background image

Als de tijd verstreken is valt de luchtdruk
weer langzaam weg. 

Haal het geventileerde kledingstuk van de
strijkpop af. 

Nu kunt u het volgende kledingstuk op de
pop hangen. 

Uitschakelen van de strijkpop. 

Draai de programmakiezer tot aan de
positie “0“.

Schakel de strijkpop uit door te drukken op
de toets       .

Verplaats de hefknop 1, Fig. 1 naar links,
terwijl u met uw andere hand de
knoopsluitingspanner vast pakt en deze
naar beneden trekt. De knoopsluitspanner
begint nu te zakken.

Let op!
De strijkpop kan beschadigd raken. Vóór
dat u de bovenste schakel laat zakken,
moet u er zeker van zijn dat alle flappen
dicht zijn. 
Zorg er voor dat de strijkpop en de
spankoorden niet vast haken. 

Laat het apparaat helemaal zakken, door op
de kop te drukken tot het bovenste gedeelte
helemaal ingeschoven en vergrendeld is in
de laagste positie. 

44

Gebruik

Het bewaren van de strijkpop

De strijkpop heeft aan de achterkant twee
steunen voor het bewaren van de kabel 17,
Fig. 2. 

Rol de kabel op deze steunen en zet de
stekker vast. 

Pak een van de manchettenspanners, buig
de opblaasbare arm en plaats deze tussen
de koorden voor het afstellen van de
grootte, zodat hij in een verticale positie
komt. Doe hetzelfde met de andere arm.
Fig. 

Trek de beschermzak over het bovenste
gedeelte van de strijkpop. 

Plaats het span-elastiek van de
beschermzak in de gleuf van het onderstel. 

Voor het transporteren trekt u aan de greep
10, Fig. 2 en helt u het apparaat naar
achteren. 

Waarschuwing!
Verplaats de strijkpop helemaal
ingeschoven naar de plaats waar hij
opgeborgen moet worden!

Summary of Contents for THB 1500

Page 1: ...THB 1500 en Shirt ironer de Hemdenbügler nl Overhemdenstrijksysteem ...

Page 2: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 D 81739 München Germany ...

Page 3: ...oner Installing your shirt ironer 6 Setting up your shirt ironer 6 Selecting the connection current 6 Adjusting the signal 7 Adjusting the indicator light 7 Adjusting the size 7 Use Preparing your garments 8 Ironing 9 Ironing Airing 11 Turning off the shirt ironer 12 Cleaning maintenance Control panel and body of the appliance 13 Cleaning the ironing dummy 13 Cleaning the air filter 15 Before call...

Page 4: ... your appliance at an official disposal or recycling point ask your local council where the nearest disposal point is This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002 96 EG concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throu...

Page 5: ...mately 26 kg Be careful when transporting your appliance When ironing the temperature on the surface of the ironing dummy may rise to a maximum of 900 C Allow the short press to cool down before removing the ironing dummy If there are children in the home Keep the ironing dummy out of airtight danger the reach of children The material that the ironing dummy is made of is airtight danger of suffoca...

Page 6: ...o protect it during transportation There is a rubber tightener stitched onto the cover appliance which fits onto a guide on the shirt ironer to hold the cover appliance in place Remove the cover appliance Cover the shirt ironer with the cover appliance when not in use Installing your shirt ironer Warning The shirt ironer must be fully lowered for transportation The shirt ironer is fitted with two ...

Page 7: ...g and airing cycle Adjusting the indicator light The light flashes 10 times when the appliance is already at its lifted position when plugged in The light flashes 10 times when the appliance is lifted from its down position when already plugged in The light flashes to remind you to press the button at the start of use in order to initiate preheating and thereby reduce shirt drying time The light l...

Page 8: ... after being washed and dried and the size of the shirt blouse In the case of an average quality cotton shirt the ironing drying process takes about 7 5 min of which one minute is set aside for airing with cold air The shirt is totally ironed when it is dry Be sure to note the type of fabric being ironed Warning Foreign objects e g pens clips may damage the garment and or the ironing dummy Empty a...

Page 9: ... shirtsleeve Do not twist the sleeves Fig 5 Place the other arm of the ironing dummy into the other shirtsleeve Do not twist the sleeves The arrows shown in the picture indicate the lower seam Fig 6 Line the lower hem up with the line marked on the plastic part at the top of the button band Fig 7 Hold the collar flaps firmly and close the two top flaps on the button band adjuster Fig 8 Pull the bu...

Page 10: ...be adjusted Starting the ironing process Press the button The indicator light comes on Set the programme selector switch 4 Fig 1 to the programme for the fabric to be ironed The digital screen displays the programme selected P 03 P 04 etc Remember that the temperature is the same for all of the ironing cycles drying time is the only thing that varies Each programme has a specific preheating time W...

Page 11: ...d and it is necessary to reprogramme the appliance The previously selected programme is interrupted End of the ironing process When the minute of cooling comes to an end a sound signal is emitted and the programme finalises The ironing dummy slowly deflates Set the collar adjuster knob to vertical Open all the flaps on the button band adjuster and on the collar support Open all of the flaps on the...

Page 12: ...sing down until the upper part clicks into its down position 12 Use Storing your shirt ironer There are two cable supports on the back of the shirt ironer 17 Fig 2 Wind the mains cable onto the wind pillar Secure the plug in position Take one of the cuff adjusters fold the inflatable sleeve and insert the adjuster between the size adjustment cords so that the cuff adjuster remains in a vertical po...

Page 13: ...lip on the back of the head upwards Fig 16 Remove the upper head section from back to front 11 Fig 2 Unlock the button band adjuster Pull the unlocking ring upwards Fig 17 Warning The button band adjuster tilts forwards Support it with one hand Open the two adjustment cords in the head area which is now accessible Extract them from their guides Fig 18 Open the cord fixture on the rear edge Extract...

Page 14: ...tion Fig 28 Position each of the cuff adjusters and close the relevant snap fasteners Be particularly careful when fitting the ironing dummy and follow all the instructions given The ironing dummy should only be fitted when dry First fit the airbags Each of the airbags symmetrical is joined with a strip This strip is fitted on the front between the button band and the support tubes The airbag with...

Page 15: ... by Specialised Technicians Incorrect repair work may result in damage to the appliance However consult the following list of simple faults which you may be able to solve yourself If the following recommendations do not solve the problem call our Technical Service Problem Possible cause Solution The ironing programme The button has not been pressed Press the button does not start The start stop bu...

Page 16: ...rrectly The air filter is dirty Clean the air filter Faulty ironing dummy Replace the ironing dummy Excessive air pressure The airbag is not fitted properly Check the airbag adjustment in the ironing dummy cords and adjust them correctly No air pressure in the The ironing dummy arms are twisted Set the arms in the right arms position The airbag arms are not inside the Insert the airbag arms in the...

Page 17: ... properly and all the instructions for use and installation especially the section headed Requirements have been carefully observed then remember that our Technical Service Network is at your full disposal When contacting the Technical Service quote the model code E NR and the appliance s factory number FD This information can be found on the characteristics plate 19 Fig 2 Technical Data Electrica...

Page 18: ... Hemdenbügler aufstellen 21 Betriebsbereitschaft herstellen 21 Anschlussleistung wählen 21 Akustisches Signal 22 Optische Anzeige 22 Grösse einstellen 22 Vorbereiten der Kleidung 23 Inbetriebnahme Lüften Auffrischen 24 Bügeln 26 Ausschalten des Hemdenbüglers 27 Reinigen Pflegen Gehäuse und Bedienfeld 28 Bügelpuppe waschen 28 Luftfilter reinigen 30 Was tun wenn 31 Kundendienst 32 Technische Daten 3...

Page 19: ... über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Der Einsatz des Hemdenbüglers in Ihrem Haushalt verleiht dem Bügeln von Hemden und Blusen eine völlig neue Qualität und Bequemlichkeit Anzugjacken Jacketts und Sakkos können Sie nun zu Hause auffrische...

Page 20: ...tand Der Hemdenbügler wiegt ca 26 kg Vorsicht beim Transport des Hemdenbüglers Beim Bügeln steigt die Oberflächentemperatur der Bügelpuppe auf max 90 C Lassen Sie den Hemdenbügler vor dem Abnehmen der Bügelpuppe abkühlen Falls Kinder im Haus sind Die Bügelpuppe nicht Kindern überlassen Das Gewebe der Bügelpuppe ist fast luftundurchlässig Erstickungsgefahr Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt be...

Page 21: ...ube ausgeliefert die ihn vor Verschmutzung schützt Ein eingenähter Spanngummi hält die Schutzhaube am Saum in einer Führung des Hemdenbüglers Nehmen Sie die Schutzhaube ab Decken Sie den Hemdenbügler während der Ruhephasen mit der Schutzhaube ab Hemdenbügler aufstellen Achtung Transportieren Sie den Hemdenbügler nur im eingefahrenen Zustand Der Hemdenbügler ist mit Transportrollen ausgestattet An ...

Page 22: ...Wenn Sie das Gerät im ausgefahrenen Zustand einschalten blinkt die LED 10mal auf Wenn das Gerät eingeschaltet ist und ausgefahren wird blinkt die LED 10mal Auf diese Weise werden Sie daran erinnert die Taste zum Start des Vorheizens zu drücken welches die Programmzeit reduziert Während das Gerät arbeitet leuchtet die LED Während allen Arbeitsgängen leuchtet die LED start stop Wenn das Gerät im Pau...

Page 23: ...mdes der Hemdbluse Für ein Businesshemd aus Baumwolle in normaler Stoffqualität beträgt die Bügel Trockenzeit ca 7 5 Minuten Dabei ist eine Minute Fixieren mit kühler Luft bereits enthalten Das Hemd ist fertig gebügelt wenn es trocken ist Achten Sie auf die Materialkennzeichnung Achtung Fremdkörper z B Kugelschreiber Büroklammern können Kleidungsstücke und die Bügelpuppe beschädigen Leeren Sie die...

Page 24: ...elpuppe Stecken Sie einen Ärmel der Bügelpuppe in den Hemdärmel Verdrehen Sie die Ärmel nicht Abb 5 Stecken Sie den zweiten Ärmel der Bügelpuppe in den Hemdärmel Verdrehen Sie die Ärmel nicht Die Pfeile in Abb 6 zeigen Ihnen die untere Stegnaht Richten Sie die untere Stegnaht des Kragens an der markierten Linie des Knopfleistenspanners aus Abb 7 Halten Sie den Kragen fest und schließen Sie die zwe...

Page 25: ...einstellung ist erst ab dem untersten vom Hemd noch verdeckten Kordelzug notwendig Beginn des Bügelvorgangs Drücken Sie die Taste Die LED leuchtet auf Wählen Sie am Programmwähler 4 Abb 1 die Ihrem Material entsprechende Einstellung Am Ende der Bedienungsanleitung befindet sich eine Tabelle mit Richtwerten Die Digitalanzeige zeigt Ihnen das gewählte Programm an P 03 P 04 usw Die Bügeltemperatur bl...

Page 26: ...e des Abkühlens ertönt ein Signalton Das Programm ist beendet Die Bügelpuppe fällt langsam in sich zusammen Bringen Sie den Spannknopf des Kragenspanners in die senkrechte Position Öffnen Sie alle Klappen des Knopfleistenspanners und des Kragenhalters Lösen Sie einen Manschettenspanner und stecken Sie diesen in den gestreckten Hemdärmel sodass er herausgleitet Das Auskühlen des Hemdes auf einem Bü...

Page 27: ...gelpuppe noch Kordelzüge ein Schieben Sie das Obergestell mit Druck von oben ein bis es einrastet 27 Benutzung Verstauen des Hemdenbüglers Auf der Rückseite des Hemdenbüglers sitzt eine Kabelhalterung für das Netzkabel 17 Abb 2 Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhalterung Fixieren Sie den Netzstecker Fassen Sie die Manschettenspanner und stecken Sie die Ärmel von oben in die zusammengefallene B...

Page 28: ...opfleistenspanners ziehen Sie die Öse nach oben Abb 17 Achtung Der Knopfleistenspanner schwenkt leicht nach vorn Unterstützen Sie den Knopfleistenspanner mit der Hand Öffnen Sie die zwei Kordelzüge im jetzt zugänglichen Kopfbereich Nehmen Sie diese aus den Führungen Abb 18 Öffnen Sie den Kordelstopper am Saum hinten Nehmen Sie den Kordelzug aus der Führung Abb 19 Vorn wird die Kordel der Bügelpupp...

Page 29: ... Führung im Kopfteil einrasten Drücken Sie das Kopfteil hinten herunter bis es einrastet Abb 28 Knöpfen Sie die Manschettenspanner an Befestigen Sie zuerst die Airbags Die zwei Airbags sind mit einem Band verbunden Dieses Band muss sich zwischen den Holmen und dem Knopfleistenspanner befinden Die beiden Druckknöpfe an dem verbindenden Band müssen sich von vorne gesehen auf der linken Seite befinde...

Page 30: ...r Eingriffe an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Schäden für den Benutzer entstehen Wenn folgende Abhilfemaßnahmen nicht greifen setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Bügelprozess Taste nicht gedrückt Taste drücken startet nicht Taste start stop nicht gedrückt oder Taste s...

Page 31: ...ter verunreinigt Luftfilter reinigen Bügelpuppe defekt Bügelpuppe muss erneuert werden Luftdruck in der Airbag nicht richtig montiert Airbag Kordelzüge Bügelpuppe zu groß kontrollieren und korrigieren Ärmel ohne Druck Ärmel der Bügelpuppe im Ärmel korrigieren Hemdärmel verdreht Airbag Ärmel nicht im Airbag Ärmel im Ärmel der Bügelpuppen Ärmel Bügelpuppe befestigen Abb 25 Bügelzeit zu lang 10 A Var...

Page 32: ...itte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer E Nr und die Fertigungsnummer FD des Hemdenbüglers an Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild des Hemdenbüglers 19 Abb 2 Technische Daten Netzanschluss 230 V 10 A 16 A Anschlussleistung 10 A 2150 W 16 A 3400 W Luftvolumenstrom beim Bügeln ca 250 m3 h Abmessungen Grundkörper Höhe 1 73 m Höhe versenkt 1 20 m Breite 0 37 m Tiefe 0 51 m Gewicht aprox 26 k...

Page 33: ...rantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte Werden Geräte ins Ausland verbracht die die technischen Voraussetzungen z B Spannung Frequenz Gasarten etc für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima und Umwelt Bedingungen geeignet sind gelten diese Garantiebedingungen auch soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben Für im Ausland gekaufte...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...Installatie van de strijkmachine 38 Keuze van het aansluitingsvermogen 38 Akoestisch signaal 39 Licht signaal 39 Afstellen van de grootte 39 Het in werking stellen Klaarmaken van het kledingstuk 40 Strijkgoed 41 Ventilatie 43 Uitschakelen van de strijkpop 44 Schoonmaken onderhoud Bedieningspaneel en onderstel van het apparaat 45 De strijkpop schoonmaken 45 Schoonmaken van het luchtfilter 46 Alvore...

Page 36: ...ng daarom het geheel naar een officiële ophaalplaats of een plaats waar materiaal gerecycleerd wordt uw gemeentebestuur kan u informeren over de dichts bijzijnde milieu vriendelijke ophaalplaats Dit apparaat is gemarkeerd met de Europese Richtlijn 2002 96 CE in verband met het gebruik van huishoudelijke elektrische en elektronische apparaten Overblijfsel van elektrische en elektronische apparaten ...

Page 37: ...ijn De strijkmachine weegt 26 kg Weest u voorzichtig bij het vervoeren van het apparaat Bij het strijken stijgt de temperatuur van het oppervlak van de strijkpop tot maximaal 900 C Voordat u de strijkpop verwijdert moet de strijkmachine afgekoeld zijn Als er kinderen thuis zijn De strijkpop buiten het bereik van kinderen houden Het weefsel van de strijkpop is luchtdicht verstikkingsgevaar Laat kin...

Page 38: ...apparaat vindt Uw strijkmachine wordt volledig gemonteerd en met een speciale verpakking bij u thuis afgeleverd De beschermzak heeft een genaaid elastiek dat ervoor zorgt dat de naad van de zak in de vorm van de strijkmachine blijft Verwijder de beschermzak Bedek de machine met de beschermzak wanneer deze niet in werking is Installatie van de strijkmachine Opgelet De strijkmachine mag alleen helem...

Page 39: ...e 10 keer flikkeren Als het apparaat aan staat en we laten het zakken vanaf de hoogste stand zal de LED indicatie 10 keer flikkeren Op deze manier herinnert het ons eraan dat het vanaf het begin nodig is de toets in te drukken zodat het voorwarmen kan starten waardoor de tijd voor het drogen van het overhemd korter wordt Zolang het apparaat werkt brandt de LED indicatie Bij elke cyclus zolang het ...

Page 40: ...n de stof aanwezige vocht en de grootte van het overhemd blouse Voor een normaal katoenen overhemd is de strijk droogtijd ongeveer 7 5 minuten In deze tijd is 1 minuut fixeren met koele lucht reeds inbegrepen Het overhemd is pas volledig gestreken wanneer het droog is Kijk goed op het label Opgelet Vreemde voorwerpen bijvoorbeeld pennen paperclips kunnen kledingstukken of de strijkpop beschadigen ...

Page 41: ...k de kraag naar boven Hang het overhemd dat nog vochtig is na gecentrifugeerd te zijn op de strijkpop Stop een arm van de strijkpop in de mouw van het overhemd De mouwen niet draaien Fig 5 Stop de tweede arm van de strijkpop in de andere mouw van het overhemd De mouwen niet draaien De pijlen geven aan waar de onderste naad van de kraag van het overhemd zit Fig 6 Plaats de onderste naad op de gemar...

Page 42: ... aan de maat van het kledingstuk aanpassen door de spankabels iets losser te maken Alle spankabels moeten vastgetrokken worden ook al zijn ze niet bedekt met het overhemd Begin van het strijken Druk op de toest De LED indicatie licht op Gebruik de programmakiezer 4 Fig 1 om het programma te kiezen dat bij de stof hoort zoals te zien is op de tabel aan het einde van de brochure Het digitale scherm ...

Page 43: ...t eerder gekozen programma wordt onderbroken Einde van het strijken Zodra de laatste minuut van afkoelen verstreken is klinkt een signaal dat waarschuwt dat het programma beëindigd is De strijkpop gaat langzaam terug in de ontspannen toestand als de luchtdruk weg valt Neem het overhemd van de strijkpop af Plaats de draaiknop van de kraagspanner in verticale positie Open alle flappen van de knoopli...

Page 44: ...haken Laat het apparaat helemaal zakken door op de kop te drukken tot het bovenste gedeelte helemaal ingeschoven en vergrendeld is in de laagste positie 44 Gebruik Het bewaren van de strijkpop De strijkpop heeft aan de achterkant twee steunen voor het bewaren van de kabel 17 Fig 2 Rol de kabel op deze steunen en zet de stekker vast Pak een van de manchettenspanners buig de opblaasbare arm en plaat...

Page 45: ...kant van het hoofd bevinden voorzichtig naar boven Fig 16 Trek het bovenste gedeelte van het hoofd van achteren naar voren 11 Fig 2 Deblokkeer de knoopsluitingsspanner Trek de deblokkeerhendel naar boven Fig 17 Opgelet De knoopsluitingsspanner buigt langzaam naar voren Met de hand vasthouden Open de beide koorden van de zone van de kop die nu bereikbaar is Trek ze uit de gleuven Fig 18 Open de slu...

Page 46: ...luit de haakjes en ogen van de manchettenspanners Plaats eerst de Airbags Elk van de twee symmetrische gedeelten van de strijkpop is verbonden door middel van een strip Deze strip bevindt zich aan de voorkant tussen de knoopsluitingspanner en de steunbuizen Het is belangrijk dat de kant van de strijkpop dat een supplement heeft met twee haakjes in het midden aan de linker kant van het apparaat sta...

Page 47: ...e manier worden uitgevoerd betekent dit een risico van beschadiging voor het apparaat Ondanks dat en vóór u de Klantenservice gaat bellen kunt u op de hierop volgende lijst van eenvoudige beschadigingen nagaan of u het probleem zelf kunt oplossen Is dat niet het geval neem dan contact op met onze Technische Dienst Schade Mogelijke oorzaak Oplossing Het strijkprogramma De toets is niet ingedrukt Dr...

Page 48: ...een fout Als het lucht in de laatste minuut strijkprogramma de warme lucht beëindigd is koelt het kledingsstuk af De lucht komt met te Bekleding is defect De bekleding van de pop veel druk in de strijkpop verwisselen Mouwen zonder druk De mouwen van de strijkpop zijn Plaats de mouwen goed gedraaid De mouwen van de Airbag bevinden Plaats de mouwen van de zich niet in de mouwen van de strijkpop Airb...

Page 49: ...voor de installatie en het gebruik gevolgd heeft vooral de instructies in het hoofdstuk Overwegingen en uw apparaat werkt niet vergeet dan niet dat ons netwerk van de Technische Dienst tot uw beschikking staat Als u de storing gaat melden geef dan het model E NR en het fabricatie nummer FD van uw apparaat op die u vindt op het type plaatje 19 Fig 2 Technische Data Elektrische aansluiting 230 V 10 ...

Page 50: ...est Raua 55 10152 Tallinn Tel 0627 8733 Fax 0627 8739 mailto serwest online ee ES España Spain BSH Electrodomésticos España S A Servicio BSH al Cliente Polígono Malpica Calle D Parcela 96 A 50016 Zaragoza Tel 902 351 352 Fax 976 578 425 mailto CAU Bosch bshg com www bosch ed com FI Suomi Finland BSH Kodinkoneet Oy Sinimäentie 8 PL 66 02631 Espoo Tel 0200 84840 Fax 0207 510790 www bosch kodinkoneet...

Page 51: ...55 59 68 90 7037 Trondheim Tel 73 95 23 30 Fax 73 95 23 40 mailto hjemmeservice bshg com www bosch hvitevarer com PL Polska Poland BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp z o o Al Jerozolimskie 183 02 222 Warszawa Centrala Serwisu Tel 022 57 27 711 Fax 022 57 27 709 mailto Serwis Fabryczry bshg com www bosch agd pl PT Portugal BSHP Electrodomésticos Lda Rua Alto do Montijo nº 15 2790 012 Carnaxide Tel...

Page 52: ......

Page 53: ...12 11 13 14 15 16 17 19 18 20 7 6 1 8 9 10 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ...

Page 54: ...6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 8 ...

Page 55: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Page 56: ...9000233639 Rev a ...

Reviews: