background image

FB5860 / август 2019

Торговое  

обозначение

Апробационный  

тип

Сертификат соответствия

Страна- 

изготовитель

НН*, В

НЧ**, Гц

НМ***, Вт

Рег. номер

Дата выдачи

Действует до

Контактные грили

TFB3302V

CTTK1

C-DE.АЯ46.B.80643

28.06.2017

27.06.2022

Греция

220-240

50/60

1800

TFB4402V

CTTK4

C-DE.АЯ46.B.80643

28.06.2017

27.06.2022

Греция

220-240

50/60

1800

TFB4431V

CTTK4A

C-DE.АЯ46.B.80643

28.06.2017

27.06.2022

Греция

220-240

50/60

2000

Мультиварки

MUC11W12RU

CNMC01A

C-DE.АЯ46.B.73382

02.02.2016

01.02.2021

Китай

220-240

50/60

900-940

MUC22B42RU

CNMC01A

C-DE.АЯ46.B.73382

02.02.2016

01.02.2021

Китай

220-240

50/60

900-940

MUC24B64RU

CNMC01B

C-DE.АЯ46.B.73382

02.02.2016

01.02.2021

Китай

220-240

50/60

900-940

MUC28B64RU

CNMC01C

C-DE.АЯ46.B.73382

02.02.2016

01.02.2021

Китай

220-240

50/60

900-940

MUC48B68RU

CNMC02

C-DE.АЯ46.B.73382

02.02.2016

01.02.2021

Китай

220-240

50/60

1200

MUC88B68RU

CNMC04

C-DE.АЯ46.B.73382

02.02.2016

01.02.2021

Китай

220-240

50/60

1200

Приборы для горячих напитков TASSIMO 

TAS1002

CTPM12

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1400

TAS1003

CTPM12

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1400

TAS1006

CTPM12

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1400

TAS1007

CTPM12

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1400

TAS1402

CTPM07

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1300

TAS1403

CTPM07

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1300

TAS1404

CTPM07

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1300

TAS3202

CTPM08

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1300

TAS3203

CTPM08

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1300

TAS3204

CTPM08

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1300

TAS3205

CTPM08

C-DE.АЯ46.B.86270

18.07.2018

17.07.2023

Китай

220-240

50/60

1300

TAS6002

CTPM10

C-DE.АЯ46.B.81464

11.08.2017

10.08.2022

Словения

220-240

50/60

1500

TAS6003

CTPM10

C-DE.АЯ46.B.81464

11.08.2017

10.08.2022

Словения

220-240

50/60

1500

TAS6004

CTPM10

C-DE.АЯ46.B.81464

11.08.2017

10.08.2022

Словения

220-240

50/60

1500

Тостеры

TAT3A011

CTAT20

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

825 - 980

TAT3A012

CTAT20

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

825 - 980

TAT3A014

CTAT20

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

825 - 980

TAT3A016

CTAT20

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

825 - 980

TAT6A001

CTAT08A

C-DE.АЯ46.B.80642

28.06.2017

27.06.2022

Китай

220-240

50/60

915 - 1090

TAT6A003

CTAT08A

C-DE.АЯ46.B.80642

28.06.2017

27.06.2022

Китай

220-240

50/60

915 - 1090

TAT6A004

CTAT08A

C-DE.АЯ46.B.80642

28.06.2017

27.06.2022

Китай

220-240

50/60

915 - 1090

TAT6A111

CTAT08B

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

915 - 1090

TAT6A113

CTAT08B

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

915 - 1090

TAT6A114

CTAT08B

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

915 - 1090

TAT6A117

CTAT08B

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

915 - 1090

TAT6A803

CTAT08A

C-DE.АЯ46.B.80642

28.06.2017

27.06.2022

Китай

220-240

50/60

915 - 1090

TAT6A913

CTAT08B

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

915 - 1090

TAT7203

CTAT09A

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

860 - 1050

TAT7403

CTAT27A

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

800

TAT7407

CTAT27A

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

800

TAT7S25

CTAT09A

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

860 - 1050

TAT8611

CTAT15

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

860

TAT8612

CTAT15

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

860

TAT8613

CTAT15

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

860

TAT8619

CTAT15

C-DE.АЯ46.B.02890/19

14.03.2019

13.03.2024

Китай

220-240

50/60

860

Чаеварки

TTA2201

CTTA1

C-DE.АЯ46.B.01765/19

11.02.2019

10.02.2024

Чехия

220-240

50/60

1500 - 1785

Электрочайники

TWK1201N

CTWK9A

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1800

TWK3A011

CTWK20

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK3A013

CTWK20

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK3A014

CTWK20

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK3A017

CTWK20

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK3A051

CTWK20B

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK6A011

CTWK08A

C-DE.АЯ46.B.76395

13.09.2016

12.09.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK6A013

CTWK08A

C-DE.АЯ46.B.76395

13.09.2016

12.09.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK6A014

CTWK08A

C-DE.АЯ46.B.76395

13.09.2016

12.09.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK6A017

CTWK08A

C-DE.АЯ46.B.76395

13.09.2016

12.09.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK6A813

CTWK08A

C-DE.АЯ46.B.76395

13.09.2016

12.09.2021

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK7090B

CTWK28A

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK70B03

CTWK30C

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK7101

CTWK26

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7203

CTWK32A

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7403

CTWK27

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7407

CTWK27

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7500K

CTWK31A

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7502

CTWK31A

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7506

CTWK31A

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7507

CTWK31A

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7601

CTWK23

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7603

CTWK23

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7604

CTWK23

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7607

CTWK23

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7801

CTWK22

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7804

CTWK22

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7805

CTWK22

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7808

CTWK22

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7809

CTWK22

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK78A01

CTWK29A

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK78A04

CTWK29A

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7901

CTWK24

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7902

CTWK25

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7904

CTWK24

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK79B05

CTWK24

C-DE.АЯ46.B.73646

20.02.2016

19.02.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK7S05

CTWK09A

C-DE.АЯ46.B.76395

13.09.2016

12.09.2021

Китай

220-240

50/60

1850 - 2200

TWK8611P

CTWK15

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK8612P

CTWK15

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK8613P

CTWK15

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK8617P

CTWK15

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK8619P

CTWK15

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK861P3RU

CTWK15S

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

TWK861P4RU

CTWK15S

C-DE.АЯ46.B.86307

20.07.2018

19.07.2023

Китай

220-240

50/60

2000 - 2400

НН – номинальное напряжение или диапазон номинального напряжения питающей сети переменного тока в Вольтах

** 

НЧ – номинальная частота или диапазон номинальных частот переменного тока питающей сети в Герцах 

*** 

НМ – номинальная потребляемая мощность или диапазон номинальных потребляемых мощностей в Ваттах

Информация о бытовой технике, произведенной под контролем концерна 

БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия 

в соответствии с требованиями законодательства о техническом 

регулировании и законодательства о защите прав потребителей  

Российской Федерации

Продукция: электрочайники, чаеварки, тостеры, мультиварки, 

контактные грили, приборы для горячих напитков TASSIMO

Товарный знак: Bosch

ВНИМАНИЕ! Ассортимент продукции постоянно обновляется. Технические характеристики продукции, в том числе энергоэффективности, 

постоянно совершенствуются. Продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующе

-

му законодательству. Информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия, информацию об актуальном 

ассортименте продукции можно получить у организации, выполняющей функции иностранного изготовителя на территории Российской Фе

-

дерации ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит.А, филиал в г. Москва, 119071, 

ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.

Компания ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит.А, филиал в г. Москва, 119071, 

ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798 осуществляет свою деятельность по подтверждению соответствия 

продукции от имени производителя на единой таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с действующими 

техническими регламентами, в качестве уполномоченного Изготовителем лица, а также выполняет требования, предусмотренные Законом 

РФ  №184-ФЗ  «О  техническом  регулировании»  для  лица,  выполняющего  функции  иностранного  изготовителя  на  территории  Российской 

Федерации.

Импортером в Российскую Федерацию продукции, сертифицированной в качестве серийно производимой, является ООО «БСХ Бытовые 

Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит.А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская д.15, 

телефон (495) 737-2777.

Организацией,  указываемой  на  продукции  в  целях  идентификации  продукции  и  осуществляющей  первичное  размещение  продукции  на 

рынке Европейского союза, является Роберт Бош Хаусгерете ГмбХ Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (Robert Bosch Hausgeräte 

GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). 

Юридическим  лицом  (изготовителем),  осуществляющим  от  своего  имени  изготовление  продукции  и  ответственным  за  ее  соответствие 

требованиям применимых технических регламентов, является БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (BSH 

Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).

При перевозке, погрузке, разгрузке и хранении продукции следует руководствоваться, помимо изложенных в инструкции по эксплуатации, 

следующими требованиями:

  Запрещается подвергать продукцию существенным механическим нагрузкам, которые могут привести к повреждению продукции и/или 

нарушению ее упаковки.

  Необходимо избегать попадания на упаковку продукции воды и других жидкостей.

Перед перевозкой или передачей на хранение бывшей в эксплуатации продукции при отрицательной температуре необходимо убедиться в 

отсутствии в продукции воды. 

Продукция предназначена к использованию в условиях температуры выше 0°С и относительной влажности, не превышающей 93%.

Перед началом эксплуатации продукции, длительное время находившейся под воздействием отрицательной температуры, необходимо вы

-

держать ее в условиях комнатной температуры несколько часов.

Правила реализации продукции определяются предприятиями розничной торговли в соответствии с требованиями действующего законо

-

дательства.

Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполни

-

тельной власти. 

Для продукции, реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия, этот сертификат действителен при ее 

поставке, продаже и использовании (применении) в течение срока службы, установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите 

прав потребителей. Срок службы на продукцию указан производителем в листовке «Информация изготовителя о гарантийном и сервисном 

обслуживании». 

Продукция может быть идентифицирована по модельному обозначению (поле «E-Nr.»), апробационному типу (поле «Type») и товарному 

знаку  Bosch,  нанесенным  на  продукцию,  упаковку  и  (или)  содержащихся  в  эксплуатационных  документах.  В  соответствии  с  внутренним 

стандартом изготовителя бытовая техника идентифицируется по следующей схеме:

E-Nr.

 <материальный номер> / <индекс сервисной службы>

Материальный номер представляет собой буквенно-цифровое обозначение продукции длиной не более 10 символов, используемое при 

продаже  (именуемое  модельным  обозначением  или  моделью  бытового  прибора)  торговой  марки  Bosch.  Материальный  номер  (модель) 

указывается между кодовым словом «E-Nr.» и косой чертой «/».

Индекс сервисной службы – двузначное цифровое обозначение, присваиваемое единице продукции в процессе производства и используе

-

мое сервисной службой.

Эксплуатационные документы разрабатываются в унифицированной форме для широкого ассортимента продукции, поэтому изготовителем 

предусмотрено указание торгового обозначения прибора в эксплуатационных документах как полностью, так и частично, при условии, что 

это позволяет определить принадлежность данного эксплуатационного документа к бытовому прибору, сопровождаемому этим эксплуатаци

-

онным документом. Установление в процессе идентификации соответствия характеристик бытового прибора положениям, содержащимся в 

прилагаемых к нему эксплуатационных документах, проводится путем анализа информации, изложенной в эксплуатационных документах.

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящая информация, инструкция 

(руководство) по эксплуатации, информация об условиях гарантийного и сервисного обслуживания.

Маркирование продукции осуществляется изготовителем на типовой табличке прибора, на упаковочной этикетке, непосредственно на упа

-

ковке прибора, а также может производиться иными способами, обеспечивающими доступное и наглядное представление информации о 

приборе в местах продаж. 

Продукция, которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям технических регламентов Таможенно

-

го союза и/или технических регламентов Евразийского экономического союза, маркируется единым знаком обращения продукции 

на рынке государств-членов Таможенного союза (Евразийского экономического союза).

Продукция соответствует следующим техническим регламентам Таможенного союза: 

  ТР ТС 020/2011

Электромагнитная совместимость технических средств

  ТР ТС 004/2011

О безопасности низковольтного оборудования

  ТР ЕАЭС 037/2016 Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники

Эксплуатационные  документы  на  продукцию  выполняются  на  русском  языке.  Эксплуатационные  документы  на  государственных  языках 

государств-членов Евразийского экономического союза, отличных от русского, при наличии соответствующих требований в законодательс

-

тве можно безвозмездно получить у торгующей организации-резидента соответствующего государства-члена Евразийского экономического 

союза. 

Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах, может быть запрошена по телефону бесплатной «горячей линии» 

(800) 200-2961, а также доступна в интернете на сайте производителя http://www.bosch-home.ru.

Summary of Contents for TFB3302V

Page 1: ...uções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Ръководство за употреба ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Kontaktgrill 3 Contact grill 6 Grill de contact 9 Bistecchiera Multigrill 12 Contactgrill 15 Kontaktgrill 18 Kontaktgrill 21 Kontaktgrill 24 Kontaktigrilli 27 Parrilla eléctrica 30 Grelhador contacto 34 Γκριλ επαφής 37 To...

Page 2: ......

Page 3: ...dienen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt W Stromschlaggefahr Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden Stellen Sie sicher dass das Schutzleitersystem der elek...

Page 4: ...ellen die im Grill Kompass angegeben ist Kontroll Lampe leuchtet Sie erlischt sobald die richtige Temperatur erreicht ist Beim erstmaligen Gebrauch kann es während der ersten Minuten zu geringfügiger Geruchsbildung oder leichter Rauchentwicklung kommen Dies stellt keine Gefahr dar und ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion des Produkts In diesem Fall das Fenster öffnen und den Raum lüften bis Ra...

Page 5: ...Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantie Für dieses Gerät gelten d...

Page 6: ...to use the appliance Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised W Risk of electric shock The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been...

Page 7: ... shuts Using the appliance Do not operate without the hotplates Close the appliance and set to the position given on the grill dial using the rotary control the control lamp illuminates This extinguishes as soon as the correct temperature has been reached When using for the first time a slight odor and a little smoke may appear during the first few minutes of use This is not a threat nor any evide...

Page 8: ...lectrical connection 220 240 V 50 60 Hz Output 1800 W Appliance height 120 mm Appliance width 390 mm Appliance depth 325 mm Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the ...

Page 9: ...yage et lʼentretien incombant à lʼutilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf sʼils sont âgés de 8 ans et plus et sʼils agissent sous surveillance W Risque dʼélectrocution Lʼappareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par lʼintermédiaire dʼune prise secteur installée de manière conforme et disposant dʼune connexion à la terre Assurez vous que le syst...

Page 10: ...rifiez que le verrouillage des plaques soit fermé Utilisation N utilisez pas l appareil sans les plaques Fermez l appareil et réglez avec l interrupteur rotatif la position indiquée dans le tableau des grillades Le voyant de contrôle s allume Il s éteint dès que la température correcte est atteinte Une légère odeur et un peu de fumée pourraient apparaître lors des premières minutes de la première ...

Page 11: ...plus facile tant qu elles sont tièdes Essuyez le corps de l appareil uniquement avec un chiffon humide N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants Données techniques Raccordement électrique 220 240 V 50 60 Hz Puissance 1800 W Hauteur de l appareil 120 mm Largeur de l appareil 390 mm Profondeur de l appareil 325 mm Mise au rebut J Eliminez l emballage en respectant l environnemen...

Page 12: ...o giocare con lʼapparecchio La pulizia e la manutenzione di competenza dellʼutente non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano unʼetà di 8 anni o superiore e non siano sorvegliati W Pericolo di scossa elettrica Lʼapparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma Accertarsi che il sistema del conduttore di p...

Page 13: ...are attenzione che le linguette a sinistra ed a destra siano entrate nelle cerniere ed il blocco delle piastre sia chiuso Uso Non utilizzare l apparecchio senza piastre Chiudere l apparecchio e regolare il posizionamento del grill La spia si accende Si spegne non appena è stata raggiunta la giusta temperatura Durante i primi minuti di utilizzo può manifestarsi un lieve odore e un leggero fumo Non ...

Page 14: ...enti aggressivi o abrasivi Dati tecnici Collegamento elettrico 220 240 V 50 60 Hz Potenza 1800 W Altezza apparecchio 120 mm Larghezza apparecchio 390 mm Profondità apparecchio 325 mm Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici wast...

Page 15: ...iet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan W Gevaar voor elektrische schokken Het apparaat mag uitsluitend via een conform de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom worden aangesloten Overtuig u ervan dat het randaardesysteem van de elektrische ...

Page 16: ...etten erop letten dat de lipjes links en rechts in de scharnieren zitten en de plaatvergrendeling gesloten is Gebruik Niet zonder platen gebruiken Toestel sluiten en met de draairegelaar de positie instellen die in het grillkompas is aangegeven Controlelampje brandt Het lampje gaat uit zodra de juiste temperatuur is bereikt Tijdens de eerste minuten van het eerste gebruik kan het apparaat een lich...

Page 17: ... vochtige doek Geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen gebruiken Technische gegevens Elektrische aansluiting 220 240 V 50 60 Hz Vermogen 1800 W Apparaathoogte 120 mm Apparaatbreedte 390 mm Apparaatdiepte 325 mm Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeen stemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektr...

Page 18: ...dmindre de er fyldt 8 år eller ældre og er under opsyn W Fare for elektrisk stød Apparatet må kun tilsluttes et elnet med vekselstrøm via en stikdåse med jord der er installeret forskriftsmæssigt Kontrollér om jordledningssystemet for den elektriske husinstallation er installeret forskriftmæssigt Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht angivelserne på typeskiltet Apparatet er udstyret med et EU ...

Page 19: ...ast i hængslerne og at pladelåsen er låst Brug Grillen må ikke benyttes uden plader Luk grillen og brug drejeknappen til at indstille den position som er angivet i grill kompasset Kontrollampen lyser Den slukker så snart den rigtige temperatur er nået Når apparatet bruges første gang kan der forekomme en svag lugt og lidt røg i de første par minutter Dette er ikke nogen fejl og udgør ikke nogen fa...

Page 20: ...ta Elektrisk tilslutning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 1800 W Apparatets højde 120 mm Apparatets bredde 390 mm Apparatets dybde 325 mm Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indleve...

Page 21: ...ed mindre de er minst 8 år gamle og under oppsyn W Fare for elektrisk støt Maskinen skal bare kobles til via en forskriftsmessig montert stikkontakt med jording til et strømnett med vekselstrøm Kontroller at systemet for husets beskyttelsesleder er forskriftsmessig installert Apparatet må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet Må kun benyttes når ledningen og apparatet ik...

Page 22: ...es første gang kan det oppstå litt vond lukt og litt røyk i løpet av de første minuttene det er i bruk Dette er ikke farlig og det betyr ikke at det er feil på produktet I et slikt tilfelle må du åpne vinduet og lufte ut rommet til det ikke lenger finnes røyk eller vond lukt Generelt Grill maten lyst i stedet for mørkt eller brunt Fjern brente rester Matvarer som inneholder stivelse særlig korn og...

Page 23: ... mm Apparatbredde 390 mm Apparatets dybde 325 mm Avfallshåndtering J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direk tivet 2012 19 EU om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter F...

Page 24: ...r gamla och står under uppsikt W Risk för elektrisk stöt Maskinen får bara anslutas till ett växelströmselnät via ett enligt gällande bestämmelser installerat jordat eluttag Förvissa dig om att skyddsledarsystemet i husets elektriska installation är installerat enligt gällande bestämmelser Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna på typskylten Använd den bara om nätkabeln och ap...

Page 25: ... läge som anges i grillkompassen Kontrollampan tänds Den släcks när rätt temperatur har uppnåtts När du använder apparaten första gången kan en viss lukt och litet rök förekomma under de första minuterna av användningen Det är inte farligt och tyder inte på något funktionsfel hos apparaten Öppna i så fall ett fönster och vädra tills lukten eller röken har försvunnit Allmänt Grilla matvarorna ljust...

Page 26: ... bara torkas av med en fuktig trasa Använd inga starka eller repande rengöringsmedel Tekniska data Elanslutning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 1800 W Apparathöjd 120 mm Apparatbredd 390 mm Apparatdjup 325 mm Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektro niska pro...

Page 27: ...käyttää laitetta Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään huoltotöitä paitsi jos he ovat vähintään 8 vuotiaita ja aikuisen valvonnassa W Sähköiskun vaara Laitteen saa liittää vain määräysten mukaisesti asennetun maadoitetun pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon Varmista että talon suojamaadoitusjärjestelmä on asennettu määräysten mukaisesti Li...

Page 28: ...itettu grillikompas sissa Merkkivalo palaa Se sammuu kun oikea lämpötila on saavutettu Ensimmäisen käytön ensimmäisen muutaman minuutin aikana voi esiintyä hieman hajua ja vähän savua Tämä ei ole vaarallista eikä ole merkki tuotteen toimintahäiriöstä Avaa tässä tapauksessa ikkuna ja tuuleta huonetta kunnes savu tai haju on poissa Yleistä Grillaa grillattavat ainekset vain vaaleiksi ei tummiksi tai...

Page 29: ...ko vain kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita Tekniset tiedot Sähköliitäntä 220 240 V 50 60 Hz Teho 1800 W Laitteen korkeus 120 mm Laitteen leveys 390 mm Laitteen syvyys 325 mm Jätehuolto J Hävitä pakkaus ympäristöystäväl lisesti Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita waste electrical and electronic equipment WEEE koskevaan dir...

Page 30: ... no deben manejar el aparato Impedir que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo la supervisión de un adulto W Peligro de descarga eléctrica El aparato solo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a ti...

Page 31: ...uestra página web encontrará más información sobre nuestros productos Antes de usar el aparato por primera vez Lavar las placas secarlas y engrasarlas ligeramente en su parte superior Retirar las placas y colocarlas en el grill Figura 1 Al colocar las placas en el grill prestar atención a que las lengüetas a la izquierda y derecha encajen en las bisagras corres pondientes y el cierre de las placas...

Page 32: ...el alimento Ideal para preparar brochetas chuletas y panceta Asar o conservar caliente Asar Hay que dar la vuelta a los alimentos En caso de utilizar papel de aluminio engrasarlo ligeramente por arriba Conservar caliente Solo en las posiciones 1 2 Gratinar La placa superior no debe entrar en contacto con el alimento No tostar previamente las tostadas Limpieza y cuidado W W Peligro de descarga eléc...

Page 33: ...yen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch la fecha de adquisición mediante la correspon diente FACTURA DE COMPRA que el usua rio acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que lle var al Taller Autorizado La intervención en el aparato por perso n...

Page 34: ...As crianças não devem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho a não ser que tenham idade igual ou superior a 8 anos e estejam sob a supervisão de um adulto W Perigo de choque elétrico O aparelho deve ser ligado a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada corretamente instalada Certifique se de que o sistema fio terra da alimentação elétrica doméstica foi instalado co...

Page 35: ...mento das placas esteja fechado Utilização Não trabalhar sem as placas Fechar o aparelho e com o regulador rotativo regular a posição indicada no compasso do grelhador A lâmpada de controlo fica iluminada Ela apaga se logo que a temperatura correta tenha sido atingida Na primeira utilização pode sentir se um ligeiro odor e pode aparecer um pouco de fumo durante os primeiros minutos de utilização T...

Page 36: ...um pano húmido Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Dados técnicos Ligação elétrica 220 240 V 50 60 Hz Potência 1800 W Altura do aparelho 120 mm Largura do aparelho 390 mm Profundidade do aparelho 325 mm Eliminação do aparelho J Eliminar a embalagem de forma ecológica Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos ...

Page 37: ...διά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά εκτός εάν αυτά είναι 8 ετών ή μεγαλύτερα και επιβλέπονται W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η συσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί σε ένα δίκτυο ρεύματος μόνο μέσω μιας γειωμένης πρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τους κανονισμούς Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα αγωγών προστασίας γείωση της ηλεκτ...

Page 38: ... Κατά την τοποθέτηση προσέξτε ώστε οι γλώσσες αριστερά και δεξιά να βρίσκονται στους μεντεσέδες και η ασφάλιση των πλακών να είναι κλειστή Χρήση Μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς τις πλάκες Κλείστε τη συσκευή και με τον περιστροφικό διακόπτη ρυθμίστε τη θέση που αναφέρεται στον οδηγό ψησίματος στο γκριλ Η λυχνία ελέγχου ανάβει Αυτή σβήνει μόλις επιτευχθεί η σωστή θερμοκρασία Κατά την πρώτη χρήση μπ...

Page 39: ...βάζετε στο πλυντήριο πιάτων Μη χρησιμοποιήσετε κανέναν ατμοκαθαριστή Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό σπρέι καθαρισμού φούρνου γκριλ Τραβήξτε το φις από την πρίζα Αφαιρέστε τις πλάκες οι πλάκες μπορεί να μπουν στο πλυντήριο πιάτων Με το χέρι μπορεί να καθαριστούν καλύτερα όσο ακόμη είναι χλιαρές Σκουπίστε το περίβλημα μόνο με βρεγμένο πανί Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή υλικά τ...

Page 40: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 41: ...e gözetim altında olan çocuklar hariç temizlik ve kullanıcı bakımı çalışmalarının çocuklar tarafından gerçekleştirilmesi yasaktır W Elektrik çarpma tehlikesi Cihaz sadece kurallara uygun şekilde monte edilmiş olan topraklamalı bir priz üzerinden alternatif akımlı bir akım şebekesine bağlanabilir Evinizdeki elektrik tesisatına ait koruyucu iletken sisteminin usulüne uygun şekilde takılmış olduğunda...

Page 42: ...nız AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yeni bir Bosch cihazı satın aldığınız için sizi candan kutluyoruz Ürünlerimiz hakkındaki ayrıntılı bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz İlk kullanımdan önce Plakaları yıkayıp durulayınız kurutunuz ve üst tarafını biraz yağlayınız Plakaların çıkarılması ve takılması Resim 1 Plakaları yerlerine takarken ilgili dillerin sol ve sağ tarafta menteşelere geçmiş olm...

Page 43: ...ana veya kahverengi olana kadar değil daha açık bir renk alacak kadar pişirilmeli yanmış artıklar temizlenmelidir Nişasta içeren besinler özellikle de tahıl ürünleri ve patates ızgarada çok yoğun ızgara yapılmamalıdır az akrilamitli pişirme Önce alt plakanın üzerine ızgara yapacaınız besinleri yerleştiriniz Yeni besin koymadan önce plakaları mutfak kağıdı ile siliniz Keskin veya sivri cisimler ile...

Page 44: ... yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve kilit mekanizma sını kırarak çalışmaz duruma getirin Garanti Bu cihaz için yurt dışındaki temsilcilikleri mizin vermiş olduğu garanti şartları geçerli dir Bu hususta daha detaylı bilgi almak için cihazı satın aldığı...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...o Nie wolno im obsługiwać urządzenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Nie wolno dzieciom przeprowadzać jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją urządzenia chyba że dziecko ma powyżej 8 lat i jest pod stałym nadzorem osoby odpowiadającej za bezpieczeństwo dziecka W Niebezpieczeństwo porażenia prądem Urządzenie musi być podłączone do sieci elektrycznej prądu zmiennego pop...

Page 48: ...ero po ochłodzeniu Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej Przed pierwszym użyciem Płyty umyć wysuszyć i górną powierzchnię posmarować lekko tłuszczem Zdejmowanie i zakładanie płyt Rysunek 1 Przy zakładaniu płyt zwrócić uwagę aby nakładki po lewej i prawej stronie były wsunięte d...

Page 49: ...gólne Produkty piec na kolor jasny a nie na ciemny ani brązowy przypalone resztki usunąć Produktów spożywczych które zawierają dużo skrobi a szczególnie produktów ziemniaczanych i zbożowych nie opiekać zbyt intensywnie przy takim przygotowaniu powstaje mniej szkodliwych akrylamidów Produkty układać najpierw na dolnej płycie przed położeniem nowej porcji produktów wytrzeć płyty papierowym ręcznikie...

Page 50: ...go sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed stawicielstwo handlowe...

Page 51: ...m játszhatnak a készülékkel A tisztítást és a használó általi karbantartást gyermekek nem végezhetik kivéve ha idősebbek nyolc évesnél és felügyelik őket W Áramütés veszélye A készüléket csak szabályszerűen felszerelt földelt csatlakozóaljzaton át szabad a váltakozó áramú hálózatra csatlakoztatni Gondoskodjon arról hogy a házi villamoshálózat védővezető rendszere szabályszerűen legyen szerelve A k...

Page 52: ...t és a forgószabályo zóval állítsa be a grill tájékoztatóban meg adott pozíciót Az ellenőrző lámpa világít A lámpa kialszik amint a készülék elérte a megfelelő hőmérsékletet Az első használat során az első pár percben enyhe szag és kevés füst észlelhető Ezt nem jelent veszélyt illetve nem a termék hibás működésére utal Ebben az esetben nyissa ki az ablakot és szellőztessen a füst vagy szag megszűn...

Page 53: ...ülékmélység 325 mm Ártalmatlanítás J A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa Ez a készü lék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visz szavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit hatá rozza meg A jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról érdeklőd jö...

Page 54: ...а играят с уреда Почистване и поддръжка от потребителя не трябва да се извършват от деца освен ако са на възраст над 8 години и се намират под наблюдение W Опасност от токов удар Уредът трябва да се свързва към електрическа мрежа с променлив ток единствено посредством инсталиран според инструкциите заземен контакт Увepeтe ce чe cиcтeмaтa oт зaщитни пpoвoдници нa eлeктpичecкaтa cгpaднa инcтaлaция e...

Page 55: ...шарнирите и блокировката на плочите е затворена Употреба Не използвайте без плочи Затворете уреда и посредством въртящия се регулатор настройте позицията посо чена на кръговата скала Контролният индикатор свети Той угасва при дости гане на правилната температура При първата употреба е възможна появата на лека миризма и малко дим през първите няколко минути Това не е опасно и не е признак за неизпр...

Page 56: ...са валидни условията за гаранция които са издадени от нашите представителства в съответната страна Подробности ще Ви даде Вашия тьрговец откъдето сте эакупили уреда по всяко време при запитване то Ваша страна При използване на гаранцията на уреда е необходимо във всеки случай да представите бележката за покупкта Запазваме си правото на промени Контактно печене на грил Плочите лежат непосредствено ...

Page 57: ...ся прибором Детям запрещено играть с прибором Детям разрешается выполнять очистку и пользовательское обслуживание только в том случае если они достигли возраста 8 лет и находятся под присмотром W Опасность поражения током Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением Убедитесь что система заземления в домашней электроп...

Page 58: ...сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице в Интернете Перед первым использованием Промойте пластины высушите их и слегка смажьте сверху жиром Извлечение и установка пластин Рисунок 1 При установке следите за тем чтобы петли слева и справа вошли в шарниры и устройство фиксации пластин закрылось Применение Эк...

Page 59: ...зуйте агресивные или абразивные чистящие средства Общие сведения Продукты следует поджаривать на гриле до светлого а не темного и не коричневого цвета подгоревшие остатки продуктов нужно убрать Продукты питания содержащие крахмал особенно картофельные и зерновые продукты нельзя поджаривать на гриле слишком сильно приготовление с пониженным содержанием акриламидов Вначале уложите продукты на нижнюю...

Page 60: ...ctrical and electronic equipment WEEE Дан ные нормы определяют действую щие на территории Евросоюза пра вила возврата и утилизации старых приборов Информацию об акту альных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в котором Вы приобрели прибор Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслужи вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизо...

Page 61: ...публике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением б...

Page 62: ...аконо дательства Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполни тельной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 За...

Page 63: ...46 B 01765 19 11 02 2019 10 02 2024 Чехия 220 240 50 60 1500 1785 Электрочайники TWK1201N CTWK9A C DE АЯ46 B 73646 20 02 2016 19 02 2021 Китай 220 240 50 60 1800 TWK3A011 CTWK20 C DE АЯ46 B 73646 20 02 2016 19 02 2021 Китай 220 240 50 60 2000 2400 TWK3A013 CTWK20 C DE АЯ46 B 73646 20 02 2016 19 02 2021 Китай 220 240 50 60 2000 2400 TWK3A014 CTWK20 C DE АЯ46 B 73646 20 02 2016 19 02 2021 Китай 220 ...

Page 64: ... أﻓﺿل ﺑﺻورة ًﺎ ﯾ ﯾدو ﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﯾﻣﻛن ﻟذﻟك ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ داﻓﺋﺔ ﻛﺎﻧت طﺎﻟﻣﺎ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺑﻔوطﺔ ﻓﻘط اﻻﺣﺗواء ﺟﺳم ﻧظف ﺣﺎدة ﺗﻧظﯾف ﻣواد أو ﺳﻧﻔرة ﻣﻧظﻔﺎت أي اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺗوﺻﯾل ﻣﺗردد ﺗﯾﺎر ﻓوﻟت 220 240 ھﯾرﺗز 50 60 اﻟﻘدرة وات 1800 اﻟﺟﮭﺎز ارﺗﻔﺎع ﻣم 120 اﻟﺟﮭﺎز ﻋرض ﻣم 390 اﻟﺟﮭﺎز طول ﻣم 325 اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الحفاظ يدعم بأسلوب الجهاز عبوة من تخلص للمواصفة مطابق الجهاز هذا البيئة على االقتصادية المجموعة 19...

Page 65: ...اﻟدﺧﺎن اﻟراﺋﺣﺔ ﺗﺧﺗﻔﻲ ﺣﺗﻰ اﻟﻐرﻓﺔ وﺗﮭوﯾﺔ اﻟﻧﺎﻓذة ﻋﺎﻣﺔ ﻧظرة إﻟﻰ ﺗﺻل وﻻ ﻓﺎﺗﺣﺔ درﺟﺔ ﺣﺗﻰ اﻟطﻌﺎم ﺑﺷواء ﻗم اﻟﻣﺣﺗرﻗﺔ اﻟﺑﻘﺎﯾﺎ ﻣن وﺗﺧﻠص ﺑﻧﯾﺔ أو داﻛﻧﺔ درﺟﺔ ﺳﯾﻣﺎ ﻻ ا ً د ﺷدﯾ ﺎ ً ﺗﺣﻣﯾﺻ اﻟﻧﺷوﯾﺔ اﻷطﻌﻣﺔ ﺗﺣﻣص ﻻ ﺑطرﯾﻘﺔ اﻟطﻌﺎم ﺗﺣﺿﯾر واﻟﺑطﺎطس اﻟﺣﺑوب ﻣﻧﺗﺟﺎت اﻷﻛرﯾﻼﻣﯾد ﻗﻠﯾﻠﺔ اﻷﻟواح واﻣﺳﺢ ً أوﻻ اﻟطﮭﻲ أﻟواح ﻋﻠﻰ اﻟطﻌﺎم ﺿﻊ ﻻ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺟدﯾد طﻌﺎم وﺿﻊ ﻗﺑل اﻟﻣطﺑﺦ ﺑﺄوراق ﺿﻊ ﺧدوش ﺣدوث ﻓﻲ ﺗﺗﺳﺑب ﺣﺎدة أدوات ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﺣﺗوﯾﺎت ﺿﻣن ﻣوﺟودة ﻏﯾر ...

Page 66: ...أن على تأريض بوصلة المعنية للوائح ا ً وفق ًا ب مرك الكهربائية المنزل بتركيبات الخاص األرضية الحماية الصنع لوحة على الموضحة للبيانات ً طبقا فقط وتشغيله الكهربائي بالتيار الجهاز بتوصيل قم التوصيل بسلك أو به لحقت قد ٌ أضرار هناك تكن لم إذا فقط الجهاز استخدام يجري كما به الخاص الكهربائي َل ب ِ ق من إال التالف الكهربائي التيار سلك كاستبدال الجهاز على إصالحات بإجراء ح َ م ُس ي ال المخاطر تجنب أجل من وذل...

Page 67: ...R 533 TASHAN 405 Manama Tel 01 740 05 53 mailto service khalaifat com Sat Thu 7 00 am to 5 00 pm exclude public holidays BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Produktinformationen Tel 0848 888 200 m...

Page 68: ...ano MI Tel 02 412 678 100 mailto info it bosch home com www bosch home com it KR Republic Korea Daehan Minguk Dong Suh Foods Corporation Dongsuh Bldg 324 Dongmak ro Mapo gu Seoul 121 730 Tel 080 025 9114 KZ Kazakhstan Қазақстан BSH Home Appliances LLP Dostyk 117 6 Business Center Khan Tengri Almaty Hotline 5454 mailto ALA Service bshg com Toll free from mobile only LB Lebanon Teheni Hana Co Boulev...

Page 69: ...1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 5830 700 Fax 01 5830 889 mailto informacije servis slo bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia Viac informácií napr záručné podmienky pr...

Page 70: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 71: ......

Page 72: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Reviews: