background image

98

ru

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Содержание

Комплект поставки ..................................99

Обзор .....................................................100

Элементы управления ..........................100

− Сетевой выключатель 

O / I

 ................100

− Кнопка 

e

 

off /

 

j

 ..................................100

− Кнопка 

h

 ...........................................100

− Кнопка

 start

 ........................................100

− Регулятор «Крепость кофе» .............101

− Регулятор «Выбор напитка» .............101

− Насадка для приготовления 

молочной пены ..................................101

− Переключатель ..................................101

Сообщения на дисплее ........................101

aromaDoubleShot...................................102

Перед первым использованием ..........102

Фильтр для воды ...................................104

Установки меню ....................................105

− 

выкл. через

 ......................................105

− 

фильтр

 ...............................................105

− 

запуск Calc'n'Clean

 ....................105

− 

температ.

 ...........................................105

− 

язык

 ...................................................105

− 

жесткость воды

 .............................105

Установка степени помола ...................106

Приготовление кофейных напитков из 

кофейных зерен ....................................106

Приготовление кофейных напитков из 

молотого кофе .......................................107

Приготовление горячей воды ...............107

Приготовление молочной пены и  

теплого молока .....................................108

Уход и ежедневная очистка .................109

− Очистка системы подачи молока ..... 110

− Очистка блока заваривания ............. 111

Советы по экономии энергии ............... 112

Сервисные программы ......................... 112

− Удаление накипи ............................... 113

− Очистка .............................................. 114

− Calc‘n‘Clean ........................................ 114

Защита от замерзания.......................... 116

Принадлежности ................................... 116 

Утилизация ............................................ 116

Условия гарантийного обслуживания .. 116

Самостоятельное устранение небольших 

проблем ................................................. 117

Технические характеристики................ 119

Уважаемые любители кофе!

Поздравляем Вас с покупкой этой полно-

стью автоматической кофемашины 

эспрессо фирмы Bosch.

Просьба также учитывать прилагаемую 

краткую инструкцию. 

Ее можно хранить в специальном отсеке 

(5c) до дальнейшего использования.

Указания по технике 

 безопасности

Внимательно ознакомьтесь с ин-

струкцией по эксплуатации, при рабо-

те руководствуйтесь указа ниями дан-

ной инструкции и сохраняйте ее для 

дальнейшего использования!

В случае продажи прибора просьба 

передать инструкцию по эксплуатации 

новому владельцу. Данная полностью 

автоматическая кофемашина эспрессо 

предназначена для бытового исполь-

зования и рассчитана на соответству-

ющую производитель ность; она не 

предназначена для промышленного 

применения.

 

¡

Опасность поражения током!

При подключении прибора и при работе 

соблюдать данные, приведенные на ти-

повой табличке.

Пользоваться прибором допускается 

только при отсутствии повреждений кабе-

ля и прибора.

Пользоваться прибором только внутри 

помещений при комнатной температуре.

Не допускается пользование прибором 

лицами (включая детей) с пониженным 

уровнем физического, психического или 

умственного развития или недостаточны-

ми опытом и знаниями, за исключением 

случаев, в которых пользование прибо-

ром производится под присмотром лица, 

ответственного за их безопасность, или 

данные лица получили от него соответ-

ствующие инструкции.

Summary of Contents for TES50328RW

Page 1: ...en Operating instructions fr Notice d utilisation nl Gebruiksaanwijzing pl Instrukcja obsługi cz Návod k použití ru Инструкция по эксплуатации TES 503 ...

Page 2: ... page 22 De verpakking bevat zie pagina 41 Zawartość zestawu patrz strona 61 Součást dodávky informace naleznete na straně 81 Комплект поставки см стр 99 en English 2 fr Français 21 nl Nederlands 40 pl Polski 60 cz Čeština 80 ru Русский 98 E Nr FD 4 5 6 7 1 2 3 ...

Page 3: ...A 9 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 10 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...D C B 6a 6b 6d 6e 6c 19 18 20 8e 8a 8b 8c 8d ...

Page 5: ...E 5b 5c 5e 5d 5a ...

Page 6: ...capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Keep children away from the appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance In the event of malfunction unplug the ap pliance immediately To avoid potential hazards repairs such a...

Page 7: ...y knob 15 Display 16 Removable water tank 17 Lid for water tank 18 Measuring spoon insertion aid for water ilter 19 Storage compartment for measuring spoon 20 Power cable with storage compartment Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Use the appliance only in frost free rooms Risk of scalding The milk frother outlet 6c gets very hot After use allow ...

Page 8: ...a service programme Press the start button 10 again during drink preparation to cut the dispensing process short Coffee strength rotary knob This rotary knob 13 is used to set the coffee strength h to g Very mild Mild Normal Strong DoubleShot strong DoubleShot strong With these coffee strengths the coffee is brewed in 2 stages See aromaDouble Shot on page 5 Drink selection rotary knob This rotary ...

Page 9: ...t on the taste and makes the coffee less easily di gestible So for extra strong coffee the TES503 has a special aromaDoubleShot function When half the quantity has been prepared coffee is ground and brewed again so that only the pleasant aromatic scents are released The aromaDoubleShot function is activated with the following settings Before using for the irst time General Fill the water tank with...

Page 10: ...he required display language with the upper rotary knob 14 The following languages are available English Nederlands Français Italiano Svenska Español Polski Magyar Türkçe Dansk Norsk Suomi Português Čeština ελληνικα български русский 11 Press the start button 10 The language you selected is saved The display shows Pull milk frother 12 Place a receptacle under outlet 6c 13 Carefully pull out the mi...

Page 11: ...rt button 10 9 Pull the milk frother 6 to open it 10 Water will now low through the ilter to rinse it 11 Push the milk frother 6 in to close it 12 Empty the container The appliance is ready to use once more Note Rinsing the ilter simultaneously acti vates the setting for the Change filter display The ilter is no longer effective when the Change filter display appears or at the latest after 2 month...

Page 12: ...t being used turn the setting to No Old If a water ilter is being used turn the set ting to Activate filter New water ilters have to be rinsed before use see Water ilter on page 7 Start Calc n Clean The service pro grammes Calc n Clean descaling cleaning can be selected manually here Press the start button 10 and run the se lected programme see Service Programmes on page 14 Temp The brewing temper...

Page 13: ...containers Coffee beans can be ground while frozen Important Fill the water tank 16 with fresh water every day The tank 16 should always contain suficient water for operating the appliance Different coffee drinks can be prepared quite simply at the press of a button Preparation The appliance must be ready for use 1 Place the pre warmed cup s under the coffee outlet 7 Tip For a small espresso alway...

Page 14: ... taken within 90 seconds the brewing chamber empties automatically to avoid overilling The appli ance rinses Dispensing hot water Risk of burns The milk frother 6 gets very hot Hold the milk frother 6 by the plastic part only The appliance must be ready for use 1 Place the pre warmed cup or glass un der the outlet of the milk frother 6 2 Set the rotary selector 6d to the horizontal position 3 Pull...

Page 15: ...er immediately after use and rinse using the Rinse milk system programme see page 12 Maintenance and daily cleaning Risk of electric shock Unplug the appliance before cleaning it Never immerse the appliance in water Do not use a steam cleaner Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth Do not use abrasive cloths or cleaning agents Always remove any limescale coffee milk or descaling l...

Page 16: ...use To clean leave the rotary selector 6d in the same position it was in when last used To pre clean the milk system automatically 1 Select f by turning the rotary knob 14 2 Place a tall empty container under the outlet 6c 3 Push the outlet as close as possible to the container 4 Place the end of the milk tube 6e into the container 5 Press the start button 10 6 Pull the milk frother 6 to open it T...

Page 17: ...mp cloth and re move any coffee residues 7 Allow the brewing unit 5a and the in side of the appliance to dry 8 Reinsert the brewing unit 5a fully into the appliance 9 Slide the red lock 5e fully to the right and close the door 5b N B After cleaning thoroughly the seals of the brewing unit should be greased regu larly for optimal care Apply a thin layer of the special grease intended for this purpo...

Page 18: ...or customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ6001 310575 Descaling tablets TCZ6002 310967 Important If there is a ilter in the water tank 16 it needs to be removed before the service programme is run Descaling Duration approx 25 minutes Important If there is a ilter in the water tank 16 it needs to be removed before the descaling programme is run If the message Desc...

Page 19: ...pliance has completed descaling and is ready for use again Cleaning Duration approx 10 minutes If the message Clean required ap pears on the display press the eoff j button 12 for 3 seconds and then press the start button 10 The cleaning programme will start To clean the appliance before being prompt ed press the eoff j button 12 for at least 3 seconds Then press the eoff j button 12 briely twice ...

Page 20: ...the draw er 4 and close N B If the water ilter is activated the dis play will prompt you to remove the ilter and then press the start button 10 again Remove the ilter now if you have not al ready done so Press the start button 10 Fill descaler Press start Pour lukewarm water into the empty wa ter tank 16 up to the 0 5l mark and dis solve 2 Bosch descaling tablets in it Press the start button 10 Ca...

Page 21: ...omer service Cleaning tablets TCZ6001 310575 Descaling tablets TCZ6002 310967 Water filters TCZ7003 467873 Milk container insulated TCZ7009 674992 Grease tube 311368 Disposal A Dispose of packaging in an environmental ly friendly manner This appliance is la belled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste elec trical and electronic equipment WEEE The directive provides...

Page 22: ...appliance Milk unsuitable for frothing Use low fat milk 1 5 fat The milk frother 6 is not correctly assembled Wet the milk frother parts and press together irmly Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too inely Pre ground coffee is too ine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale th...

Page 23: ...r finer setting or use 2 level measuring spoons of ground coffee Display shows Clean brewing unit Brewing unit 5 is soiled Clean brewing unit 5 Too much pre ground cof fee in the brewing unit 5 Clean brewing unit 5 Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee The brewing unit s mechanism is stiff Remove the brewing unit and treat with a special grease intended for this purpose Or...

Page 24: ... the eoff j 12 and the h 11 button and turn the appliance on with the power on off switch O I 9 Conirm by pressing the start button start 10 The factory settings are now activated If you are unable to solve the problem please call the hotline Simple troubleshooting Technical data Power connection voltage frequency 220 240 V 50 60 Hz Heater wattage 1600 W Maximum static pump pressure 15 bar Maximum...

Page 25: ...appareil à des enfants ou à des personnes aux capacités sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne dispo sant pas d une expérience ou d une connaissance sufisante sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bénéicié préalablement d une information à propos de la manipulation de l appareil de la part de la personne responsable de leur sécu rité Sommaire Contenu de l emballage 22 Pr...

Page 26: ...placer le iltre d eau 19 Logement de la cuillère dose 20 Cordon électrique et logement Bien surveiller les enfants ain de les empê cher de jouer avec l appareil En cas de défaut débrancher immédiate ment le cordon électrique Les réparations sur la machine par ex le remplacement du cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service après vente ain d éliminer tous les risques Ne ...

Page 27: ...ation d une boisson ou pour effec tuer un programme de Service Pour réduire la quantité de boisson appuyer de nouveau sur la touche start 10 en cours de préparation Sélecteur rotatif Arôme du café Le sélecteur rotatif 13 sert à régler l arôme du café h à g Très doux Doux Normal Fort DoubleShot fort DoubleShot fort Avec ces réglages de l arôme le café est préparé en 2 étapes Voir point aromaDoubleS...

Page 28: ...t rend le café moins di geste La TES503 dispose donc d une fonc tion spéciale aromaDoubleShot pour pré parer un café très fort Une fois que la moi tié de la quantité a été préparée la machine moud de nouveau du café et effectue une percolation Cela permet de ne développer que les arômes parfumés et très digestes du café Pour activer la fonction aromaDoubleShot procéder comme indiqué ci après Avant...

Page 29: ...ge 28 9 Appuyer sur l interrupteur électrique O I 9 L écran 15 afiche le menu de réglage de la langue d afichage 10 A l aide du sélecteur 14 choisir la langue d afichage souhaitée Les langues suivantes sont disponibles English Nederlands Français Italiano Svenska Español Polski Magyar Türkçe Dansk Norsk Suomi Português Čeština ελληνικα български русский 11 Appuyer sur la touche start 10 La lan gue...

Page 30: ... sélecteur du haut 14 choi sir Activer filtre 6 Appuyer sur la touche start 10 7 Placer un récipient d une contenance de 0 5 litre sous l embout 6c 8 Appuyer sur la touche start 10 9 Tirer le mousseur lait 6 pour l ouvrir 10 L eau traverse le iltre pour le rincer 11 Pousser le mousseur lait 6 pour le re fermer 12 Ensuite vider le récipient La machine est de nouveau prête à fonc tionner Info le rin...

Page 31: ...nner manuellement les pro grammes de service Calc n Clean détartrage nettoyage Appuyer sur la touche start 10 et effectuer le pro gramme sélectionné voir point Programmes de maintenance page 33 Temp Vous pouvez régler ici la tempéra ture de percolation élevée moyenne basse Langue Vous pouvez régler ici la langue d afichage Eau Dureté Il est possible sur cette ma chine de régler la dureté de l eau ...

Page 32: ...sous le bec ver seur du café 7 Conseil pratique Pour préparer un espresso toujours préchauffer la tasse par ex à l eau bouillante 2 Sélectionner le café et la quantité à l aide du sélecteur rotatif 14 Le café et la quantité sélectionnés s afichent à l écran 3 Sélectionner l arôme du café en tour nant le sélecteur inférieur 13 L arôme sélectionné est afiché à l écran 4 Appuyer sur la touche start 1...

Page 33: ...our l ouvrir La machine se met à chauffer De l eau chaude s écoule durant 40 s environ de l embout du mousseur de lait 6 4 Pousser le mousseur lait 6 pour arrêter l opération Préparer de la mousse de lait et du lait chaud Risque de brûlure Le mousseur de lait 6 devient brûlant Ne saisir le mousseur de lait 6 que par la par tie plastique Conseil pratique faire mousser tout d abord le lait puis prép...

Page 34: ...ollecteur et le récipient pour marc de café Retirer le tiroir à café 4 et le nettoyer Démonter le lotteur 8e et le nettoyer avec un chiffon humide Ne pas passer en lave vaisselle les éléments suivants volet du comparti ment du mémento 5c panneau des bacs collecteurs 8a lotteur 8e tiroir à café 4 unité de percolation 5a Les éléments suivants peuvent passer en lave vaisselle bac collecteur du bec ve...

Page 35: ... l ouvrir La machine verse automatiquement de l eau dans le récipient et l aspire à l aide du lexible 6e pour effectuer le rinçage Au bout de 1 min environ l opération de net toyage s arrête automatiquement 7 Pousser le mousseur lait 6 pour le re fermer 8 Videz le récipient et nettoyez le lexible 6e De plus nettoyer régulièrement et très soi gneusement le mousseur de lait en lave vaisselle ou à la...

Page 36: ...u autre produit nettoyant et ne pas placer en lave vaisselle 6 Essuyer l intérieur de la machine avec un chiffon humide et retirer tous les rési dus de café 7 Laisser sécher l unité de percolation 5a et l intérieur de la machine 8 Replacer l unité de percolation 5a et pousser jusqu en butée 9 Faire glisser vers la droite le verrouillage rouge 5e et fermer le volet 5b Remarque après un nettoyage co...

Page 37: ...oduits à base de vinaigre d acide citrique ou de produits à base d acide citrique Ne jamais déposer de pastilles de détar trage ou autres produits de détartrage dans le tiroir du café moulu 4 Des pastilles de détartrage et de net toyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle N commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TCZ6001 3105...

Page 38: ...0 secondes et effectue un rin çage de la machine Insérer mousseur Pousser le mousseur lait 6 pour le refer mer Détartrage en cours Le programme de détartrage se déroule durant env 1 minute Vider bac Placer bac Vider le bac collecteur 8 et le replacer Si un iltre est utilisé le replacer mainte nant La machine est maintenant détartrée et de nouveau prête à fonctionner Nettoyage Durée env 10 minutes ...

Page 39: ...placer Calc n Clean en cours La machine effectue deux rinçages Ouvrir tiroir Ouvrir le tiroir à café 4 Remplir nettoyant Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir 4 et refermer Remarque si le iltre à eau est activé le message correspondant s afiche deman dant de retirer le iltre et d appuyer de nou veau sur la touche start 10 Si cela n a pas déjà été fait retirer le iltre maintenant Ap...

Page 40: ...d eau 16 et le bac collecteur 8 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service Clientèle N commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TCZ6001 310575 Pastilles de détartrage TCZ6002 310967 Filtre d eau TCZ7003 467873 Réservoir de lait isolé TCZ7009 674992 Graisse tube 311368 Mise au rebut A Eliminez l emballage en respectant l envi ronnem...

Page 41: ...e lait voir chapitre Entretien et nettoyage quotidien La machine est fortement entartrée Détartrer la machine Lait non adapté Utiliser du lait à une teneur de 1 5 de matières grasses Le mousseur de lait 6 n est pas correctement monté Humidiier les éléments du mousseur lait et serrer vi goureusement Le café s écoule goutte à goutte ou ne s écoule plus Mouture trop ine café moulu trop in Régler une ...

Page 42: ...tement fixé Placer le filtre d eau bien droit et appuyer fortement pour l enfoncer dans le ré servoir Le marc de café n est pas compact et il est trop hu mide La mouture est trop fine ou trop grossière ou bien la quantité de café moulu utili sée est trop faible Régler la mouture plus grossière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage du message Nettoyer un...

Page 43: ...ent être rétablis Reset Des réglages individuels ont été antérieurement déinis ils ne sont plus souhaités Arrêter la machine à l aide de l interrupteur électrique O I 9 Maintenir appuyées les touches eoff j 12 et h 11 et remettre en marche la machine à l aide de l interrupteur électrique O I 9 Ensuite conirmer avec la touche start 10 Les réglages usine sont ré tablis S il n est pas possible de rés...

Page 44: ...onen ook kinderen met fysieke zin tuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis mogen het apparaat niet gebruiken tenzij ze daar bij onder toezicht staan of worden begeleid door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen In geval van storing onmiddellijk ...

Page 45: ... handvat voor waterilter 19 Opbergvak voor maatlepel 20 Netsnoer met opbergvak Om gevaren te vermijden mogen repara ties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet on derdompelen in water Niet in het maalwerk grijpen Gebruik het apparaat uitsluitend in vorstvrije ruimten...

Page 46: ...art of een serviceprogram ma uitgevoerd Door tijdens de bereiding nogmaals op de toets start 10 te drukken kan het proces vroegtijdig worden afgebro ken Draaiknop kofiesterkte Met deze draaiknop 13 wordt de kofiesterkte inge steld h tot g Zeer slap Slap Normaal Sterk DoubleShot sterk DoubleShot sterk Bij deze kofiesterkte wordt de kofie in 2 fasen gezet Zie aromaDoubleShot op pagina 43 Draaiknop d...

Page 47: ...vloed op de smaak en maakt de kofie minder goed verteerbaar Voor extra sterke kofie heeft de TES503 daarom een speci ale functie aromaDoubleShot Wanneer de helft van de gewenste hoeveelheid bereid is wordt verse kofie gemalen en voor de verdere bereiding gebruikt zodat alleen de lekkere aroma s vrijkomen De functie aromaDoubleShot is actief bij de volgende instellingen Voor het eerste gebruik Alge...

Page 48: ...en kofie op pagina 48 9 Druk op de netschakelaar O I 9 Op het display 15 verschijnt het menu voor het instellen van de displaytaal 10 Selecteer met de bovenste draaiknop 14 de gewenste displaytaal Volgende talen zijn beschikbaar English Nederlands Français Italiano Svenska Español Polski Magyar Türkçe Dansk Norsk Suomi Português Čeština ελληνικα български русский 11 Druk op de toets start 10 De ge...

Page 49: ...otdat op het display Geen oud Filter staat 5 Selecteer met de bovenste draaiknop 14 Filter activeren 6 Druk op de toets start 10 7 Plaats een kannetje met een inhoud van 0 5 liter onder de uitloop 6c 8 Druk op de toets start 10 9 Trek aan de melkschuimer 6 om deze te openen 10 Er loopt nu water door het ilter om dit te spoelen 11 Duw de melkschuimer 6 naar binnen om deze te sluiten 12 Giet vervolg...

Page 50: ...er Hier kunt u instellen of er een wa terilter wordt gebruikt Als er geen wateril ter wordt gebruikt draait u de knop naar Geen oud Als er wel een waterilter wordt gebruikt draait u de knop naar Filter activeren Nieuwe waterilters moeten vóór gebruik worden gespoeld zie Waterilter op pagina 45 Calc n Clean starten De servicepro gramma s Calc n Clean Ontkalken Reinigen kunnen hier handmatig worden ...

Page 51: ...f te worden diep gevroren De kofiebonen kunnen ook diep gevroren worden gemalen Belangrijk Vul het waterreservoir 16 dagelijks met vers water In het waterreser voir 16 dient zich altijd voldoende water te bevinden voor de werking van het apparaat Met een eenvoudige druk op een toets kun nen verschillende kofiedranken worden bereid Bereiding Het apparaat moet gebruiksklaar zijn 1 Plaats de voorverw...

Page 52: ...de gewenste drank met be hulp van de bovenste draaiknop 14 slechts één kop mogelijk 5 Druk op de toets start 10 De kofie wordt bereid en loopt vervolgens in de kop Opmerking Voor een volgende kop kofie dient deze werkwijze te worden herhaald Als binnen 90 seconden geen kofie wordt genomen wordt het zetgroep automatisch leeggemaakt om overlading te voorkomen Het apparaat spoelt Warm water nemen Ris...

Page 53: ...De uitloop 6c mag niet aangeraakt of op personen gericht worden 6 Duw de melkschuimer 6 naar binnen om deze te sluiten Tip Voor een optimale melkschuimkwaliteit gebruikt u bij voorkeur koude melk met een vetgehalte van ten minste 1 5 Belangrijk Opgedroogde melkresten zijn lastig te verwijderen dus moet de melk schuimer 6 onmiddellijk na gebruik worden gereinigd en gespoeld met het programma Melksy...

Page 54: ...Melksysteem reinigen Als het melksysteem niet is gereinigd nadat er melk is gebruikt verschijnt na verloop van tijd het bericht Melksyst reinigen op het display Reinig het melksysteem na elk gebruik Voor de reiniging dient u de keuzeschakelaar 6d in de laatst gebruikte stand te laten staan Het melksysteem automatisch voorreinigen 1 Selecteer fmet de draaiknop 14 2 Plaats een hoge lege kan onder de...

Page 55: ...geen enkele toets meer 2 Open de deur 5b van de zetgroep 3 Schuif de rode vergrendeling 5e aan de zetgroep helemaal naar links 4 Druk op de rode drukknop 5d neem de zetgroep aan de handvatten vast en trek hem voorzichtig uit het apparaat 5 Spoel de zetgroep 5a grondig met stromend water Belangrijk Gebruik bij het reinigen geen spoel of reinigingsmiddelen en was de zetgroep niet in de vaatwasser 6 ...

Page 56: ...jld met het betreffende programma worden gereinigd of ontkalkt Indien nodig kunnen beide proces sen worden gecombineerd met behulp van de functie Calc n Clean zie Calc n Clean op pagina 54 Als het serviceprogramma niet volgens de instructies plaatsvindt kan het apparaat worden beschadigd Let op Wanneer u het serviceprogramma laat lopen dient u altijd ontkalkings en reini gingsmiddel volgens de han...

Page 57: ...uw op de toets start 10 te drukken Verwijder nu het ilter als u dit nog niet gedaan had Druk op de toets start 10 Ontkalker vullen start indrukken Giet lauw water in het lege waterreservoir 16 tot aan de markering 0 5l en los daarin 2 Bosch ontkalkingstabletten op Druk op de toets start 10 Ontkalken bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu rende ca 10 minuten Houder plaatsen Schuimer trekken P...

Page 58: ...reinigd en weer klaar voor gebruik Calc n Clean Duur circa 35 minuten Calc n Clean combineert de functies voor ontkalking en reiniging Als het apparaat ongeveer op hetzelfde moment beide func ties vereist stelt de espresso automaat automatisch dit serviceprogramma voor Belangrijk Als er zich een waterilter in het waterreservoir 16 bevindt dient dit in elk geval te worden verwijderd voor het ser vi...

Page 59: ... Druk op de toets start 10 Calc n Clean bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu rende ca 30 seconden en spoelt het appa raat Schuimer duwen Duw de melkschuimer 6 naar binnen om deze te sluiten Calc n Clean bezig Het reinigingsprogramma loopt nu gedu rende ca 8 minuten Lekbak legen Lekbak plaatsen Lekschaal 8 leeggieten en weer terug plaatsen Plaats het ilter terug als u een ilter ge bruikt He...

Page 60: ...etreffende afgedankte elektrische en elek tronische apparatuur AEEA 2002 96 EG Deze richtlijn bepaalt het kader voor de terugname en verwerking van afgedankte apparatuur dat over heel Europa wordt toegepast Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenw...

Page 61: ... de melkschuimer 6 of de houder van de melkschui mer zie Onderhoud en da gelijkse reiniging Het apparaat is sterk ver kalkt Ontkalk het apparaat Ongeschikte melk Gebruik melk met een vetge halte van 1 5 De melkschuimer 6 is niet correct gemonteerd Bevochtig de onderdelen van de melkschuimer en druk ze stevig op elkaar De kofie loopt slechts druppelsgewijs of er loopt helemaal geen kofie meer De ma...

Page 62: ... recht naar beneden in de tankaansluiting Het koffiedik is niet com pact en te nat De maalgraad is te fijn of te grof ingesteld of er is niet genoeg gemalen koffie gebruikt Stel de maalgraad grover of fijner in of gebruik 2 afgestre ken maatlepels gemalen kof fie Op het display verschijnt Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep 5 Zetgroep reinigen 5 Te veel gemalen koffie in de zetgroep 5 Zetgro...

Page 63: ... instellingen doorgevoerd Schakel het apparaat met de netschakelaar O I 9 uit Houd toets eoff j 12 en toets h 11 ingedrukt en zet het apparaat met de netscha kelaar O I 9 aan Druk ver volgens op toets start 10 De fabrieksinstellingen zijn geactiveerd Als de storing niet kan worden verholpen neem dan in elk geval contact op met de hotline Eenvoudige problemen zelf oplossen Technische speciicaties E...

Page 64: ...ez osoby rów nież dzieci o obniżonym poziomie rozwoju izycznego sensorycznego lub umysłowego lub nie posiadające wystarczającej wiedzy i doświadczenia jest dopuszczalne jedynie pod nadzorem lub na podstawie odpowied nich instrukcji ze strony osób odpowiedzial nych za ich bezpieczeństwo Trzymać dzieci z dala od urządzenia Uważać żeby dzieci nie bawiły się urządze niem Spis treści W skrócie 61 Eleme...

Page 65: ... mleka Obrotowy przełącznik wyboru 5 Pasek do mierzenia poziomu twardości wody 6 Miarka do kawy 7 Smar tubka W skrócie Rysunki A B C D i E 1 Pojemnik na kawę ziarnistą 2 Pokrywa zachowująca aromat 3 Pokrętło regulacji stopnia zmielenia 4 Szuladka na mieloną kawę tabletkę czyszczącą 5 Zaparzacz rysunek E a Zaparzacz b Drzwiczki c Schowek na skróconą instrukcję obsługi d Przycisk e Blokada 6 Spienia...

Page 66: ...eśniej naci snąć ponownie przycisk start 10 podczas przyrządzania napoju Obrotowe pokrętło Moc kawy Pokrętło obrotowe 13 służy do ustawiania mocy kawy h do g Bardzo łagodna Łagodna Normalna Mocna DoubleShot mocna DoubleShot mocna W przypadku takiego usta wienia mocy kawy zaparza nie odbywa się w 2 etapach Patrz sekcja aromaDouble Shot na stronie 63 Obrotowe pokrętło Wybór napoju Pokrętło obrotowe ...

Page 67: ...ponownie dzięki czemu uwalniane są wy łącznie przyjemne aromaty Funkcja aromaDoubleShot jest włączana przy następujących ustawieniach Przed pierwszym użyciem Informacje ogólne Do pojemnika na wodę należy wlewać wy łącznie świeżą zimną niegazowaną wodę W przypadku w pełni automatycznych eks presów do kawy zaleca się stosowanie kawy ziarnistej Nie stosować kawy ziarni stej lukrowanej karmelizowanej ...

Page 68: ...ządzenie przepłucze wodą spieniacz mleka 6 Na wyświe tlaczu widoczny jest napis Wciśnij spien mleka 14 Wciśnij zawór pary 6 aby go zamknąć Urządzenie nagrzeje się i rozpocznie się przepłukiwanie Część wody wypłynie wylo tem kawy Urządzenie jest gotowe do uży cia po ukazaniu się menu wyboru napoju na wyświetlaczu Wyłączanie urządzenia Jeśli urządzenie nie będzie używane przez godzinę automatycznie ...

Page 69: ...Wciśnij spieniacz mleka 6 do środka aby go zamknąć 12 Następnie opróżnić naczynie Urządzenie jest ponownie gotowe do pracy Informacja Płukanie iltra włącza jedno cześnie ustawienie dla wskazania wymiany iltra Po wskazaniu Zmień filtr lub najpóźniej po 2 miesiącach od założenia iltr traci sku teczność Z przyczyn higienicznych i aby zapobiec zakamienieniu może to prowa dzić do uszkodzenia urządzenia...

Page 70: ...tr Jeśli jest używany wybierz ustawienie Aktywacja filtra Nowe iltry wody należy przepłukać przed użyciem patrz sekcja Filtr wody na stronie 65 Uruchom Calc n Clean W tym miej scu można ręcznie wybrać program serwi sowy Calc n Clean odkamien czyszczenie Naciśnij przycisk start 10 i uruchom wybrany program patrz sekcja Programy serwisowe na stronie 72 Temp Można tutaj ustawić temperaturę zaparzania...

Page 71: ...wę należy przecho wywać w chłodnym miejscu w szczelnym opakowaniu lub w stanie zamrożonym Możliwe jest również mielenie zamrożonych ziaren Ważne Konieczne jest codzienne napełnia nie pojemnika na wodę 16 świeżą wodą Pojemnik musi zawsze zawierać ilość wody niezbędną do pracy urządzenia Różne rodzaje kawy można łatwo przyrzą dzać za naciśnięciem przycisku Przygotowanie Urządzenie musi być gotowe do...

Page 72: ...und nie zostanie naciśnięty żaden przycisk następuje automatyczne opróżnienie komory parzenia aby zapobiec jej przepełnieniu Następuje płukanie urzą dzenia Pobieranie gorącej wody Niebezpieczeństwo oparzenia Spieniacz mleka 6 może bardzo się na grzewać Spieniacz mleka 6 należy trzy mać wyłącznie za plastikową część Urządzenie musi być gotowe do pracy 1 Podgrzaną iliżankę lub szklankę pod stawić po...

Page 73: ...inimum 1 5 Ważne Ponieważ zaschnięte resztki mleka są trudne do usunięcia spieniacz do mleka 6 trzeba koniecznie oczyścić letnią wodą natychmiast po użyciu i przepłukać używając programu systemowego Płukanie ukł mleczn patrz strona 70 Konserwacja i czyszczenie Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed przystąpieniem do czyszczenia wy ciągnąć wtyczkę z gniazdka Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie...

Page 74: ...łącznie ze spieniaczem mleka i jednostką zaparzania Czyszczenie spieniacza mleka Jeśli spieniacz mleka nie był czyszczony po pobraniu mleka po pewnym czasie zosta nie wyświetlony komunikat Płukanie ukł mleczn Spieniacz mleka należy czyścić po każdym użyciu Aby wykonać czyszcze nie pozostaw rozdzielacz obrotowy 6d w takim samym położeniu jak podczas ostat niego użycia Aby przeprowadzić automatyczne...

Page 75: ...eść pustą szklankę pod wylotem 7 3 Nacisnąć przycisk start 10 Następuje płukanie urządzenia Wyjmować regularnie jednostkę zaparzania 5a w celu czyszczenia jako uzupełnie nie automatycznego programu czyszczące go patrz rysunek E umieszczony na po czątku instrukcji obsługi 1 Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem sie ciowym O I 9 Żaden przycisk nie świeci 2 Otworzyć drzwiczki 5b jednostki zapa rzania 3 Pr...

Page 76: ...nie aby uniknąć powstawania kamienia Kamienny osad prowadzi do zwiększone go zużycia energii Programy serwisowe Wskazówka Patrz też skrócona instrukcja obsługi w schowku 5c W zależności od użycia w odpowiednich odstępach czasu będą wyświetlane komuni katy opisane poniżej Konieczne odkamien lub Konieczne czyszczenie lub Konieczne Calc n Clean W tym przypadku należy niezwłocznie oczy ścić lub odkami...

Page 77: ...art 10 Na wyświetlaczu wskazywane są kolejne kroki Opróżn poj na skropliny Włóż poj na skropliny Opróżnić pojemnik na skropliny 8 i z powrotem włożyć Uwaga Jeśli iltr jest aktywny na wyświe tlaczu zostanie przedstawiony monit o wyję cie iltra a następnie ponowne naciśnięcie przycisku start 10 Wyjmij iltr jeżeli jesz cze nie został wyciągnięty Nacisnąć przy cisk start 10 Uzupełnij śr odkamien Naciś...

Page 78: ...nąć szuladkę 4 Czyszczenie rozpoczęte Program czyszczący włącza się na ok 8 minut Opróżn poj na skropliny Włóż poj na skropliny Opróżnić pojemnik na skropliny 8 i z powrotem włożyć Zakończono czyszczenie Urządzenie jest gotowe do ponownego użytku Calc n Clean Czas trwania ok 35 minuty Calc n Clean łączy funkcję odkamieniania i czyszczenia Jeżeli termin obu programów wypada blisko siebie ekspres au...

Page 79: ...max Nacisnąć przycisk start 10 Calc n Clean rozpoczęte Program odkamieniania trwa 30 sekund w jego trakcie urządzenie zostanie przepłukane Wciśnij spien mleka Wciśnij spieniacz mleka 6 do środka aby go zamknąć Calc n Clean rozpoczęte Program czyszczący włącza się na ok 8 minut Opróżn poj na skropliny Włóż poj na skropliny Opróżnić pojemnik na skropliny 8 i z powrotem włożyć Jeżeli iltr jest stosow...

Page 80: ...nie zużytego sprzę tu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punk ty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzę tem elektrycznym i elektronicznym przyczy nia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników...

Page 81: ...a patrz rozdział Konserwacja i czyszcze nie Urządzenie jest mocno za kamienione Odkamienić urządzenie Nieodpowiednie mleko Stosować mleko o zawarto ści tłuszczu 1 5 Spieniacz mleka 6 jest nieprawidłowo zmontowany Zanurz części spieniacza w mleku i mocno dociśnij Kawa spływa bardzo wolno kropla po kropli lub nie spływa wcale Ustawiony zbyt drobny sto pień zmielenia lub kawa zbyt drobno zmielona Ust...

Page 82: ...ją niejednorodną konsysten cję Ustawiono zbyt wysoki lub zbyt niski stopień mielenia albo nie wsypano wystar czającej ilości kawy mielo nej Ustawić wyższy lub niższy stopień mielenia ewentual nie wsypać dwie płaskie łyżki pomiarowe kawy mie lonej Komunikat na wyświetlaczu Wyczyść zaparzacz Zabrudzona jednostka za parzania 5 Wyczyścić jednostkę zapa rzania 5 Zbyt duża ilość kawy mielonej w jednostc...

Page 83: ...własne już niepotrzebne ustawienia Wyłącz urządzenie za po mocą wyłącznika sieciowe go O I 9 Przytrzymaj na ciśnięte przyciski eoff j 12 oraz h 11 i włącz urządzenie za pomocą wy łącznika sieciowego O I 9 Następnie potwierdź naci skając przycisk start 10 Ustawienia fabryczne są już aktywne Jeśli problem nie może zostać rozwiązany należy koniecznie skontaktować się z infolinią Samodzielne usuwanie ...

Page 84: ...e v souladu s údaji na typovém štítku Pokud je spotřebič nebo přívodní vedení poškozeno nepoužívejte jej Spotřebič používejte jen ve vnitřních prosto rách a při pokojové teplotě Nedovolte aby spotřebič používaly osoby včetně dětí se sníženými schopnostmi smyslového vnímání omezenými duševní mi schopnostmi nebo nedostatečnými zku šenostmi a znalostmi aniž by byly pod do hledem osoby která je zodpov...

Page 85: ...ečnost nebo takovou osobou byly poučeny Děti držte mimo dosah spotřebiče Dbejte aby si děti se spotřebičem nehrály V případě poruchy spotřebič ihned odpojte od elektrické sítě Opravy spotřebiče např výměnu poškoze ného přívodního vedení smí provádět pou ze náš servisní pracovník aby nedošlo k ohrožení zdraví a poškození majetku Spotřebič ani síťový kabel nikdy neponořuj te do vody Nesahejte do mlý...

Page 86: ... údržby Dalším stisk nutím tlačítka start 10 během přípravy nápoje ukončíte proces přípravy Otočný knoflík síla kávy Otočný knolík 13 slouží k nastavení síly kávy h g Velmi slabé Slabé Běžné Silné DoubleShot silné DoubleShot silné Při nastavení této síly se káva spařuje ve dvou fázích Viz aromaDoubleShot na straně 83 Otočný knoflík nápoje Otočný volič 14 se používá k výběru požadovaného nápoje a obj...

Page 87: ... pokyny Nádržku na vodu naplňujte pouze čerstvou studenou neperlivou vodou a používejte pokud možno kávová zrna pro plně automa tizovaná zařízení na přípravu kávy a es pressa Nepoužívejte kávová zrna s pole vou karamelizovaná ani jinak obohacená o složky s obsahem cukru aby nedošlo k ucpání spařovací jednotky Tento spotřebič umožňuje upravit nastave nou tvrdost vody Z výroby je tvrdost vody nastav...

Page 88: ... otevřete šlehač mléka 6 vyta žením Spotřebič propláchne šlehač mléka 6 vodou Na displeji se zobrazí zpráva Zasunout zpěňovač ml 14 Zasunutím šlehač mléka 6 zavřete Spotřebič se nyní zahřívá a proplachuje Z výpusti kávy vyteče malé množství vody Když se na displeji zobrazí nabídka nápojů spotřebič je připraven k použití Vypnutí spotřebiče Není li spotřebič používán po uplynutí jed né hodiny se aut...

Page 89: ...mléka 6 zavřete 12 Vyprázdněte nádržku Spotřebič je opět připraven k použití Poznámka Současně s propláchnutím iltru se aktivuje nastavení zprávy Vyměnit filtr na displeji Po zobrazení zprávy Vyměnit filtr nebo nejpozději po uplynutí dvou měsíců již iltr nemá potřebnou účinnost Je třeba vyměnit jej z hygienických důvodů a také proto aby nedošlo k zanesení vodním kamenem a následnému poškození spot...

Page 90: ...ásti Vodní iltr na straně 85 Spustit Calc n Clean Zde je možné ručně vybrat program údržby Calc n Clean odvápnění čištění Vybraný program spustíte stisknutím tlačít ka start 10 viz Programy údržby na straně 91 Teplota Tato položka umožňuje nastavit teplotu při spařování Vysoká Střední Nízká Jazyk Zde můžete nastavit jazyk displeje Tvrdost vody Tento spotřebič umožňuje upravit nastavenou tvrdost vo...

Page 91: ...ou sílu kávy otáče ním dolního knolíku 13 Na displeji se zobrazí nastavená síla kávy 4 Stiskněte tlačítko start 10 Přístroj uvaří kávu a naplní šálky Upozornění V některých případech se káva připravuje ve dvou fázích viz aroma DoubleShot na straně 83 Počkejte dokud celý proces neskončí Potřebujete li přípravu kávy ukončit před časně stiskněte znovu tlačítko start 10 Příprava nápojů z mleté kávy V ...

Page 92: ...bič musí být připraven k použití 1 Položte předehřátý šálek pod výpusť 6c 2 Hadičku na mléko 6e vložte do nádoby s mlékem 3 Otočný volič 6d nastavte do polohy teplé mléko inebo mléčná pěna j 4 Stiskněte tlačítko h 11 Tlačítko h 11 se rozbliká a spotřebič se bude asi 20 sekund zahřívat Poté se na displeji zobrazí zpráva Vytáhnout Šlehač ml 5 Otevřete šlehač mléka 6 vytažením Nebezpečí popálení Mléč...

Page 93: ...ržáky misek a přihrád ku zevnitř Důležité Odkapávač pro výpusť kávy 8c a zásobník na mletou kávu 8b je třeba vyprázdnit a vyčistit každý den aby na nich nezačala růst plíseň Upozornění Po zapnutí vychladlého spo třebiče vypínačem O I 9 a při automatic kém vypnutí po přípravě kávy se spotřebič automaticky proplachuje Systém se tedy čistí sám Důležité Pokud jste spotřebič delší dobu nepoužívali např...

Page 94: ...y e 2 Pod výpusť 7 umístěte prázdnou skle nici 3 Stiskněte tlačítko start 10 Spotřebič se propláchne Vedle používání automatického čisticího programu je třeba spařovací jednotku 5a pravidelně vyjímat a čistit Viz obr E na začátku tohoto návodu 1 Vypněte spotřebič hlavním vypínačem O I 9 Všechna tlačítka zhasnou 2 Otevřete dvířka 5b spařovací jednotky 3 Posuňte červenou pojistku 5e na spa řovací je...

Page 95: ...ce 5c Na displeji se za určitých okolností v urči tých intervalech mohou zobrazit následující zprávy Je potřebné odvápnění nebo Je potřebné vyčištění nebo Je potřebné Calc n Clean Spotřebič je třeba ihned vyčistit nebo od vápnit pomocí příslušného programu Oba procesy lze také spojit s využitím funkce Calc n Clean viz Calc n Clean na straně 93 Neproběhne li program údržby podle poky nů může dojít ...

Page 96: ...e vlažnou vodu po rysku 0 5l a rozpusťte v ní dvě odvápňovací tablety Bosch Stiskněte tlačítko start 10 Probíhá odvápnění Spustí se odvápňovací program a poběží asi 10 minut Umístit kontejner Vytáhnout Šlehač ml Pod výpusť 6c umístěte nádobu o obje mu nejméně 0 5 litru Otevřete šlehač mléka 6 vytažením Probíhá odvápnění Spustí se odvápňovací program a poběží asi 12 minut Čistit plnit vodní nádrž S...

Page 97: ...tart 10 Spustí se program údržby Chcete li program Calc n Clean spustit dří ve než k tomu budete vyzváni stiskněte tlačítko eoff j 12 na dobu alespoň 3 sekund Potom stiskněte tlačítko eoff j 12 ještě dvakrát krátce Nastavte horní otočný volič 14 do polohy při které se na displeji objeví text Spustit Calc n Clean Spusťte program Calc n Clean stisknutím tlačítka start 10 Displej vás provede celým pr...

Page 98: ...i 20 sekund zahřívat Poté se na displeji zobrazí zpráva Vytáhnout Šlehač ml 3 Povytažením otevřete šlehač mléka 6 a nechte unikat páru asi 15 sekund 4 Vypněte spotřebič hlavním vypínačem O I 9 5 Vylijte obsah vodní nádržky 16 a odka pávače 8 Příslušenství Následující příslušenství je k dostání v ob chodě a v autorizovaném servisu Objednací číslo V obchodě V servisu Čisticí tablety TCZ6001 310575 O...

Page 99: ...ač mléka 6 nebo jeho sací jednotka je ucpaná Vyčistěte šlehač mléka 6 nebo sací jednotku v části Údržba a každodenní čištění Spotřebič je silně zanesen vápníkem Odvápněte spotřebič Nevhodné mléko Použijte mléko s obsahem tuku 1 5 Šlehač mléka 6 není správně sestaven Navlhčete části šlehače mléka a pevně je spojte Při vydávání kávy proud slábne nebo zcela zmizí Stupeň mletí je příliš jemný Mletá ká...

Page 100: ... Kávová sedlina není kom paktní a je příliš vlhká Mletí je nastaveno příliš najemno nebo nahrubo příp nebylo použito dosta tečné množství mleté kávy Nastavte stupeň mletí na hrubší či jemnější nebo použijte 2 zarovnané od měrky mleté kávy Zpráva na displeji Vyčistit varnou jed Varná jednotka 5 je zne čištěná Vyčistěte varnou jednotku 5 Varná jednotka 5 obsahuje příliš mnoho předemleté kávy Vyčistě...

Page 101: ... je třeba znovu je aktivovat Reset Byla provedena vlastní ale již nežádoucí nastavení Vypněte přístroj hlavním vypínačem O I 9 Podržte tlačítko eoff j 12 a tla čítko h 11 stisknuté a zapněte přístroj hlavním vypínačem O I 9 Poté stiskněte tlačítko start 10 Tovární nastavení budou aktivována Nedaří li se vám problém vyřešit volejte autorizovaný servis Technické údaje Elektrická přípojka napětí frek...

Page 102: ...офе Поздравляем Вас с покупкой этой полно стью автоматической кофемашины эспрессо фирмы Bosch Просьба также учитывать прилагаемую краткую инструкцию Ее можно хранить в специальном отсеке 5c до дальнейшего использования Указания по технике безопасности Внимательно ознакомьтесь с ин струкцией по эксплуатации при рабо те руководствуйтесь указаниями дан ной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего и...

Page 103: ...у В случае сбоя в работе немедленно из влечь из розетки вилку сетевого кабеля Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора например замена по врежденного сетевого кабеля может выполняться только нашей сервисной службой Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель Не суйте руки в кофемолку Не используйте прибор в помещениях с минусовой температурой Опасность ожога горячей жидкостью ...

Page 104: ...Дисплей 16 Съемная емкость для воды 17 Крышка емкости для воды 18 Мерная ложка для молотого кофе приспособление для установки фильтра для воды 19 Отсек для хранения мерной ложки 20 Кабель питания с отсеком для его хранения Элементы управления Сетевой выключатель O I Сетевой выключатель O I 9 использует ся для включения и полного выключения прибора подача тока прерывается Внимание Перед выключением...

Page 105: ...ками e промыть машину f промыть молоч сист Важно При выборе напитка который приготовить невозможно на дисплее отображается неверная комбинация Измените уровень крепости кофе или выбранный тип напитка Насадка для приготовления молочной пены Потяните за насадку для приготовления молочной пены 6 чтобы открыть ее и надавите на нее чтобы закрыть Переключатель Чтобы налить молочную пену например для лат...

Page 106: ...авливать жесткость воды На заводе установлена степень жесткости воды 4 Жесткость используемой воды определить с по мощью прилагаемой индикаторной полоски Если при проверке установлено значение отличное от 4 соответствующим образом измените настройки прибора после его включения см жесткость воды в главе Установки меню на стр 105 Начало работы с прибором 1 Поставьте полностью автоматическую кофемаши...

Page 107: ...риготовле ния молочной пены 6 чтобы закрыть ее Прибор нагревается и промывается Из устройства разлива кофе выльется неко торое количество воды О готовности прибора к работе сигнализирует меню выбора напитка отображающееся на дисплее Выключение прибора Если прибор не используется в течение часа происходит его автоматическое ополаскивание и отключение период времени можно программировать см выкл чер...

Page 108: ...асадку для приготовле ния молочной пены 6 чтобы закрыть ее 12 После этого опорожнить емкость Прибор снова готов к работе К сведению При промывке фильтра для воды одновременно была активирована настройка времени появления индикации замените фильтр После указания на дисплее замените фильтр или макс через 2 месяца ре зерв фильтра для воды выработан Замена необходима по соображениям гигиены и с целью ...

Page 109: ...ение фильтра нет или старый Если фильтр для воды используется установите значение включить фильтр Новые фильтры для воды необходимо промыть перед исполь зованием см раздел Фильтр для воды на стр 104 запуск Calc n Clean Выбор вручную программ обслуживания Calc n Clean оч от накипи очистки Нажмите кнопку start 10 и выполните выбранную программу см Сервисные программы на стр 112 температ Температура ...

Page 110: ...ол све жего кофе отдельно для каждого завари вания Совет Рекомендуется использовать специальные смеси кофейных зерен предназначенные для кофеварок эспрес со и полностью автоматических кофема шин эспрессо Для достижения опти мального качества зерна следует хра нить в прохладном месте в плотно за крытой упаковке или использовать глубо кую заморозку Размалывать можно и замороженные кофейные зерна Важ...

Page 111: ...офе без горки Внимание Не засыпать немолотые зерна или растворимый кофе 3 Закрыть выдвижной отсек для моло того кофе 4 4 Выберите требуемый напиток пово рачивая верхний регулятор 14 толь ко для одной чашки 5 Нажать кнопку start 10 Кофе заваривается и затем наливается в чашку Указание Для приготовления еще одной чашки кофе повторить процесс Если в течение 90 секунд кофе не приготовляет ся камера за...

Page 112: ...ение пример но 20 секунд После этого на дисплее отобразится потяните вспен мол 5 Потяните за насадку для приготовле ния молочной пены 6 чтобы открыть ее Опасность ожога Молочная пена или теплое молоко выхо дят из насадки для приготовления молоч ной пены 6 под высоким давлением Остерегайтесь ошпаривания брызгами молока Аккуратно откройте насадку для приготовления молочной пены 6 Не прикасайтесь к в...

Page 113: ...дона для капель 8а по плавок 8е выдвижной отсек для мо лотого кофе 4 блок заваривания 5a Следующие детали можно мыть в по судомоечной машине поддон для ка пель под устройством разлива кофе 8с емкость для кофейной гущи 8b решетка подставка под устройством разлива кофе 8d сохраняющая аро мат крышка 2 и мерная ложка для молотого кофе 18 Протрите внутренние поверхности при бора держатели поддонов и вы...

Page 114: ...бы открыть ее Для промывки молочной системы прибор автоматически наполнит емкость водой и всосет ее через трубку подачи молока Процесс промывки автоматически завер шается примерно через 1 минуту 7 Надавите на насадку для приготовле ния молочной пены 6 чтобы закрыть ее 8 Опорожните емкость и очистьте труб ку подачи молока 6e Кроме того следует регулярно тщатель но промывать систему подачи молока в ...

Page 115: ...ния сдвинуть до упора влево 4 Нажать на красную нажимную кнопку 5d взять блок заваривания за пазы и осторожно извлечь 5 Тщательно промойте блок заварива ния 5a под струей воды Важно Для очистки блока заваривания нельзя использовать моющие или чистя щие средства Нельзя также мыть его в посудомоечной машине 6 Тщательно протрите внутреннюю поверхность прибора влажной тканью и удалите остатки кофе 7 П...

Page 116: ... очистка или требуется Calc n Clean В этом случае следует незамедлительно произвести очистку прибора или удале ние накипи при помощи соответствую щей сервисной программы По выбору обе операции можно объединить в функ ции Calc n Clean см Calc n Clean на стр 114 При нарушении указаний по вы полнению сервисной программы возмож но повреждение прибора Внимание При выполнении сервисной программы всегда ...

Page 117: ...ать кнопку start 10 Снимите фильтр если Вы еще этого не сделали Нажать кнопку start 10 засыпьте антинакип нажмите start Теплую воду залить в пустую емкость для воды 16 до отметки 0 5l и раство рить в воде 2 таблетки Bosch для уда ления накипи Нажать кнопку start 10 идет удал накипи Программа удаления накипи длится при близительно 10 минут поместите контейнер потяните вспен мол Поместите емкость об...

Page 118: ...авьте поддон Опорожните и установите поддон для капель 8 Очистка прибора завершена и он готов к дальнейшей эксплуатации Calc n Clean Длительность прибл 35 минут Calc n Clean объединяет функции удале ния накипи и очистки Если приближается время выполнения обеих программ пол ностью автоматическая кофемашина эспрессо автоматически предлагает эту сервисную программу Важно Если в емкость для воды 16 ус...

Page 119: ...те контейнер потяните вспен мол Поместите емкость объемом не менее 1 л под выпускной трубкой 6c Потяните за насадку для приготовле ния молочной пены 6 чтобы открыть ее идет Calc n Clean Программа удаления накипи длится при близительно 12 минуты очис запол емк д воды нажмите start Промыть емкость для воды 16 и за полнить ее водой до отметки max Нажать кнопку start 10 идет Calc n Clean Программа уда...

Page 120: ...Торговая сеть Сервисная служба Таблетки для очистки TCZ6001 310575 Таблетки для удаления накипи TCZ6002 310967 Фильтр для воды TCZ7003 467873 Емкость для молока изоли рованная TCZ7009 674992 Смазка тюбик 311368 Утилизация A Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных методов Данный прибор имеет маркировку со гласно европейской директиве 2002 96 ЕС по утилизации старых электричес...

Page 121: ...ри готовления молочной пены 6 см раздел Уход и еже дневная очистка Сильные известковые отложения на приборе Очистить прибор от накипи Неподходящее молоко Использовать молоко с жир ностью 1 5 Насадка для приготовле ния молочной пены 6 неправильно собрана Смочите детали насадки для приготовления молочной пены и плотно прижмите друг к другу Кофе поступает по ка плям или вообще не течет Слишком мелкий...

Page 122: ...ить его в соедине ние емкости для воды Кофейная гуща не уплотнена и слишком влажная Степень помола слишком тонкая или слишком гру бая или используется недостаточно молотого кофе Установите более грубую или мелкую степень помола или используйте 2 мерных ложки молотого кофе Сообщение на дисплее очистите зав механ Загрязнен блок заварива ния 5 Очистите блок заваривания 5 Слишком много молотого кофе в...

Page 123: ...я желаемыми Выключите прибор с помо щью сетевого выключателя O I 9 Удерживайте нажа тыми кнопки eoff j 12 и h 11 и включите прибор с помощью сетевого выключа теля O I 9 Затем подтвер дите операцию нажатием кнопки start запуск 10 Будут активированы завод ские настройки Если не удается решить проблемы обязательно свяжитесь с горячей линией Самостоятельное устранение небольших проблем Технические хар...

Page 124: ...40 mailto info khalaifat com BR Brasil Brazil Mabe Hortolândia Eletrodomésticos Ltda Rua Barão Geraldo Rezende 250 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto bshconsumidor ATENTO com br www boscheletrodomesticos com br CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg co...

Page 125: ...reszrendeles bsh hu www bosch home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home cu uk IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb s...

Page 126: ...BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 08 87 Fax 01...

Page 127: ...e ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der...

Page 128: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany www bosch home com 5090483768 01 11 ...

Reviews: