutzung des Gerätes im Display anstatt der Kaffeeauswahl eine der folgenden An zeigen Service Filter wechseln P Taste 3 sek Service Reinigen P Taste 3 sek Service Entkalken P Taste 3 sek Service Calc n Clean P Taste 3 sek Dann sollte unverzüglich der Wasserfilter gewechselt bzw das Gerät mit dem entspre ch...

Page 22: ...gramm läuft jetzt ca 3 Minuten Reinigungsprogramm läuft Tropfschale leeren Tropfschale 22 leeren Tropfschale einsetzen Tropfschale wieder einsetzen Das Gerät ist wieder betriebsbereit 1 2 Entkalken Bei der Anzeige Service Entkalken oder nach Auswahl von Entkalkungsprogramm im Einstellungsmenü k 9 mindestens drei Sekunden gedrückt halten Es erscheint Entkalkungsprogramm Starten mit O o start stop 1...

Page 23: ... führt Sie durch das Programm Tropfschale leeren Tropfschale 22 leeren Tropfschale einsetzen Tropfschale wieder einsetzen Reinigungsprogramm läuft Pulverschublade öffnen Gerät ausfahren und Pulverschublade 19 öffnen Reinigungstab einwerfen Schublade schließen Eine Reinigungstablette in die Pulver schublade einwerfen und Schublade wieder schließen O drücken o start stop 10 drücken das Reini gungspr...

Page 24: ...den leeren Was sertank 14 bis zur Markierung calc 0 5l einfüllen und zwei Entkalkungs tabletten darin auflösen o start stop 10 drücken das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca 20 Minuten Entkalkungsprogramm läuft Ist zu wenig Entkalkungslösung im Wassertank erscheint die Mel dung Zu wenig Entkalker Entkalker nachfüllen O drücken Lauwarmes Wasser in den leeren Wasser tank 14 bis zur Markierung calc 0...

Page 25: ...der europä ischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekenn zeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte beim Fachhändler Garantie Für dieses Gerät gelten die von unserer je weils zuständigen Landesvertretung...

Page 26: ...t nur tropfen weise oder es fließt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein Das Kaffeepulver ist zu fein Den Mahlgrad gröber stellen Gröberes Kaffeepulver verwenden Das Gerät ist stark verkalkt Gerät entkalken Kaffee hat keine Crema Schaumschicht Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte wechseln Die Bohnen sind nicht mehr röstfrisch Frische Bohnen verwenden Der Mahlgrad ist nicht auf die Kaffeebohnen ...

Page 27: ... bzw Milchschaumqualität Das Gerät ist verkalkt Das Gerät nach Anleitung mit zwei Entkalkungs tabletten entkalken Tropfwasser auf innerem Geräteboden bei entnommener Tropfschale Tropfschale zu früh entnommen Tropfschale erst einige Sekunden nach dem letzten Getränkebezug entnehmen Können Probleme nicht behoben werden nicht versuchen den Fehler selbst zu finden das Gerät auseinanderzubauen oder sel...

Page 28: ... Die Garantieleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben o...

Page 29: ...ly we would like you to familiarize yourself with its com ponents functions displays and controls These instructions are designed to help you So please take the time to read them before you switch on the appliance How to use these instructions If you unfold the front cover of these instructions you will find illustrations of the appliance with numbered parts These numbers are referred to throughou...

Page 30: ...e 37 Preparation using milk 38 My coffee 39 Preparing milk froth and hot milk 39 Dispensing tea water 40 Information and settings 40 Displaying information 40 Displaying settings 41 Adjusting the grinding unit 42 Checking the water hardness 42 Tips on energy saving 42 Daily maintenance and cleaning 42 Daily maintenance 43 Cleaning the milk system 44 Cleaning the brewing unit 45 Service programmes ...

Page 31: ...e of the appliance by a person responsible for their safety Keep children away from the appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Risk of electric shock Connect and operate the appli ance only in accordance with the specifications on the rating label Do not use if either the power cord or the appliance is damaged In the event of a malfunction switch...

Page 32: ...oma cover 18 Selector for adjusting the grind 19 Drawer for ground coffee cleaning tablet 20 Door to brewing unit 21 Door opener 22 Drip tray unit 23 Quick reference guide 24 Holder for milk frother 25 Brewing unit a Lock for brewing unit b Button for brewing unit 26 Grate 27 Drip tray 28 Coffee grounds container 29 Drip tray panel 30 Milk container insulated Controls and display Power switch O I ...

Page 33: ... to select and change settings in the display e g coffee strength or per cup quantity 4 Display 6 The display uses symbols and texts to indicate settings ongoing processes and messages 5 Symbol display 7 Icons shown in the symbol display give information and prompts in addition to the display text Use m 8 to deploy the appliance automatically out of the built in unit see Deployment system 7 k If y...

Page 34: ...k Ü Remove water tank and replace correctly Replace drip tray Ö Replace drip tray Empty drip tray Ö Empty drip tray and clean Refill bean container ö Refill bean container Set up milk frother Set up milk frother Replace brewing unit Close door Replace brewing unit and close door Please check brewing unit Remove brewing unit and replace correctly Service change filter P button 3 sec Change water fi...

Page 35: ...eference guide 23 with the appliance These are located on the right side 15 16 and are accessible when the appliance is pulled out into deployment posi tion 1 Operation General Fill the water tank with fresh uncarbonated water only and preferably use only beans for fully automatic coffee and espresso ma chines Do not use coffee beans that have been glazed caramelised or treated with other additive...

Page 36: ...at any time see Displaying settings 1 2 3 4 Deploy the appliance see Deployment system Remove the water tank 14 by pulling it upward rinse and fill it with fresh cold water Do not fill above the max mark 14 17 10a b c 24 20 26 27 25 Replace the water tank and push it firmly downward into place Fill the water tank with fresh water every day The tank should always contain sufficient water for operat...

Page 37: ...e coffee 1 2 coffee 1 2 milk best served in a wide cup Tea water Warm milk Milk froth Short rinse In the drink selection apart from Warm milk and Milk froth you can use p and z 4 to select further options such as the coffee strength and per cup quantity The option you have selected is shown in the display Use the rotary knob 5 to select settings within this option 4 p z 5 I A I B I C H B I B J B S...

Page 38: ...uring spoon in included with the appliance on delivery it is stowed in the outer compartment on the right of the appliance 16 4 5 6 7 Deploy the appliance and remove the measuring spoon Open the drawer 19 19 Pour in no more than two level spoons of ground coffee Do not use whole beans or instant coffee Close the drawer again Push the appliance back in Set the required drink and per cup quan tity w...

Page 39: ... the milk frother Introduce the milk tube into the container The notched end of the tube should be fully immersed in the milk 1 2 3 4 Place a cup or glass under the coffee outlet Select Latte Macchiato Cappuccino or White coffee by turning the rotary knob The display shows the selected drink along with the setting for coffee strength and per cup quantity for this drink Cappuccino n B Choose your s...

Page 40: ...rength A Press p 4 to continue to the per cup quantity selection size Turn the rotary knob 5 to set the required size D small E medium F large 1 2 3 4 5 6 My coffee 4 Size D Strength A Press p 4 to continue to the coffee strength Turn the rotary knob 5 to set the required strength to A mild B regular or C strong My coffee 4 Size D Strength C Press p 4 to switch to selection of the coffee milk rati...

Page 41: ...ay make a whistling noise when warm milk is being prepared This is caused by the milk frother 12 for technical reasons Dried milk residue is difficult to remove so clean the milk frother immediately after use see Cleaning the milk system 1 2 3 4 Dispensing tea water Risk of burns The milk frother 12 from which the tea water flows gets very hot After use allow to cool down first before touching The...

Page 42: ...ackets show the new option e g English Now select the new setting with the rotary knob The changes you have made are saved automatically It is not necessary to confirm them additionally The following setting options are available to you Language Press the arrow button p Turn the knob to select the display language Descaling program If you want to descale the appliance press o start stop 10 and run...

Page 43: ...er effective when the Change filter display appears or at the latest after two months It needs to be replaced for reasons of hygiene and so that there is no build up of limescale this could damage the appliance Replace ment filters can be obtained from retailers or customer service see Accessories After every filter change the filter must first be rinsed Proceed as described at the beginning of th...

Page 44: ...s Level Water hardness German dH French fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 1 2 3 4 Tips on energy saving The fully automatic espresso machine switches to energy saving mode auto matically after one hour factory setting The appliance uses very little power in energy saving mode The default time of one hour can be shortened see Auto off after under Displaying settings The applian...

Page 45: ...7 8 Cleaning the milk system Risk of burns The milk frother 12 gets very hot After use allow to cool down first before touching Clean the milk system immediately after use All the parts can also be put in the dishwasher Short rinse for milk system In the menu for drink selection select Short rinse and press o start stop 10 Place a cup under the milk frother 12 and the end of the milk tube in the c...

Page 46: ...tch O I 2 there should no longer be any symbols lit Grasp the door opener 21 and open the door 20 to the brewing unit 25 20 21 Slide the red lock 25 a on the brewing unit completely forward 25 a Press the red button 25 b grasp the brewing unit 25 by the recessed grips and remove carefully 1 2 3 4 5 6 25 a 25 b 25 Rinse the brewing unit 25 under run ning water Wipe out the inside of the appliance w...

Page 47: ...d for this fully automatic espresso machine and replacements are available from retailers or customer service see Accessories Never put descaling tablets or any other descaling agents in the drawer for ground coffee cleaning tablets Important If there is a filter in the water tank 14 it needs to be removed before the service programme is run Never interrupt the service programme If one of the serv...

Page 48: ...the empty water tank 14 up to the calc 0 5 litre mark and dissolve two descaling tablets in it Press o start stop 10 The descaling programme will continue Clean and refill water tank Press O Rinse the water tank and refill it with fresh water up to the max mark Press o start stop 10 The descaling programme will now run for about 1 minute Descaling Empty drip tray Empty the drip tray Replace drip t...

Page 49: ... rinses twice Cleaning Open drawer Deploy the appliance and open the drawer 19 Insert cleaning tablet Close drawer Drop a cleaning tablet in the drawer and close the drawer again If the water filter is activated the following message is displayed Remove water filter Press O Remove the water filter and press o start stop 10 Add 0 5 l water and descaler Press O Pour lukewarm water into the empty wat...

Page 50: ...Milk froth setting on the display press o start stop 10 and release steam for about 15 seconds Milk froth M Switch the appliance off at the power switch O I 2 Empty the water tank 14 and the drip tray 22 Disposal A This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WEEE The directive provides the frame work for the ...

Page 51: ...etely Coffee is ground too finely Pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance Coffee has no crema creamy foam Unsuitable type of coffee Change the type of coffee The beans are no longer fresh Use fresh beans The grinding setting is not suitable for the beans Adjust the grindin...

Page 52: ...onsiderably Build up of limescale in the appliance Descale the appliance with two descaling tablets as described in the instructions Water dripped onto the inner floor of the appliance when the drip tray was removed Drip tray removed too early Wait a few seconds after the last drink was dispensed before removing the drip tray If you are unable to solve the problem do not try to find the fault your...

Page 53: ... fonctions affichages et éléments de commande Ce mode d emploi devrait vous y aider Pour cela prenez le temps nécessaire et lisez le avant de mettre la machine en service Comment utiliser ce mode d emploi Vous pouvez rabattre la page de couverture de ce mode d emploi vers l avant Y figu rent les illustrations de la machine avec les numéros auxquels il est fait constamment référence dans ce mode d ...

Page 54: ...on avec du lait 62 My coffee 63 Préparer de la mousse de lait et du lait chaud 63 Préparer de l eau pour le thé 64 Informations et réglages 64 Informations à l écran 64 Réglages à l écran 66 Régler la finesse de la mouture 66 Déterminer la dureté de l eau 67 Conseils pour économiser l énergie 67 Entretien et nettoyage quotidiens 67 Entretien quotidien 68 Nettoyage du mousseur de lait 68 Nettoyer l...

Page 55: ...e la manipulation de l ap pareil de la part de la personne responsable de leur sécurité Tenir les enfants éloignés de la machine Surveiller les enfants afin de les empêcher de jouer avec la machine Risque de choc électrique Pour le raccordement et l utili sation de la machine respecter impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique N utiliser la machine que si le cordon électri...

Page 56: ...8 Sélecteur de réglage de finesse de mou ture 19 Tiroir à café café en poudre pastilles de nettoyage 20 Volet de la chambre de percolation 21 Ouvre volet 22 Ensemble collecteur 23 Mémento 24 Support du mousseur de lait 25 Unité de percolation a Verrouillage de l unité de percolation b Bouton poussoir de l unité de percola tion 26 Grille 27 Bac collecteur 28 Récipient pour marc de café 29 Plaque du...

Page 57: ...u quantité de café et de les modifier 4 Ecran 6 il indique par des icônes et des textes les réglages les opérations en cours et il affiche les messages 5 Ecran des icônes 7 dans l écran des icônes il est affiché à propos du texte des informations et des instructions sous forme d icônes La touche m 8 permet d extraire auto matiquement la machine du meuble dans lequel elle est encastrée voir Système...

Page 58: ...irer le réservoir d eau le replacer correctement Placer le bac collecteur Ö Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur Ö Vider le bac collecteur et le nettoyer Remplir le bac à café ö Remplir le bac à café Placer l embout pour mousse Placer l embout pour mousse Remplacer l unité de passage Fermer le volet Placer le groupe de passage et fermer le volet Contrôler le groupe de passage Retirer l...

Page 59: ...ée Accessoires La machine à café automatique est équipée de logements spéciaux pour ranger les ac cessoires et le Mémento 23 Ils se trouvent du côté droit 15 16 et sont accessibles lorsque la machine est en position d extrac tion 1 Mise en service Généralité Utiliser exclusivement de l eau pure sans gaz carbonique et de préférence un mé lange de café en grains pour espresso ou percolateur et rempl...

Page 60: ...t plus tard voir Réglages à l écran Sortir la machine voir système d ex traction Retirer le réservoir d eau 14 en tirant vers le haut le rincer le remplir avec de l eau fraîche Ne pas dépasser le repère max 14 17 10a b c 24 20 26 27 25 Introduire le réservoir d eau bien vertical et l enfoncer entièrement Remplir le réservoir d eau fraîche tous les jours Il doit toujours y avoir suffisamment d eau ...

Page 61: ...mpléter avec du lait servir de préfé rence dans un grand verre Café au lait 1 2 café 1 2 lait servir de préférence dans une tasse large 10 Eau pour le thé Lait chaud Mousse lait Rincer brièv Dans la sélection des boissons en plus de Lait chaud et Mousse lait vous pouvez sélectionner d autres options à l aide de p et z 4 par ex la quantité de café et l arôme du café L option sélectionnée s affiche ...

Page 62: ...me manière vous pouvez préparer d autres types de café avec un arôme différent et une quantité différente Préparation avec du café en poudre Cette machine permet aussi de préparer du café à partir de café en poudre Pour le do sage il est fourni une cuillère dose placée à droite à l extérieur de la machine 16 Extraire la machine de son meuble et prendre la cuillère dose Ouvrir le tiroir à café 19 1...

Page 63: ...d ex traction Prendre le flexible du mousseur de lait à la livraison à droite à l extérieur de la machine 13 et le raccorder à l extré mité du mousseur de lait 10 refermer le volet 8 1 2 3 15 15 12 Placer un récipient rempli de lait à côté du mousseur de lait Introduire le flexible dans le récipient L extrémité avec enco che du flexible doit être plongée dans le lait Placer une tasse ou un verre s...

Page 64: ...Appuyer sur la touche l My coffee My coffee 1 Taille D Arôme B Avec le bouton rotatif 5 déterminer la mémoire 4 mémoires sont disponibles 1 à 4 1 2 3 4 5 My coffee 4 Taille E Arôme A Avec p 4 sélectionner la quantité sé lection de la quantité Utiliser le bouton rotatif 5 pour régler la quantité souhai tée D petite E moyenne F élevée My coffee 4 Taille D Arôme A Avec p 4 sélectionner Arôme du café ...

Page 65: ...stop 10 de la mousse de lait env 40 s ou du lait chaud env 60 s s écoule du bec verseur du mousseur de lait Appuyer de nouveau sur o start stop 10 pour interrompre l opération avant terme 1 2 3 4 Lors de la préparation de lait chaud la machine peut émettre des bruits de sifflement Ceux ci sont provoqués par le fonctionne ment du mousseur de lait 12 Les restes de lait séchés sont difficiles à retir...

Page 66: ...eau préparée pour le thé Détartrage 150 tasses 4 Réglages à l écran k 9 doit être maintenue appuyée durant 3 secondes au moins il s affiche alors diffé rentes possibilités de réglage Langue Français En tournant le bouton rotatif 5 vous pou vez sélectionner les différentes possibilités de réglage le réglage activé est signalé à l écran par un crochet Vous pouvez modifier le réglage actuellement aff...

Page 67: ...ois que l on place un nouveau filtre eau dans le réservoir d eau 14 il faut effectuer un rinçage Placer le filtre eau dans le réservoir d eau 14 et remplir le réservoir d eau jusqu au repère max 1 Appuyer sur la touche p Démarrer avec O et appuyer sur la touche o start stop 10 Placer un récipient d une capacité de 0 5 litre sous le mousseur de lait 12 Appuyer sur la touche o start stop 10 L eau s ...

Page 68: ...n des boissons sélectionner Espresso Appuyer sur la touche o start stop 10 1 2 3 Lorsque le broyeur fonctionne régler le sélecteur 18 pour passer d une mouture fine à une mouture plus grossière ou inversement Le nouveau réglage n est per ceptible qu à partir de la seconde tasse de café Conseil pour les grains torréfiés de couleur foncée choisir une mouture plus fine pour les grains torréfiés de co...

Page 69: ...pas utiliser de nettoyeur à vapeur Entretien quotidien Essuyer l habillage de la machine avec un chiffon doux et humide Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produit nettoyant 1 Ne pas utiliser de produit à base d alcool sur les surfaces brillantes Rincer le réservoir d eau 14 unique ment avec de l eau Retirer la grille 26 Extraire le bac collecteur 27 Retirer le panneau du bac collecteur 29 ...

Page 70: ...e mousseur de lait 12 en le tenant bien horizontal et le tirer bien droit pour l extraire 12 a 12 b 13 12 Nettoyer le support du mousseur de lait 24 avec un chiffon doux Démonter le mousseur de lait 12a et 12b 1 2 3 4 1 2 3 Nettoyer tous les éléments à la main ou les passer au lave vaisselle panier à couverts Remonter tous les éléments et les repla cer dans la machine Appuyer jusqu en butée vers l...

Page 71: ...rrière et refer mer le volet 20 25 25 a 20 6 7 8 9 10 Programmes de Service Périodiquement en fonction de la fréquence d utilisation de la machine l écran affiche à la place de la sélection de boisson les mes sages suivants Changer le filtre Touche P 3 s Nettoyer SVP Touche P 3 s Détartrer SVP Touche P 3 s Calc n Clean Touche P 3 s Il faut alors sans délai changer le filtre eau ou nettoyer détartr...

Page 72: ...s Vider le bac collecteur Vider le bac collecteur 22 Placer le bac collecteur Replacer le bac collecteur La machine est de nouveau prête à fonction ner 1 2 Détartrer Lorsque la machine affiche Détartrer SVP ou bien après sélection de Programme de détartrage dans le menu de réglage main tenir la touche k 9 appuyée durant trois se condes au moins L écran affiche Programme de détartrage Démarrer avec...

Page 73: ... touche o start stop 10 l écran vous guide à travers le programme Vider le bac collecteur Vider le bac collecteur 22 Placer le bac collecteur Replacer le bac collecteur Nettoyage en cours Ouvrir tiroir Sortir la machine et ouvrir le tiroir à café 19 Placer pastille de nettoyage Refermer le tiroir Placer une pastille de nettoyage dans le tiroir à café et refermer le tiroir Appuyer O Appuyer sur o s...

Page 74: ... repère calc 0 5l et y dissoudre deux pastilles de dé tartrage Appuyer sur o start stop 10 le programme de détartrage se déroule durant 20 minutes env Détartrage en cours S il n y a pas assez de solution de détartrage dans le réservoir d eau le message suivant s affiche Détartrant insuffis Rajouter détartrant Verser de l eau tiède dans le réservoir d eau vide 14 jusqu au repère calc 0 5l et y diss...

Page 75: ...échapper la vapeur durant 15 s environ Mousse lait M A l aide de l interrupteur électrique O I 2 mettre la machine hors service Vider le réservoir d eau 14 et le bac collecteur 22 Mise au rebut A Cet appareil est identifié selon la Directive européenne 2002 96 CE relative aux dé chets d équipements électriques et électro niques DEEE Cette directive définit les conditions de collecte et de recyclag...

Page 76: ...rrectement le mousseur de lait 12 Le café s écoule goutte à goutte ou ne s écoule plus La mouture est trop fine Le café en poudre est trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser du café en poudre à mouture moins fine La machine est fortement entartrée Détartrer la machine Le café ne présente pas de crème Qualité du café ne convient pas Changer de qualité de café Les grains ne sont pas fraîchem...

Page 77: ...ulu bien rases Qualité de la mousse de café ou de lait variable La machine est entartrée Détartrer la machine en utilisant deux pastilles de détartrage et en respectant les instructions Présence d eau sur le fond interne de la machine une fois que l on a retiré le bac collecteur Bac collecteur retiré trop tôt Retirer le bac collecteur en attendant quelques secondes après la dernière boisson prépar...

Page 78: ...elementi di comando Il presente Manuale d uso può esservi di aiuto Prendetevi un po di tempo e leggetelo prima di mettere in funzione l ap parecchio Informazioni sull utilizzo di queste istruzioni È possibile aprire il risvolto della copertina delle istruzioni Qui troverete delle figure dell apparecchio contrassegnate con dei numeri ai quali verrà fatto riferimento nelle istruzioni stesse Esempio ...

Page 79: ...parazione con latte 87 My coffee 88 Preparazione della schiuma latte e del latte caldo 89 Prelievo di acqua calda 89 Informazioni ed impostazioni 89 Informazioni sul display 90 Impostazioni sul display 91 Regolazione del grado di macinatura 92 Rilevare la durezza dell acqua 92 Suggerimenti per risparmiare energia 93 Cura e pulizia giornaliera 93 Cura giornaliera 93 Pulizia del sistema latte 94 Pul...

Page 80: ... zione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurez za Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Sorvegliare i bambini per evita re che giochino con l apparecchio Pericolo di scossa elettrica Collegare e utilizzare l apparecchio solo in confor mità con i dati indicati sulla targhetta identificativa Usare l apparecchio solo se il cavo di alimentazione...

Page 81: ... 19 Cassetto per caffè in polvere caffè maci nato compressa di detergente 20 Sportelli dell unità di infusione caffè 21 Apriporta 22 Unità raccogligocce 23 Istruzioni brevi 24 Vano innesto schiuma 25 Unità di infusione caffè a Blocco dell unità di infusione caffè b Pulsante unità di infusione caffè 26 Vassoio di sgocciolamento 27 Raccogligocce 28 Contenitore per i fondi di caffè 29 Pannello del ra...

Page 82: ...modificare le impostazioni sul display ad es dell intensità o della quantità di caffè 4 Display 6 tramite simboli o testi il display visualizza le impostazioni i pro cessi in corso e i messaggi 5 Display simboli 7 visualizza simboli per informazioni e inviti ad agire relativi al testo visualizzato Con m 8 l apparecchio fuoriesce auto maticamente dal mobile di incasso ved Sistema di estrazione 7 k ...

Page 83: ...il serbatoio e inserirlo correttamente Inserire raccogligocce Ö Inserire il raccogligocce Vuotare raccogligocce Ö Vuotare e pulire il raccogligocce Riempire serbatoio chicchi ö Riempire il serbatoio dei chicchi di caffè Inserire innesto schiuma Inserire l innesto schiuma Inserire unità di infusione caffè Chiudere sportello Inserire l unità di infusione caffè e chiudere lo sportello Controllare uni...

Page 84: ...matica per espresso è do tata di scomparti speciali nei quali si posso no inserire accessori e istruzioni brevi 23 Questi scomparti speciali si trovano sul lato destro 15 16 e sono accessibili quando l apparecchio è estratto fino alla posizione 1 Messa in esercizio Informazioni generali Utilizzare solo acqua fresca non addiziona ta con anidride carbonica e preferibilmente miscele di caffè per macc...

Page 85: ...ay Estrarre l apparecchio ved Sistema di estrazione Estrarre verso l alto il serbatoio dell ac qua 14 eseguire il risciacquo e riempire con acqua fresca e pulita Non superare il contrassegno max 14 17 10a b c 24 20 26 27 25 Inserire il serbatoio dell acqua diritto e spingerlo completamente verso il basso Riempire il serbatoio dell acqua con acqua fresca ogni giorno Il serbatoio dell acqua dovrebbe...

Page 86: ...latte viene versato prefe ribilmente in un bicchiere Caffelatte 1 2 caffè 1 2 latte viene versato preferibil mente in una tazza grande 10 Acqua calda Latte caldo Schiuma latte Lavaggio Nella selezione bevande fatta eccezione per latte caldo e schiuma latte con p e z 4 si possono selezionare ulteriori opzioni ad esempio quantità e intensità del caffè L opzione scelta viene visualizzata sul di splay...

Page 87: ... stop 10 Il caffè viene preparato come seleziona to Analogamente si preparano anche altri tipi di caffè di intensità e quantità diversa Preparazione con caffè in polvere Questa macchina automatica per espresso offre anche la possibilità di preparare il caffè con caffè in polvere Per dosare il caffè in polvere viene fornito un apposito dosatore al momento della fornitura applicato ester namente sul...

Page 88: ...chiuma latte ottimale utilizzare preferibilmen te latte freddo con un almeno un livello dello 1 5 di grassi Spostare verso sinistra lo sportello di copertura per uscita caffè latte 13 ora l innesto schiuma 12 è accessibile 6 7 8 1 13 12 Estrarre l apparecchio ved Sistema di estrazione Togliere il flessibile per il latte che al mo mento della fornitura è applicato esterna mente a destra dell appare...

Page 89: ...e una proporzione personalizzata per la miscela di caffè e schiuma di latte Collegare il flessibile del latte all innesto latte ved Preparazione con il latte Appoggiare il recipiente del late sul piano di appoggio Inserire il flessibile del latte nel recipiente L estremità intagliata del flessibile del latte che va immersa nel latte 6 7 8 1 2 Posizionare la tazza sotto l uscita caffè Premere il ta...

Page 90: ...e 8 9 Per ottenere una schiuma di latte di ottima qualità utilizzre preferi bilmente latte freddo con una per centuale minima di grasso dello 1 5 Togliere il flessibile del latte e collegarlo all innesto latte ved Preparazione con il latte Posizionare la tazza o il bicchiere sotto l uscita dell innesto latte 12 Scegliere l impostazione desiderata tra schiuma latte o latte caldo ruotando la manopol...

Page 91: ...hiuma Premendo nuovamente o start stop 10 è possibile interrompere anticipatamente la procedura Consiglio prima dell uso riscaldare con acqua calda le tazze in particolare le tazzine da espresso 1 2 3 4 Informazioni ed impostazioni Con k 9 è possibile richiedere toccare delle informazioni ed eseguire delle imposta zioni tenere premuto il tasto per almeno tre secondi Informazioni sul display Nel me...

Page 92: ...d av viare il programma Calc n Clean ved Calc n Clean Durezza acqua Premere il tasto freccia p Ruotando la manopola è possibile selezionare la durezza acqua desiderata 1 2 3 e 4 ved anche Determinare ed impostare la durezza dell acqua Temperatura caffè Premere il tasto freccia p Ruotando la manopola è possibile impostare la temperatura del caffè Auto spegnimento in Premere il tasto freccia p Ruota...

Page 93: ...zione del filtro dell acqua su Spento Per informazioni dettagliate sul filtro dell acqua consultare le istruzioni del filtro Se l apparecchio resta inutiliz zato per un periodo prolunga to ad es in vacanza il filtro inserito dovrebbe venir lavato prima di un nuovo utilizzo A tale scopo è sufficiente preleva re una tazza di acqua calda 2 3 4 Imp predefinita È possibile cancellare le impostazioni pe...

Page 94: ... informazione all azienda locale fornitrice Immergere per breve tempo la striscia di test in acqua scuotere leggermente e dopo un minuto leggere il risultato Gradi di durezza dell acqua e livelli di impo stazione Livello Grado di durezza dell acqua Tedesco dH Francese fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 1 2 3 4 Suggerimenti per risparmiare energia Dopo un ora impostazione predef...

Page 95: ...tto qui di seguito Reinserire tutte le parti 1 2 3 4 5 6 7 8 Importante la vaschetta racco gligocce 27 dovrebbe essere svuotata e pulita quotidianamente per evitare la formazione di muffe Quando l apparecchio viene atti vato nello stato freddo con n 3 oppure dopo il prelievo del caffè viene impostato nel modo di ri sparmio avviene un lavaggio au tomatico dell apparecchio stesso Quindi il sistema d...

Page 96: ...ione senza detergenti e non lavare in lavastoviglie Estrarre completamente l apparecchio ved Sistema di estrazione Attivare il modo di risparmio dell appa recchio con n 3 Spegnere completamente l apparecchio con l interruttore di rete O I 2 non ci deve essere più nessun simbolo acceso 1 2 3 4 5 1 2 3 Afferrare l apriporta 21 spingere all in dietro lo sportello 20 che consente di accedere all unità...

Page 97: ...calcificare non utilizzare mai aceto sostanze a base di ace to acido citrico o sostanze a base di acido citrico Per decalcificare o pulire utilizza re esclusivamente le compresse fornite in dotazione Queste compresse sono state sviluppate appositamente per le macchi ne automatiche per espresso e si possono acquistare presso il servizio clienti ved Accessori Non inserire mai compresse decalcificant...

Page 98: ... O Togliere il filtro dell acqua e premere o start stop 10 Versare 0 5 L acqua decalcificante Premere O Versare 0 5 l di acqua tiepida nel reci piente vuoto del serbatoio 14 fino al contrassegno calc 0 5 l e sciogliervi due compresse di decalcificante Preme re o start stop 10 ora il programma di decalcificazione funziona per circa 20 minuti Decalcificazione in corso Se il serbatoio dell acqua con ...

Page 99: ...ne e di puli zia Se le scadenze dei due programmi sono ravvicinate la macchine automatica per espresso propone automaticamente questo programma di servizio Quando compare l indicazione Calc n Clean oppure dopo aver selezionato la voce Calc n Clean nel menu di impostazione tenere k 9 premuto per almeno tre secondi Compare Calc n Clean Avviare con O Premere o start stop 10 il display condu ce l uten...

Page 100: ...0 ora il pro gramma di decalcificazione funziona per circa 1 minuti Decalcificazione in corso Quindi il programma di pulizia funziona per circa sette minuti e lava l apparecchio Pulizia in corso Vuotare raccogligocce Vuotare il raccogligocce Inserire raccogligocce Reinserire il raccogligocce L apparecchio è nuovamente pronto per l uso Accessori deposito smaltimento garanzia Accessori I seguenti ac...

Page 101: ...direttiva stabilisce il quadro generale per un ritiro e recupero valido in tutta I UE Informarsi presso il riven ditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condi zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappre sentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparec chio è sempre ben disposto a ...

Page 102: ...erto schiuma 12 non è montato correttamente Montare correttamente l inserto schiuma 12 Il caffè scende solo a gocce oppure non è possibile più alcun prelievo di caffè Il grado di macinatura è troppo fine Il caffè in polvere è troppo fine Regolare su un grado di macinatura più grosso Utilizzare un caffè macinato più grosso L apparecchio presenta forti calcificazioni Decalcificare l apparecchio Il c...

Page 103: ...ione Troppo caffè macinato nell unità di infusione Pulire l unità di infusione usare al massimo 2 dosatori rasi di caffè macinato Forti differenze nella qualità del caffè o della schiuma del latte L apparecchio presenta incrostazioni di calcare Procedere alla decalcificazio ne dell apparecchio secondo le istruzioni con due com presse di decalcificante Presenza di gocce d acqua sul fondo interno de...

Page 104: ...veilig te kunnen gebruiken Deze gebruiksaanwijzing helpt u daarbij Gun u daarom wat tijd en lees eerst de gebruiks aanwijzing door alvorens de machine te gaan gebruiken Hoe u deze gebruiksaanwijzing leest De omslag van deze gebruiksaanwijzing kunt u naar voren toe uitklappen Daar treft u afbeeldingen van de machine aan met nummers waar deze gebruiksaanwijzing steeds naar verwijst Voorbeeld waterta...

Page 105: ...reiden met melk 113 My coffee 114 Melkschuim en warme melk bereiden 114 Theewater nemen 115 Informatie en instellingen 115 Informatie op het scherm 115 Instellingen via het scherm 117 Instellen van de maalfijnheid 117 Waterhardheid bepalen 117 Tips voor energiebesparing 118 Dagelijks onderhoud en schoonmaken 118 Dagelijks onderhoud 118 Melksysteem schoonmaken 119 Zetgroep schoonmaken 120 Onderhoud...

Page 106: ...ructie voor het gebruik van het ap paraat aan degene die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Laat geen kinderen bij het apparaat Let er op dat kinderen niet met het apparaat spelen Gevaar voor elektrische schokken Sluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het type plaatje Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het aansluitsnoer is bescha digd Scheid in het geval van...

Page 107: ...et aromadeksel 18 Draaikiezer voor maalfijnheid 19 Poederlade koffiepoeder schoonmaakta blet 20 Luik voor toegang tot de koffie zetmodule 21 Luikopener 22 Lekschaalmodule 23 Korte handleiding 24 Opvang van de melkschuimer 25 Koffie Zetmodule a Grendel van de zetmodule b Druktoets van de zetmodule 26 Lekrooster 27 Lekschaal 28 Koffiedikhouder 29 Scherm van de lekschaal 30 Melkreservoir geïsoleerd B...

Page 108: ... sterkte van de koffie of de hoeveelheid koffie 4 Scherm 6 Het scherm toont met behulp van symbolen en tekst de instel lingen lopende processen en meldingen 5 Symbooldisplay 7 Op het symbool display geven symbolen informatie en instructies bij de schermtekst Mit behulp van de toets m 8 trekt u het apparaat automatisch uit het inbouwmeu bel zie Uittreksysteem 7 k Als u de toets k 9 indrukt verschij...

Page 109: ... uit en plaats hem correct Lekschaal plaatsen Ö Plaats de lekschaal Lekschaal legen Ö Leeg de lekschaal en maak hem schoon Bonenreservoir vullen ö Vul het bonenreservoir Melkschuimer plaatsen Plaats de melkschuimer Zetgroep plaatsen Deur sluiten Plaats de zetmodule en sluit het luik Zetgroep controleren Neem de zetmodule uit en plaats hem correct Filter vervangen P knop 3 s indrukken Vervang het w...

Page 110: ...e accessoires en de korte handleiding 23 bij het apparaat in op te bergen Deze bevinden zich aan de rech ter zijkant 15 16 en zijn te bereiken als het apparaat is uitgetrokken tot stand 1 In gebruik nemen Algemeen Vul de tank resp het reservoir enkel met zui ver water zonder koolzuur en bij voorkeur espresso of bonenmengsels voor volauto maten Gebruik geen geglaceerde gecara meliseerde of met ande...

Page 111: ...k het apparaat naar voren zie Uit treksysteem Neem de watertank 14 naar boven toe uit spoel hem om en vul hem met vers koud water Let op het merkteken max 14 17 10a b c 24 20 26 27 25 Plaats de watertank rechtstandig en druk hem helemaal naar onderen toe aan Vul de watertank elke dag met vers water Om het apparaat te kunnen gebruiken moet de wa tertank steeds voldoende water bevatten Vul het bonen...

Page 112: ...onken Koffie melk 1 2 koffie 1 2 melk wordt bij voorkeur in een brede kop geschonken Theewater Warme melk Melkschuim Spoelen melksyst In het drankkeuzemenu behalve bij Warme melk en Melkschuim kunt u met p en z 4 nog andere opties selecteren bijv koffiehoe veelheid en sterkte De momenteel geselec teerde optie wordt op het scherm aangege ven Met de draaiknop 5 kunt u binnen de optie instellingen wi...

Page 113: ...kte of hoeveelheid bereiden 4 5 6 7 Bereiden met poederkoffie Deze volautomatische espressomachine biedt ook de mogelijkheid om koffie te zetten van poederkoffie Voor het doseren is een poederlepel bijgesloten bij aflevering aan de rechter buitenzijde van het apparaat 16 Trek het apparaat naar voren en pak de poederlepel Open de poederkoffielade 19 19 Strooi er maximaal twee afgestreken lepeltjes ...

Page 114: ...slangetje bij aflevering aan de rechter buitenzijde van het apparaat 15 aangebracht en sluit hem met het aansluit uiteinde aan op de melkschuimer 12 sluit de afdek klep weer 1 2 3 15 15 12 Plaats het kannetje met melk naast de melkschuimer Steek het melkslangetje in het kannetje Dompel het ingekerfde uit einde van het melkslangetje in de melk Plaats een kopje of glas onder de kof fietap Selecteer ...

Page 115: ...etap 9 Druk op de toets l My coffee My coffee 1 Hoev E Sterkte B Kies met de draaiknop 5 de ge wenste geheugenplaats Er zijn 4 plaatsen 1 4 beschikbaar 1 2 3 4 5 My coffee 4 Hoev E Sterkte A Ga met p 4 naar de hoeveelheid Stel met de draaiknop 5 de gewenste hoeveelheid in D klein E normaal F groot My coffee 4 Hoev D Sterkte A Ga met p 4 naar de koffiesterkte Stel met de draaiknop 5 de gewenste ste...

Page 116: ...lk Melkschuim M Druk op o start stop 10 Nu komt er melkschuim ca 40 s of warme melk ca 60 s uit de uitloop van de melk schuimer Door opnieuw op de toets o start stop 10 te drukken kan het proces voortijdig worden beëindigd 1 2 3 4 Bij de bereiding van warme melk kan een fluitend geluid hoorbaar zijn Dit is een technisch normaal verschijnsel bij de melkschuimer 12 Opgedroogde resten melk zijn las t...

Page 117: ...0 kopjes 4 Instellingen via het scherm Druk de toets k 9 minstens 3 seconden lang in er verschijnen dan verscheidene instel mogelijkheden Taal Nederlands Door aan de draaiknop 5 te draaien kunt u tussen verschillende instelmogelijkhe den omschakelen Hierbij wordt de actieve instelmogelijkheid op het scherm tussen haakjes geplaatst U kunt de weergegeven actuele instelling wijzigen Druk daarvoor op ...

Page 118: ...tank 14 moet er worden gespoeld Plaats het waterfilter in de watertank 14 en vul de tank met water tot aan het merkteken max Druk op de pijltjestoets p Starten met O en op o start stop 10 drukken 1 2 Plaats een kan met een inhoud van 0 5 liter onder de tap van de melkschuimer 12 Druk op de toets o start stop 10 Het water stroomt nu eerst door de filter om deze te spoelen en daarna in de kan Leeg d...

Page 119: ... 2 3 4 Tip Stel bij donker gebrande bonen een fijnere en bij lichtere bonen een grovere ma ling in Waterhardheid bepalen Bij dit apparaat is de hardheid van het water instelbaar De juiste instelling van de water hardheid is van belang opdat het apparaat tijdig meldt dat het moet worden ontkalkt Af fabriek is als de waterhardheid vooraf ingesteld De hardheid van het water kunt u vaststellen met het...

Page 120: ...inde van de lekschaal 29 af Verwijder water en koffiedrab 28 Maak de lekschaal schoon of doe hem in de vaatwasser Doe het lekrooster 26 en de blinde van de lekbak 29 niet in de vaatwasser 1 2 3 4 26 22 28 29 27 Het deksel en de isolatiehuls van het melkreservoir mogen slechts voorzichtig worden schoongeveegd met een vochtige doek Niet in de vaatwasser plaatsen Veeg de binnenzijde van het apparaat ...

Page 121: ...n met een zachte doek Demonteer de melkschuimer 12a en 12b Maak de onderdelen met de hand schoon of doe ze in de bestekkorf van de vaatwasser Monteer de afzonderlijke onderdelen weer en plaats ze in het apparaat Druk ze tot aan de aanslag naar achteren toe aan 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Zetgroep schoonmaken Aanvullend bij het automatische reinigings programma dient de zetgroep regelmatig te worden verwijde...

Page 122: ... 25 25 a 20 7 8 9 10 Onderhoudprogramma s Periodiek verschijnt afhankelijk van de gebruiksintensiteit van het apparaat één van de volgende meldingen op het scherm in plaats van de koffiekeuze Filter vervangen P knop 3 s indrukken Reinigen a u b P knop 3 s indrukken Ontkalken P knop 3 s indrukken Calc n Clean P knop 3 s indrukken Verwissel de waterfilter nu zo snel mogelijk resp reinig of ontkalk h...

Page 123: ...gingsprogramma loopt nu gedurende ca 3 minuten Ontkalkingsprogr loopt Reinigingsprogr loopt Lekschaal legen Leeg de lekschaal 22 Lekschaal plaatsen Lekschaal weer terugplaatsen Het apparaat is weer klaar voor gebruik 1 2 Ontkalken Druk als de melding Ontkalken ver schijnt of na de keuze van Ontkalkingsprogramma uit het instellingenmenu k 9 minstens geduren de drie seconden in Nu verschijnt de meld...

Page 124: ...et programma Lekschaal legen Leeg de lekschaal 22 Reinigingsprogr loopt Lekschaal plaatsen Lekschaal weer terugplaatsen Poederlade openen Trek het apparaat naar voren en open de poederkoffielade 19 Reinigingstablet inleggen Lade sluiten Leg een reinigingstablet in de poederkof fielade en sluit de lade weer O drukken Druk op de toets o start stop 10 het schoonmaakprogramma draait ongeveer 7 minuten...

Page 125: ...atertank 14 tot aan het calc 0 5 liter merkteken met lauwwarm water en los daarin twee ontkalktabletten op Druk op de toets o start stop 10 het ontkalkprogramma zal ongeveer 20 minuten draaien Ontkalkprogr loopt Als er te weinig ontkalkoplossing in het water zit dan verschijnt de melding Te weinig ontkalker Ontkalker bijvullen Vul de lege watertank 14 met lauwwarm water bij tot aan het calc 0 5 li...

Page 126: ...r 15 seconden stomen 1 2 Melkschuim M Schakel het apparaat uit met behulp van de netspanningschakelaar O I 2 Leeg de watertank 14 en de lekschaal 22 Afval A Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Eu ropese richtlijn betreffende afgedankte elek trische en elektronische apparatuur AEEA 2002 96 EG Deze richtlijn bepaalt het kader voor de terugname en verwerking van af gedankte apparatuur dat over heel...

Page 127: ...geen koffie meer De maalfijnheid is te fijn De poederkoffie is te fijn Stel de maalfijnheid grover in Gebruik een poederkoffie met grovere korrel Het apparaat is sterk verkalkt Apparaat ontkalken Koffie heeft geen schuimlaag Ongeschikte soort koffie Wissel van soort koffie De bonen zijn niet meer brandvers Gebruik vers gebrande bonen De maalfijnheid is niet afgestemd op de koffiebonen Stel de maal...

Page 128: ...lkschuimkwaliteit Het apparaat is verkalkt Het apparaat volgens de handleiding met twee ontkal kingstabletten ontkalken Lekwater op binnenzijde apparaatbodem bij verwijderde lekschaal Lekschaal te vroeg verwijderd Lekschaal pas enkele seconden na de laatste drankbereiding wegnemen Als storingen niet kunnen worden verholpen probleem dan niet zelf de fout te vinden het apparaat te demonteren of zelf...

Page 129: ...кциями индикацией и элементами управления В этом Вам поможет настоящая инструкция по эксплуатации Перед началом исполь зования прибора обязательно прочитайте данную инструкцию Об использовании данной инструкции по эксплуатации Переднюю часть обложки данной инструк ции можно разложить Там приводятся ри сунки деталей кофемашины с указанием номеров на которые приводится ссылка в тексте инструкции При...

Page 130: ...ение кофе с молоком 138 My coffee 139 Приготовление молочной пены и горячего молока 140 Получение воды для чая 141 Информация и настройки 141 Информация на дисплее 141 Настройки с помощью дисплея 143 Установка степени помола 143 Определение жесткости воды 144 Советы по экономии энергии 144 Ежедневный уход и чистка 144 Ежедневный уход 145 Чистка системы подачи молока 146 Очистка заварочного блока 1...

Page 131: ...тройством под присмотром третьих лиц или после обу чения работе с ним проведенного лицом отвечающим за их безопасность Не допускайте детей к прибору Следите за тем чтобы дети не использовали прибор в качестве игрушки Опасность поражения электри ческим током При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные приведенные на типовой табличке Запрещается использовать прибор в случае его повр...

Page 132: ... аромат крышкой 18 Поворотный регулятор степени помола 19 Выдвижной отсек для молотого кофе молотый кофе таблетка для очистки 20 Дверца заварочного блока 21 Открыватель дверцы 22 Отсек поддона для капель 23 Отсек для хранения краткой инструк ции 24 Держатель насадки для приготовления молочной пены 25 Заварочный блок a Фиксатор заварочного блока b Кнопка заварочного блока 26 Капельная решетка 27 По...

Page 133: ...ройки с помощью дисплея 6 и вносить в них изменения например регулировать крепость или количество кофе 4 Дисплей 6 С помощью символов и текста на дисплее отображаются настройки а также текущие процессы и сообщения 5 Символьный дисплей 7 На сим вольном дисплее при помощи симво лов в дополнение к тексту отображает ся информация и призыв к действию С помощью m 8 производится извле чение прибора из ку...

Page 134: ...я воды Установить поддон для капель Ö Установите поддон для капель Опустошить поддон для капель Ö Опорожните и почистите поддон для капель Заполнить отсек для кофейных зерен ö Засыпьте кофейные зерна в емкость для кофейных зерен Установить устройство Установите насадку для приготовления молочной пены Устан заварочный блок Закрыть дверцу Установите заварочный блок и закройте дверцу Проверить заваро...

Page 135: ...хранения принадлежностей и краткой инструкции 23 Они расположены с правой стороны 15 16 и доступны при выдвигании при бора в положение извлечения 1 Ввод в эксплуатацию Общие сведения В соответствующие емкости следует зали вать только чистую негазированную воду рекомендуется засыпать специальные смеси кофейных зерен предназначенные для автоматических кофеварок и кофема шин эспрессо Не следует испол...

Page 136: ...удет сохранен прибор находится в экономичном режиме Впоследствии можно в любое время изменить язык см Настройки с помощью дисплея Выдвиньте прибор см Система извлечения Выньте контейнер для воды 14 в на правлении вверх промойте и залейте в него свежую холодную воду Учи тывайте отметку уровня заполнения max макс 14 17 10a b c 24 20 26 27 25 Ровно установите контейнер для воды на место надавив на не...

Page 137: ...спрессо 1 3 молоко 1 3 молочная пена предпочтительно подавать в чашке Латте Макиато в равных частях эспрессо и молочную пену с добавлением молока предпочти тельно подавать в высоком стакане Кофе с молоком 1 2 кофе 1 2 молоко предпочтительно подавать в широкой чашке Вода для чая Горячее молоко Молочная пена Быстр мойка В меню выбора напитка кроме опций Горячее молоко и Молочная пена с помощью p и z...

Page 138: ...дисплее отобра жается объем чашки Объем средняя I B Теперь вращая поворотный регулятор 5 выберите Объем большая Объем большая J B 1 2 3 4 Снова нажмите p 4 чтобы устано вить крепость Установка крепости отображается на дисплее Крепость нормальный J B Установите поворотный регулятор 5 на Крепость слабый Крепость слабый J A Нажмите кнопку o start stop 10 Начнется приготовление кофе в соответствии с в...

Page 139: ...нный гарни тур С помощью поворотного регулятора 5 выберите напиток и его количество Эспрессо i N 1 2 3 4 5 6 Поставьте чашку под устройство раз лива кофе 11 11 Нажмите кнопку o start stop 10 Прибор сварит кофе и затем нальет его в чашку чашки Для приготовления следующей чашки кофе снова засыпьте молотый кофе и повторите настройку Если в течение 90 секунд кофе не будет налит заварочная камера будет...

Page 140: ...напитка Капучино n B 2 3 4 5 6 Выполните настройку крепости и количества Нажмите кнопку o start stop 10 Сначала молоко подается в прибор приготовляется и затем наливается в чашку или стакан Сразу после этого заваривается кофе который затем так же наливается в чашку или стакан Засохшие остатки молока труд но удалить поэтому после каж дого использования необходимо производить чистку системы подачи м...

Page 141: ... С помощью p 4 перейдите к выбору соотношения компонентов смеси С помощью поворотного регулятора 5 с шагом 20 установите нужное соотношение компонентов смеси ок 20 1 ок 40 2 ок 60 3 ок 80 4 Объем D Крепость C Молоко 2 Нажмите кнопку o start stop 10 напиток будет приготовлен с учетом указанного соотношения компонентов смеси Внесенные изменения сохраняются автоматически Дополнительное подтверждение ...

Page 142: ... но удалить поэтому после каж дого использования необходимо производить чистку насадки для приготовления молочной пены см Чистка насадки для при готовления молочной пены 1 2 3 4 Получение воды для чая Опасность получения ожога Насадка для приготовления молочной пены 12 из которой вытекает вода для чая сильно нагревается После использования дождитесь охлаждения насадки прежде чем браться за нее С п...

Page 143: ...ож но менять различные варианты настроек соответственно активированный вариант на дисплее помечен скобкой Вы можете изменить текущую настройку отобра женную на дисплее Для этого нажмите кнопку со стрелкой p 4 Скобкой помеча ется новый вариант выбора например Pycckий Теперь с помощью поворотного регулятора осуществите новую установку Внесенные изменения сохра няются автоматически Допол нительное по...

Page 144: ...иапазоне от 20 до 20 предварительная настройка составляет 0 Фильтр воды Каждый раз при установке в контейнер для воды 14 нового фильтра для воды его необходимо промывать Для этого установите фильтр для воды в контейнер 14 и заполните контейнер водой до отметки max макс Нажмите кнопку со стрелкой p Начать с O и o start stop 10 Установите емкость объемом 0 5 л под насадкой для приготовления молочной...

Page 145: ...пень помола можно регули ровать только при работающей кофемолке В противном случае возможно повреждение прибо ра Полностью выдвиньте прибор см Система извлечения Выберите в меню выбора напитка вариант Эспрессо Нажмите кнопку o start stop 10 При работающей кофемолке с помо щью поворотного регулятора степени помола 18 переключите с тонкого помола на более грубый или наоборот Действие новой настройки...

Page 146: ...цинацию устройства следует производить лишь при отображении индикации Провести декальцинацию см Удаление накипи чтобы избе жать образования известкового осад ка Известковые отложения приводят к увеличению расхода энергии Ежедневный уход и чистка Опасность поражения электри ческим током Перед чисткой прибора выклю чите его с помощью сетевого выклю чателя Запрещается использовать пароочиститель Ежед...

Page 147: ...акже мыть в посудомоечной машине 6 7 8 Быстрое промывание системы подачи молока В меню выбора вида напитка выбери те вариант Быстр мойка и нажмите кнопку o start stop 10 Поставьте чашку под насадку для приготовления молочной пены 12 и опустите конец шланга для молока в чашку Нажмите o start stop 10 Прибор автоматически наполнит чашку теплой водой и снова закачает ее через шланг для промывки Процес...

Page 148: ...рибор ни один символ больше не должен гореть Возьмитесь за устройство открывания дверцы 21 и откиньте назад дверцу 20 заварочного блока 25 20 21 Сдвиньте красный фиксатор 25а на заварочном блоке полностью вперед 25 a 1 2 3 4 5 Нажмите красную кнопку 25b затем возьмите заварочный блок 25 за углубления для захвата и осторожно выньте 25 a 25 b 25 Промойте заварочный блок 25 в проточной воде Протрите ...

Page 149: ...а основе лимон ной кислоты Для удаления извести и очистки прибора следует использовать исключительно прилагаемые таблетки Они разработаны специально для этой автоматической кофемашины эспрессо и их можно приобрести в торговой сети или через нашу сервисную службу см При надлежности Запрещается помещать таблетки для удаления накипи или иные средства для удаления накипи в выдвижной отсек для молотого...

Page 150: ...льтр для воды и нажмите кнопку o start stop 10 Добавить 0 5л воды декальцинацию нажать O Заполните пустой контейнер для воды 14 теплой водой до отметки calc 0 5 л и растворите в ней две таблетки для удаления накипи Нажмите кнопку o start stop 10 выполнение про граммы удаления накипи продлится примерно 20 минут Работает программа Идет декальцинация Если в контейнере для воды слишком мало раствора д...

Page 151: ...отов к работе Calc n Clean В программе Calc n Clean объединены функции удаления накипи и очистки Если сроки выполнения обеих этих программ по времени очень близки друг к другу автоматическая кофемашина эспрессо автоматически предлагает эту сервисную программу При отображении индикации Запустить Calc n Clean или после выбора опции Calc n Clean в меню настройки удерживай те нажатой кнопку k 9 по мен...

Page 152: ...я воды слишком мало раствора для удаления накипи появится со общение Слишком мало средства для декальцинации Заполните пустой контейнер для воды 14 тепловатой водой до отметки calc 0 5 л и растворите в ней две таблетки для удаления накипи Нажмите кнопку o start stop 10 Выполнение програм мы удаления накипи продолжится контейнер Промыть и заполнить нажать O Промойте контейнер для воды и за полните ...

Page 153: ...op 10 и дайте покипеть в течение примерно 15 секунд 1 2 Молочная пена M Выключите прибор с помощью сетево го выключателя O I 2 Опорожните контейнер для воды 14 и поддон для капель 22 Утилизация A Данный прибор имеет маркировку соглас но европейской директиве 2002 96 ЕС по утилизации старых электрических и элек тронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Этой дирек тивой определ...

Page 154: ...асывает молоко Насадка для приготовления молочной пены или ее держатель засорены Почистите насадку или держатель Неподходящее молоко Используйте молоко с жирностью 1 5 Насадка для приготовления молочной пены 12 неправильно собрана Правильно соберите насадку для приготовления молочной пены 12 Кофе поступает по каплям или вообще не течет Слишком мелкий помол Молотый кофе слишком мелкий Установите бо...

Page 155: ...сплее Проверить заварочный блок Загрязнен блок заваривания Очистите блок заваривания Слишком много молотого кофе в блоке заваривания Очистите блок заваривания Следует закладывать не более 2 мерных ложек молотого кофе Значительные отличия в качестве кофе или молочной пены В приборе образовалась накипь Очистите прибор от накипи с помощью двух таблеток для удаления накипи Капли воды на внутренней пов...

Page 156: ...ϦϳήѧѧѧѧѧѧѧΤΑ Khalaifat Est P O BOX 5111 Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com BR Brasil Brazil BSH Continental Electrodomésticos Ltda Serviços Autorizados de Fábrica Eletrodomésticos Rua Barão Geraldo Rezende 250 Jd Guanabara 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto HOR CRM bshg com www boscheletrodomesticos com br CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerla...

Page 157: ...entés Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch haztartasi gepek hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd BSH Appliance Care Service Division Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie Bosch Service Requests Spares and Acce...

Page 158: ...ilto mok kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 41104 Göteborg Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 21376 Malmö Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 mailto service stockholm bshg com www bosch hushall com SG Singapore ᣂടပ BSH Home Appliances SEA Pte Ltd 38C 38D Jalan Pemimpin 577180 Singapore Tel 6350 5000 ...

Page 159: ...9000411571 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany ...

Reviews: