background image

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

de

 Gebrauchsanleitung

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

it

  Istruzioni per lʼuso

nl

 Gebruiksaanwijzing

da

 Brugsanvisning

TKA863.

TKA865.

no

 Bruksanvisning

sv

 Bruksanvisning

fi

 Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

pt

  Instruções de serviço

el

  Οδηγίες χρήσης

tr

  Kullanım kılavuzu

pl

  Instrukcja obsługi

hu

  Használati utasítás

bg

  Ръководство за употреба

ru

  Инструкция по эксплуатации

ar

 

مادختسلاا تاداشرإ

Summary of Contents for TKA863 series

Page 1: ...oni per lʼuso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning TKA863 TKA865 no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Ръководство за употреба ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...fr Français 14 it Italiano 21 nl Nederlands 27 da Dansk 33 no Norsk 39 sv Svenska 45 fi Suomi 51 es Español 57 pt Português 64 el Ελληνικά 71 tr Türkçe 79 pl Polski 88 hu Magyar 95 bg Български 101 ru Pycckий 108 ar العربية 120 ...

Page 3: ...10 12 7 9 8 TKA863 13 14 15 2 11 6 17 16 16 18 1 4 5 3 TKA865 11 10 12 7 9 8 13 14 15 6 1 2 4 5 3 ...

Page 4: ...1x4 D F A H C E B G ...

Page 5: ...c d f e a b 3 1 2 1 2 3 ...

Page 6: ...nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahre...

Page 7: ...n Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben das Ihnen viel Freude bereiten wird Diese Gebrauchsanleitung beschreibt zwei Modelle TKA863 Variante mit Glaskanne TKA865 Variante mit Thermokanne Teile und Bedienelemente 1 Wassertank mit Wasserstandsanzeige abnehmbar 2 Deckel Wassertank abnehmbar 3 Filtergehäuse schwenkbar 4 Filte...

Page 8: ...u die Tasten h und min gleichzeitig drücken und anschließend die Uhrzeit einstellen Zur Reinigung den Wassertank mit 6 Tassen Wasser befüllen und einsetzen Die Taste start drücken der Reinigungs vorgang wird gestartet Den Reinigungsvorgang einmal wiederholen Info Eventuell tritt ein unbedenklicher Neu geruch auf In diesem Fall eine verdünnte Essiglösung einfüllen 5 Tassen Wasser auf 1 Tasse Essig ...

Page 9: ... drücken Leuchtet die kleine Uhr ist die Timerfunktion eingeschaltet erlischt diese ist die Timer funktion ausgeschaltet Info Beim Ausschalten mit der Taste O oder Unterbrechung der Stromzufuhr Ausstecken des Geräts Stromausfall werden die Zeit und Timereinstellung ca 4 Tage gespeichert Bei längerer Unter brechung muss die Zeit erneut eingegeben werden Tipp Wird das Gerät längere Zeit nicht benutz...

Page 10: ...nigungstabletten entfernt werden Thermokanne unverschlossen aufbewahren um Geruch und Bakterienbildung zu vermeiden Entkalken Das Gerät ist mit einer automatischen Entkalkungsanzeige ausgestattet Leuchtet calc auf muss das Gerät entkalkt werden Regelmäßiges Entkalken verlängert die Lebensdauer des Gerätes gewährleistet eine einwandfreie Funktion vermeidet übermäßige Dampfbildung verkürzt die Brühz...

Page 11: ...päischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausge...

Page 12: ...damaged cable must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children u...

Page 13: ...ngratulations on purchasing this Bosch appliance You have acquired a high quality product that will bring you a lot of enjoyment This instruction manual describes two models TKA863 Model with glass carafe TKA865 Model with thermos carafe Parts and operating controls 1 Water tank with fill level indicator removable 2 Water tank cover removable 3 Filter housing swivelling 4 Filter holder dishwasher ...

Page 14: ...ps of water and replace it Press the start button cleaning program starts Repeat the cleaning process Note You may notice a new machine smell this is normal If this is the case fill with a vinegar solution 1 cup of vinegar for 5 cups of water and run the cleaning program Next rinse the machine twice with 6 cups of water Clean the carafe thoroughly Brewing coffee Remove the water tank fill it with ...

Page 15: ...ghter roast more acidity Timer function This coffee machine is equipped with a timer It lets you set the time at which the machine will automatically start the brewing process The timer works only if the machine is turned on or in power save mode The clock must be set to the correct current time Press and hold down the button prog while programming the timer Fig a Use button h to set the hour and ...

Page 16: ... The appliance must be switched on Make sure that carafe s lid is closed when you place the carafe on the coffee machine Prepare the descaling solution according to the manufacturer s instructions and pour it into the water tank Warning Do not fill with more than 6 cups Press and hold down the button descale calc for at least 2 seconds The descaling process starts The program interrupts the proces...

Page 17: ... equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer f...

Page 18: ...x données indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à c...

Page 19: ...très élevée Pendant le fonctionnement tenir toujours les éléments de l appareil et la verseuse en verre à l aide des poignées prévues à cet effet Ne jamais poser l appareil sur des surfaces chaudes tables de cuisson par ex ou à proximité de celles ci Empêcher les projections de graisse le plastique risque d être endommagé Ne jamais couvrir la surface de rangement de la verseuse Après l utilisation...

Page 20: ...t ou de boisson préparée comme du thé ou du café cela endommagerait la machine Ne jamais dépasser le repère 8 À TKA865 ou 10 À TKA863 lorsque vous remplissez le réservoir d eau Utiliser du café à mouture moyenne env 6 g par tasse Ne jamais préparer une quantité inférieure à 3 tasses quantité minimale le café n aurait pas la bonne température et le bon goût 1 tasse 125 ml env Durant la préparation ...

Page 21: ...lée la petite horloge s éteint Information Pour contrôler l heure de programmation entrée maintenir appuyé le bouton prog Pour nettoyer le réservoir d eau le remplir de 6 tasses d eau et le placer dans la machine Appuyer sur le bouton start l opération de nettoyage débute Répéter encore une fois le cycle de nettoyage Information Vous pouvez éventuellement percevoir une odeur inhabituelle Dans ce c...

Page 22: ...s la verseuse Après nettoyage rincer soigneusement Pour des raisons techniques le couvercle n est pas hermétique ce qui évite la formation d une dépression à l intérieur de la verseuse avec le risque de rendre le retrait du couvercle très difficile Donc ne jamais transporter la verseuse à plat afin que le café ne s écoule pas La verseuse a une capacité d environ 8 tasses Pour déverrouiller le couv...

Page 23: ...c au moins 2 secondes le processus de détartrage commence Le programme s interrompt plusieurs fois durant quelques minutes afin de laisser le produit détartrant agir Le processus de détartrage dure environ 30 minutes Pendant que le programme est en cours l affichage calc clignote Au terme du détartrage l affichage calc s éteint Faire fonctionner l appareil deux fois avec de l eau pure sans café Ne...

Page 24: ...écupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas ...

Page 25: ...lo al nostro servizio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini di età inferi...

Page 26: ... per l acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch Avete acquistato un prodotto estrema mente valido e ne sarete molto soddisfatti Il presente Manuale d uso descrive due modelli TKA863 Varianti con bricco in vetro TKA865 Variante con caraffa termica Parti ed elementi di comando 1 Serbatoio dell acqua con indicatore di livello estraibile 2 Coperchio del serbatoio dell acqua estraibile 3...

Page 27: ...uti e impostare l ora attuale Informazione è possibile modificare l ora Per farlo premere contemporaneamente i tasti h e min e quindi impostare l ora Per pulire il serbatoio dell acqua riempiere il serbatoio con 6 tazze di acqua e inserirlo nell apparecchio Premere il tasto start Il processo di pulizia viene avviato Ripetere per una volta il processo di lavaggio Informazione può succedere che veng...

Page 28: ...con lo sblocco Aprire il coperchio figura d Chiudere il coperchio figura e Togliere il coperchio figura f Suggerimento il caffè resta caldo anche più a lungo se si risciacqua la caraffa termica con acqua calda prima della preparazione del caffè Importante al termine dell infusione attendere un po fino a quando tutto il caffè è sceso nella caraffa attraverso il filtro Prima di utilizzare nuovamente...

Page 29: ... per la pulizia delle protesi dentarie Conservere la caraffa termica aperte per evitare la formazione di odori e batteri Decalcificare L apparecchio è dotato di un indicatore automatico di decalcificazione Quando calc si accende l apparecchio deve essere decalcificato Una regolare decalcificazione prolunga la durata dell apparecchio garantisce un funzionamento perfetto evita un eccessiva produzion...

Page 30: ... 60 Hz Assorbimento TKA863 1600 W Assorbimento TKA865 1100 W Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appa...

Page 31: ...t typeplaatje Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht ge...

Page 32: ...emperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn Apparaatonderdelen en glazen schenkkan tijdens het gebruik alleen aan de daarvoor bestemde handgreep vastpakken Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken zoals fornuisplaten Vetspatten voorkomen om het kunststof niet te beschadigen Het plateau voor de kan nooit afdekken Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het ...

Page 33: ...jes koffie anders heeft de koffie niet de gewenste sterkte en temperatuur 1 kopje ca 125 ml Neem de kan niet weg als het apparaat nog bezig is met koffiezetten want dan kan de filterhouder overlopen Zorg dat het deksel van de kan dicht is wanneer u de kan op het koffiezetapparaat zet Gebruik geen andere kannen want de speciale druppelstop voorkomt dan dat er koffie in de opening stroomt Het is nor...

Page 34: ...vier dagen bewaard Als de stroomonderbreking langer duurt moet u de klok opnieuw instellen Tip Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt schakel het dan uit met knop O Koffiezetten Neem het waterreservoir van het apparaat vul het met water en zet het terug Klap het zwenkfilter naar buiten Breng een papieren filter maat 1x4 aan in de filterhouder en vul dit met de gewenste hoeveelheid koffie Kl...

Page 35: ...koffie worden bepaald door de manier waarop de bonen zijn gebrand Donkerder meer smaak Lichter licht zurig Reinigen Dompel het apparaat niet onder in water en plaats het niet in de vaatwasser Gebruik geen stoom om het apparaat te reinigen Neem de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Maak alle delen die met koffie in aanraking zijn geweest na elk gebruik schoon Maak de bui...

Page 36: ... de aanwij zingen U start het ontkalkingsprogramma door knop calc minstens twee seconden ingedrukt te houden Tip Als het water in uw regio erg hard is ontkalk het apparaat dan vaker dan wordt aangegeven door de calc aanduiding De druppelstop lekt Deze moet worden gereinigd Reinig de druppelstop in filterhouder onder stromend water terwijl u deze enkele keren met uw vinger bedient Technische specif...

Page 37: ...apter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 00623333 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller viden hvi...

Page 38: ...llagen Tillykke med dit nye produkt fra Bosch Du har købt et kvalitetsprodukt som du vil få stor glæde af I denne brugervejledning beskrives to modeller TKA863 Model med glaskande TKA865 Model med termokande Dele og betjeningselementer 1 Vandbeholder med niveauindikator aftageligt 2 Låg til vandbeholder aftageligt 3 Filterhus drejeligt 4 Filterholder kan kommes i opvaskemaskinen 5 Drypstop 6 TKA86...

Page 39: ... Fyld vandebeholderen med 6 kopper vand og skift det Tryk på knap start rengøringsproceduren startes Gentag rengøringsproceduren Bemærk Du lægger måske mærke til en lugt af ny maskine dette er normalt Hvis det er tilfældet så påfyld en fortyndet eddikeopløsning 5 kopper vand og 1 kop eddike og start rengøringsproceduren Skyl derefter maskinen to gange med 6 kopper vand Gør kanden grundigt rent Kaf...

Page 40: ...ed en timer Med timerfunktionen kan du indstille hvornår maskinen automatisk skal starte kaffebrygningen Timeren virker kun hvis maskinen er tændt eller er i strømbesparende tilstand Uret skal være sat til det korrekte aktuelle klokkeslæt Tryk på knappen prog og hold den nede mens du programmerer timeren Fig a Brug knappen h for at indstille timer og knappen min til at indstille minutter for start...

Page 41: ...n med en gængs afkalker Der skal være tændt for apparatet Sørg for at kandens låg er lukket når du placerer kanden på kaffemaskinen Klargør afkalkningsopløsningen i henhold til producentens instruktioner og hæld den i vandbeholderen Advarsel Fyld ikke mere end 6 kopper på Tryk på knappen calc afkalknings knappen og hold den nede i mindst 2 sekunder Afkalkningsprocessen starter Programmet afbryder ...

Page 42: ...ecycling af kasserede apparater gældende for hele EU Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen Reklamationsret På dette apparat yder Bosch 2 års rekla mationsret Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation Medfølger købsnota ikke vil reparationen altid blive udført mod beregning In...

Page 43: ...ikke repareres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgå...

Page 44: ...ulerer med ditt nye Bosch produkt Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av Denne håndboken beskriver to modeller TKA863 Kaffetrakter med glasskanne TKA863 Kaffetrakter med termoskanne Deler og betjeningsknapper 1 Vannbeholder med indikator for vannmengde kan fjernes 2 Lokk på vannbeholder kan fjernes 3 Filterhus kan svinges ut 4 Filterbeholder kan vaskes i oppvaskmaskin 5 Dryppst...

Page 45: ...n tilbake på plass Trykk på knappen start for å starte rengjøringsprogrammet Gjenta rengjøringsprosessen Merk Det er mulig at det lukter litt ny maskin dette er normalt Dersom dette er tilfelle kan du fylle vannbeholderen med en svak eddikoppløsning 1 kopp eddik og 5 kopper vann og så starte rengjøringsprosessen Deretter skyller du trakteren to ganger med 6 kopper vann Kaffekannen bør vaskes grund...

Page 46: ...kkeslett for når kaffetrakteren automatisk skal starte trakteprosessen Tidsuret vil kun fungere dersom kaffetrakteren er slått på eller befinner seg i energisparemodus Den interne klokken må være korrekt innstilt vise riktig klokkeslett Trykk og hold nede knappen prog når du vil programmere tidsuret Fig a Bruk knappen h for å angi time og knappen min for å angi minuttinnstillingen for når du vil a...

Page 47: ...jøpt i butikken for å avkalke kaffetrakteren Maskinen må være slått på Kontroller at lokket på kaffekannen er lukket når du plasser kannen i kaffetrakteren Følg produsentens anvisninger angående avkalkingsløsningen og hell den i vannbeholderen Advarsel Ikke fyll på mer enn 6 kopper Trykk og hold nede knappen calc avkalking i minst 2 sekunder Avkalkingsprosessen starter Avkalkingsprogrammet avbryte...

Page 48: ...trical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak Garanti For dette apparatet gjelder de garantibe tingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet Ve...

Page 49: ... skadad kabel får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Barn under 8 år får inte komma i närheten av ap...

Page 50: ...n Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av I den här handboken beskrivs två modeller TKA863 Modell med glaskanna TKA865 Modell med termoskanna Delar och reglage 1 Vattenbehållare med nivåmarkeringar löstagbar 2 Lock till vattenbehållare löstagbart 3 Filtertratthållare svängbar 4 Filtertratt tål maskindisk 5 Droppskydd 6 TKA863 Glaskanna med lock tål maskindisk TKA86...

Page 51: ...den Tryck sedan på startknappen så startar genomsköljningen Upprepa rengöringsproceduren Observera Kaffebryggaren kan ha en doft av ny maskin vilket är helt normalt I sådana fall kan du köra igenom brygga ren med en ättikslösning 1 kopp ättika 5 koppar vatten och sedan köra genom sköljningsprogrammet Skölj sedan igenom den med 6 koppar vatten två gånger i rad Rengör kannan noggrannt innan användni...

Page 52: ... här kaffebryggaren har en timer Med den kan du ställa in ett klockslag när maskinen automatiskt ska starta bryggningen Timern fungerar bara när bryggaren är påslagen eller i strömsparläge Klockan måste vara inställd på rätt tid Håll ner prog knappen programknappen medan du programmerar timern Fig a Ställ in när du vill att bryggningen ska börja med h knappen för timmar och min knappen för minuter...

Page 53: ...bbare sparar energi Avkalka bryggaren med något av de avkalkningsmedel som finns i handeln Apparaten måste vara påslagen Kontrollera att kannans lock är stängt innan du ställer kannan i kaffebryggaren Blanda till avkalkningslösningen enligt tillverkarens anvisningar och häll den i vattenbehållaren Varning Fyll bara upp till 6 koppar Håll avkalkningsknappen calc intryckt i minst 2 sekunder Avkalkni...

Page 54: ...12 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektro niska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter Kontakta din fackhandel om du vill ha ytterligare information Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser Den fullständiga texten finns hos din h...

Page 55: ...n vaihtaminen vain valtuuttamamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä ai...

Page 56: ...let hankkinut laadukkaan tuotteen josta on sinulle paljon iloa Käyttöohje koskee kahta keitinmallia TKA863 Malli jossa on lasikannu TKA865 Malli jossa on termoskannu Laitteen osat 1 Vesisäiliö täyttöasteen näytöllä irrotettava 2 Vesisäiliön kansi irrotettava 3 Suodatinkotelo kääntyvä 4 Suodatinteline irrotettava konepesun kestävä 5 Tippalukko 6 TKA863 Kannellinen lasikannu konepesun kestävä TKA865...

Page 57: ...la nappia start Toista puhdistusprosessi Huomaa Saatat huomata laitteen tuok suvan uudelta se on normaalia Lisää tällöin laimennettua etikkaliuosta 5 kuppia vettä 1 kuppiin etikkaa ja käynnistä puhdis tustoiminto Huuhtele lopuksi kaksi kertaa 6 kupillisella vettä Puhdista kannu kokonaan Kahvin keittäminen Irrota vesisäiliö täytä se vedellä ja aseta se paikoilleen Avaa suodatinkotelo kääntämällä se...

Page 58: ...tä Ajastintoiminto Kahvinkeittimessä on ajastin Voit asettaa siihen ajan jolloin laite alkaa automaattisesti keittää kahvia Ajastin toimii ainoastaan laitteen ollessa päällä tai energiansäästötilassa Kellon täytyy olla asetettuna oikeaan aikaan Pidä prog painiketta ajastin painettuna ajastaessasi keitintä kuva a Käytä painiketta h asettaaksesi tunnin ja painiketta min asettaaksesi minuutin jolloin...

Page 59: ...oprosessia ja säästää energiaa Suorita kalkinpoisto kalkinpoistoaineella Laitteen on oltava päällä Varmista että kannun kansi on suljettuna kun asetat kannun kahvinkeittimeen Valmistele kalkinpuhdistusaine valmistajan ohjeiden mukaisesti ja kaada se vesisäiliöön Varoitus Täytä säiliöön enintään 6 kuppia vettä Paina ja pidä kalkinpoistopainiketta calc painettuna vähintään kaksi sekuntia Kalkinpoist...

Page 60: ...and electronic equipment WEEE koskevaan direktiiviin 2012 19 EU Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus ja kierrätys sään nökset koko EU n alueella Tietoja oikeasta jätehuollosta saa myyjältä tai kunnalliselta jäteneuvojalta Takuu Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot Täydelliset takuue hdot saat myyntiliikkeeltä josta olet ostanut laitteen Takuutapauks...

Page 61: ...io de un cable de alimentación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprend...

Page 62: ...e vidrio durante la operación sólo por las empuñaduras previstas para ello No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes como p ej placas eléctricas Evitar las salpicaduras de grasa ya que podrían dañar el plástico No tape nunca la superficie donde se coloca la jarra Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algún tiempo después del u...

Page 63: ... en ningún caso de leche o bebidas preparadas como té o café ya que la máquina resultará dañada No llene nunca de agua el recipiente por encima de la marca 8 À TKA865 o 10 À TKA863 Utilice café con un grado de molido medio aprox 6 g por taza Si se prepara una cantidad de tazas inferior a la cantidad mínima de 3 tazas el café no tendrá la temperatura ni la intensidad deseadas 1 taza aprox 125 ml Mi...

Page 64: ...a función de temporizador está desactivada Para limpiar la máquina llene el recipiente para agua con 6 tazas de agua Pulse la tecla start inicio el proceso de limpieza se inicia Repita otra vez el proceso de limpieza Información es posible que aparezca un olor a nuevo que no reviste peligro alguno En ese caso llene una solución de vinagre diluido 5 tazas de agua por una taza de vinagre e inicie el...

Page 65: ... café La jarra térmica tiene capacidad para aprox 8 tazas La tapa de la jarra térmica puede abrirse con el desbloqueo Abrir la tapa figura d Cerrar la tapa figura e Retirar la tapa figura f Recomendaciones para preparar café Mantenga el café molido en un sitio fresco también se puede congelar Cierre siempre bien los paquetes de café empezados para que se conserve bien el aroma El tueste de los gra...

Page 66: ...fé No ponga más de 6 tazas de agua Limpie a fondo todas las piezas sueltas y la jarra Resolución de problemas La máquina funciona con una lentitud considerablemente mayor o se desconecta antes de terminar de preparar el café La máquina está muy calcificada Descalcifique la cafetera siguiendo las indicaciones dadas Para iniciar el programa de descalcificación mantenga pulsada la tecla calc durante ...

Page 67: ...ntía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y a...

Page 68: ... de perigo as reparações no aparelho por ex substituição de um cabo eléctrico danificado apenas podem ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre com...

Page 69: ...e ser muito elevada Durante o funcionamento agarrar nas peças do aparelho e da cafeteira de vidro apenas nas pegas previstas para esse efeito Não colocar o aparelho sobre ou na proximidade de superfícies quentes como por exemplo placas de fogão Evitar salpicos de gordura o plástico pode ficar danificado Nunca cobrir a área reservada à cafeteira Após utilização as superfícies do elemento térmico ou...

Page 70: ...onar leite ou bebidas como chá ou café porque estas substâncias danificam o aparelho Nunca encher o depósito de água acima das marcas 8 À TKA865 ou 10 À TKA863 Utilizar café com grau de moagem médio aprox 6 g por chávena Nunca fazer menos que pelo menos três chávenas de café porque doutra forma o café não terá a intensidade e temperatura desejadas 1 chávena aprox 125 ml Nunca tirar a cafeteira enq...

Page 71: ... está ligado Se o símbolo do relógio se apagar o temporizador está desligado Para limpar encher o depósito de água com 6 chávenas de água e voltar a colocá lo Premir o botão de start início do programa de limpeza Repetir o processo de limpeza Nota O utilizador poderá sentir o cheiro de aparelho novo isto é normal Neste caso encher com uma solução de vinagre 1 chávena de vinagre para 5 chávenas de ...

Page 72: ...térmica tem capacidade para cerca de 8 chávenas A tampa da cafeteira térmica pode ser aberta premindo o botão de desbloqueio Abrir a tampa Fig d Fechar a tampa Fig e Tirar a tampa Fig f Dicas para fazer café Convém guardar o café num local frio também pode ser congelado Uma vez aberta a embalagem do café é necessário fechá la bem após cada utilização a fim de conservar o aroma do café O grau de to...

Page 73: ... actuar sobre os resíduos de calcário O ciclo de descalcificação demora aproximadamente 30 minutos Enquanto o programa corre a indicação calc pisca Depois de terminada a descalcificação a indicação calc acende O aparelho deve ser operado duas vezes com água limpa sem café Nunca encher o depósito de água com mais de 6 chávenas de água Lavar com cuidado todas as peças amovíveis e a cafeteira Pesquis...

Page 74: ...valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Contactar o revendedor especializado para mais informações Garantia Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso repre sentante no país em que o mesmo for adquirido O representante onde comprou o aparelho poderá dar lhe mais pormenores sobre este assunto Para a prestação de qualque...

Page 75: ...ύπου Οι επισκευές στη συσκευή όπως π χ η αντικατάσταση ενός χαλασμένου καλωδίου τροφοδοσίας επιτρέπεται να γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθούν έτσι επικίνδυνες καταστάσεις Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώ...

Page 76: ...νειών μπορεί να είναι πολύ υψηλή Πιάνετε τα εξαρτήματα και τη γυάλινη κανάτα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μόνο από τις προβλεπόμενες προς τούτο λαβές Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή κοντά σε πολύ ζεστές επιφάνειες όπως π χ πλάκες εστιών Αποτρέψτε το πιτσίλισμα του λίπους το συνθετικό υλικό μπορεί να υποστεί ζημιά Μην καλύπτετε ποτέ την επιφάνεια εναπόθεσης της κανάτας Μετά τη χρήση οι επιφάν...

Page 77: ...τέ γάλα ή ροφήματα όπως τσάι ή καφέ γιατί αυτό θα καταστρέψει τη συσκευή Μη γεμίζετε ποτέ το δοχείο νερού πάνω από την ένδειξη 8 À TKA865 ή 10 À TKA863 Χρησιμοποιήστε μέτρια αλεσμένο καφέ περίπου 6 γρ ανά φλιτζάνι Μην παρασκευάσετε λιγότερο από την ελάχιστη ποσότητα των τριών φλιτζανιών γιατί ο καφές δε θα είναι όσο δυνατός θα θέλατε και δε θα έχει την ανάλογη θερμοκρασία 1 φλιτζάνι περίπου 125 ml...

Page 78: ...ρξης Η ένδειξη δείχνει ένα μικρό ρολόι για να υποδηλώσει ότι έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία του χρονοδιακόπτη Γεμίστε τη συσκευή με νερό και καφέ ως συνήθως και τοποθετήστε την κανάτα κάτω από το περίβλημα του φίλτρου Για να την καθαρίσετε γεμίστε το δοχείο νερού με 6 φλιτζάνια νερό και ξαναβάλτε το στη θέση του Πιέστε το πλήκτρο start έναρξης Ξεκινάει το πρόγραμμα καθαρισμού Επαναλάβετε τη διαδι...

Page 79: ...ο παρασκευής καφέ Αυτό εξασφαλίζει ότι ο καφές θα διατηρήσει την ιδανική του γεύση TKA865 μόνο Κανάτα θερμός Σημαντικό Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την κανάτα για να διατηρήσετε ζεστά γαλακτο κομικά προϊόντα ή βρεφικές τροφές καθώς είναι πιθανό να αναπτυχθούν βακτηρίδια Μην ζεσταίνετε την κανάτα σε φούρνο μικροκυμάτων ή κοινό ηλεκτρικό φούρνο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την κανάτα για φύλαξη ή μεταφορά ανθ...

Page 80: ... calc πρέπει να καθαρίσετε τη συσκευή από τα άλατα Ο τακτικός καθαρισμός από τα άλατα παρατείνει τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας εξασφαλίζει τη σωστή λειτουργία της εμποδίζει τη δημιουργία υπερβολικού ατμού επιταχύνει τη διαδικασία παρασκευής καφέ εξοικονομεί ενέργεια Καθαρίστε τη συσκευή από τα άλατα με ένα προϊόν καθαρισμού αλάτων του εμπορίου Η συσκευή πρέπει να είναι ενεργοποιημένη Βεβαιωθεί...

Page 81: ...αρίσετε Καθαρίστε την προστασία διαρροής σταγόνων μέσα στην υποδοχή του φίλτρου κάτω από τρεχούμενο νερό ενώ τη λειτουργείτε αρκετές φορές με το δάχτυλό σας Τεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική σύνδεση τάση συχνότητα 220 240 V 50 60 Hz Απορροφούμενη ισχύς TKA863 1600 W Απορροφούμενη ισχύς TKA865 1100 W Απόσυρση J Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται ...

Page 82: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 83: ...gibi onarımlar tehlikeleri önlemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halin...

Page 84: ...i sadece öngörülen tutamaklardan kavrayın Cihazı ocak gibi sıcak yüzeylerin üzerine veya yakınına koymayın Yağların sıçramasını önleyin aksi takdirde plastik hasar görebilir Demlik için olan oturtma yüzeyini hiçbir zaman örtmeyin Kullanım sonrasında ısıtma elemanının veya ısı plakasının yüzeyi bir süre daha sıcak olabilir WBoğulma riski Çocukların ambalaj malzemesiyle oynamasına izin vermeyin EEE ...

Page 85: ...k doğru zamanı ayarlayınız Temizlemek için su haznesini 6 bardak suyla doldurunuz ve yerine geri koyunuz start başlat düğmesine basın temizleme programı başlar Temizleme işlemini tekrarlayınız Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız Kullanım kılavuzları bir çok model için yapılmaktadır Bu yüzden kullanım kılavuzu ile detaylar...

Page 86: ...ir demleme işlemine başlamadan önce makineyi 5 dakika boyunca soğumaya bırakınız Zamanlayıcı işlevi Kahve makinesinde bir zamanlayıcı bulunmaktadır Bu işlev sayesinde makinenin tam olarak saat kaçta otomatik olarak demleme işlemine başlayacağını ayarlayabilirsiniz Zamanlayıcı ancak makine açık durumday ken veya güç tasarrufu modundayken çalışır Saat o andaki doğru zamana ayarlanmalıdır Zamanlayıcı...

Page 87: ...açılabilir Kapağı aç Şek d Kapağı kapat Şek e Kapağı çıkart Şek f Kahve yapma ipuçları Öğütülmüş kahveyi serin bir yerde saklayınız kahveyi dondurmanız da mümkündür Kahve paketini ilk açışınızdan sonra aromasını koruması için sıkıca kapatarak saklayınız Kahve çekirdeklerinin kavrulma kıvamları tatlarını ve aromalarını etkiler Koyu kavrulmuş daha lezzetli Hafif kavrulmuş daha asitli Temizlik Cihazı...

Page 88: ... baştan sona yaklaşık 30 dakika sürer Program çalışırken calc göstergesi yanıp söner Kireç giderme işlemi tamamlandıktan sonra calc göstergesi söner Cihazı iki kez temiz suyla ve kahve kullanmadan çalıştırınız Hazneye 6 bardaktan fazla su doldurmayınız Çıkartılabilen tüm parçaları ve sürahiyi iyice durulayınız Sorun Giderme Makinenin kahveyi demlemesi normalden çok daha uzun sürüyor veya makine de...

Page 89: ...l yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve kilit mekanizma sını kırarak çalışmaz duruma getirin Garanti Bu cihaz için yurt dışındaki temsilcilikleri mizin vermiş olduğu garanti şartları geçerli dir Bu hususta daha detaylı bilgi almak için cihazı satın aldığ...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...ymi na tabliczce znamionowej Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia takie jak np wymiana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunkiem że znajdują się p...

Page 93: ...tacji może być bardzo wysoka Podczas pracy części urządzenia i dzbanek szklany chwytać tylko za przewidziane do tego celu uchwyty Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach np palnikach kuchenek elektrycznych ani w ich pobliżu Unikać rozpryskiwania tłuszczu może on uszkodzić tworzywo sztuczne Nigdy nie przykrywać miejsca na odstawianie dzbanka Powierzchnie elementu grzejnego lub płyty grzew...

Page 94: ...zyć go Nacisnąć przycisk ON OFF O Spowoduje to włączenie wyświetlacza Ustawić aktualny czas za pomocą przycisku h godziny oraz przycisku min minuty Uwaga Ustawienie czasu można zmienić W tym celu należy równocześnie nacisnąć przyciski h godziny i min minuty oraz ustawić prawidłowy czas Gratulujemy zakupu urządzenia firmy Bosch To wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytk...

Page 95: ...atycznego wyłączania auto off funkcja energooszczędna która powoduje przełączenie urządzenia w tryb energooszczędny po upływie kilku minut od zaparzenia kawy Wskazówka Przepłukanie dzbanka izolowanego gorącą wodą przed użyciem pozwoli zachować wysoką temperaturę kawy jeszcze dłużej Ważne Po zakończeniu procesu zaparza nia należy zaczekać chwilę dopóki kawa nie przepłynie przez filtr do dzbanka Prz...

Page 96: ...ekarniku Nie używać dzbanka do przechowywania lub przenoszenia napojów gazowanych Po każdym użyciu delikatnie wypłukać dzbanek Dzbanek nie jest zamykany hermetycznie aby nie dochodziło do zassania pokrywki przez podciśnienie Ponieważ kawa z dzbanka izolowanego może wyciekać należy zawsze transportować go i przechowywać w pozycji pionowej Dzbanek izolowany może pomieścić około 8 filiżanek napoju Po...

Page 97: ...następnie wlać roztwór do pojemnika na wodę Ostrzeżenie Nie wlewać więcej niż 6 filiżanek Nacisnąć i przytrzymać przycisk descale calc odkamieniania przez co najmniej 2 sekundy Rozpocznie się odkamienianie Program kilkukrotnie przerywa proces odkamieniania na pewien czas aby umożliwić lepsze rozpuszczenie złogów kamienia przez środek odkamieniający Cały proces trwa około 30 minut Podczas trwania p...

Page 98: ...go sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed stawicielstwo handlowe...

Page 99: ...zeték cseréjét csak a Vevőszolgálatunk végezhet az Ön biztonsága érdekében Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatára és megértették az abból eredő veszélyeket Nyolc...

Page 100: ...magolóanyagokkal játszanak Köszönjük hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket Ez a minőségi termék sok örömet szerez majd Önnek Ez a használati útmutató két típusra vonatkozik TKA863 Üvegkannás típus TKA865 Termoszkannás típus A készülék részei és kezelőelemei 1 Víztartály szintjelzővel levehető 2 Víztartály fedele levehető 3 Szűrőház kihajtható 4 Szűrőtartó mosogatógépben tisztítható 5 Cseppzáró ...

Page 101: ...t és helyezze a készülékre Nyomja meg a gombot a tisztítás elindításához Ismételje meg a tisztítási eljárást Megjegyzés A készüléknek jellegzetes új gép szaga lehet ez nem rendellenesség Ilyen esetben töltsön be ecetoldatot 5 csésze vízhez 1 csésze ecetet adjon és indítsa el a tisztítást Végül kétszer öblítse át a készüléket 6 csésze vízzel Gondosan mossa ki a kannát Kávéfőzés Vegye le az víztartá...

Page 102: ...étebb pörkölés zamatosabb Világosabb pörkölés savanyúbb Időzítő funkció A kávéfőző időzítővel rendelkezik Ennek segítségével beállítható hogy mikor kezdje meg a készülék automatikusan a kávéfőzést Az időzítő csak bekapcsolt állapotban vagy energiatakarékos üzemmódban működik Az órán be kell hogy legyen állítva a pontos idő Az időzítő programozása során tartsa nyomva a prog gombot a ábra Állítsa be...

Page 103: ...tható a kávéfőzés folyamata energia takarítható meg A készüléket szaküzletben kapható vízkőmentesítő szerrel vízkőmentesítse A készülék legyen bekapcsolva Helyezze a kannát lehajtott fedéllel a kávéfőzőre Készítse el a vízkőmentesítő oldatot a gyártó útmutatása alapján és töltse a víztartályba Figyelmeztetés Ne töltsön be 6 csészényinél több folyadékot Nyomja le a calc vízkőmentesítő gombot legalá...

Page 104: ... ártalmatlanítási módokról érdeklőd jön a szakkereskedésben Garanciális feltételek A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 számú kormányrendelet szabá lyozza 3 munkanapon belüli meghibásodás esetén a készüléket a kereskedő kicseréli Ezután vevőszolgálatunk gondoskodik a lehető legrövidebb időn belüli javításról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitöltött garanciaj...

Page 105: ...абел трябва да се извършват само от нашия сервиз за да се избегнат опасности Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с ограничени психически сетивни или умствени способности или без опит и или знания ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите произтичащите от работата с него Деца на възраст под ...

Page 106: ... предвидените за целта дръжки Не поставяйте уреда върху или близо до горещи повърхности като например плочи на готварски печки Избягвайте образуването на мазни пръски пластмасата може да се повреди Никога не покривайте повърхността за оставяне на каната След употреба повърхностите на нагревателния елемент или нагревателната плоча могат да са нагорещени за известен период от време WОпасност от заду...

Page 107: ...кабела и го свържете Натиснете бутона O Вкл Изкл дисплеят светва Натиснете бутона h за часовете и бутона min за минутите и настройте актуалния час Информация Часът може да се промени За тази цел натиснете едновременно бутоните h и min и след това настройте часа Поздравления за покупката на уреда Bosch Сдобихте се с висококачествен продукт който ще Ви достави огромно удоволствие Това ръководство за...

Page 108: ...е програмиран с автоматично изключване auto off пестене на енергия което превключва уреда в икономичен режим няколко минути след края на запарването Съвет Кафето остава топло по дълго време ако термоканата се изплакне с гореща вода преди варенето Важно Ако процесът на варене е приключил изчакайте още малко докато всичкото кафе е изтекло през филтъра в каната Преди повторна употреба оставете кафе м...

Page 109: ...ние или пренасяне на газирани напитки Внимателно изплаквайте каната всеки път след използване За да бъде предотвратено херметично затваряне на капака той е проектиран така че да не се затваря херметически Тъй като термоканата може да протече винаги трябва да я поставяте и да я пренасяте в изправено положение Термоканата е предназначена за приблизително 8 чаши Капакът на термоканата може да се отво...

Page 110: ...котления камък съгласно данните на производителя и напълнете в съда за вода Внимание Не напълвайте повече от 6 чаши течност Дръжте натиснат бутона за отстраняване на котления камък calc минимум 2 секунди процесът на отстраняване на котления камък се стартира Програмата прекъсва многократно за няколко минути за да остави да подейства средството за отстраняване на котления камък Процесът на отстраня...

Page 111: ...д е обозначен в съответствие с евро пейската директива 2012 19 ЕС за стари електрически и елек тронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директива регламентира валид ните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди Моля информирайте се за актуалните начини за отвеждане при специализирания търговец Гаранция За тоэи уред са валидни условията за гаранция кои...

Page 112: ...й табличке Ремонт прибора напр замену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относит...

Page 113: ...высокой Во время эксплуатации браться за части прибора и стеклянный чайник для зазваривания только за предусмотренные для этого ручки Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности например на электроплиту или вблизи них Не допускать брызг жира так как они могут повредить пластмассу Полку для чайника ни в коем случае не накрывать После использования поверхности нагревательного элемента ...

Page 114: ...те O сетевой выключатель дисплей часов начнет мигать Установите текущее время нажимая кнопку h ч для установки текущего часа и кнопку min мин для настройки минут Поздравляем с приобретением данного прибора компании Bosch Вы приобрели высококачественное изделие которое доставит Вам массу удовольствия В данной инструкции по эксплуатации представлено описание двух моделей TKA863 Модель со стеклянным ...

Page 115: ...тся функция auto off автовыключение вспыхнет дисплей Только для модели TKA863 К сведению прибор оснащен функцией автоматического отключения auto off энергосбережение которая активирует энергосберегающий режим работы примерно через 40 минут по окончании заваривания Только для модели TKA865 К сведению прибор оснащен функцией автоматического отключения auto off энергосбережение которая активирует эне...

Page 116: ...нее чем около 4 х чашек Если уровень воды в резервуаре низкий загорится индикатор K и кофеварка автоматически увеличит время приготовления кофе Благодаря этому кофе сохранит свой превосходный вкус Только для модели TKA865 Кофейник термос Внимание Никогда не используйте кофейник для подогревания молочных продуктов или детского питания так как это может привести к образованию болезнетворных бактерий...

Page 117: ...е Очистка от накипи Прибор оснащен автоматическим индикатором очистки от накипи Если на дисплее появляется значок calc прибор нуждается в очистке от накипи Регулярная очистка от накипи продлит срок службы кофеварки обеспечит ее надлежащую работоспособность предотвратит чрезмерное образование пара ускорит процесс приготовления кофе позволит сэкономить электроэнергию Очищайте кофеварку от накипи спе...

Page 118: ...метры электропитания напряжение частота 220 240 В 50 60 Гц Мощность TKA863 1600 Вт Мощность TKA865 1100 Вт Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европей ским нормам 2012 19 EU утили зации электрических и электрон ных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Дан ные нормы определяют действую щие...

Page 119: ... بﺈزالة ﻗم االستﻣرار ﻣﻊ اﺿﻐط الترسيبات إزالة برﻧاﻣﺞ لبدء ﻋﻠﻰ لﺛاﻧيتين الترسيبات إزالة calc الزر ﻋﻠﻰ اﻷﻗل لﻠﻐاية ا ً ﻋسر تستخدﻣﮫ الذي الﻣاء ﻛان إذا ﻧﺻﯾﺣﺔ تﺣﺿير ﻣاﻛيﻧة ﻣن الترسيبات إزالة ﻋﻣﻠية بﺈﺟراء ﻓﻘم ﻣؤشر ﻣن الﻣطﻠوب العدد ﻋن تزيد ﻣرات لعدة الﻘﮭوة الترسيبات إزالة calc بالتسريب يﻘوم التﻘطير ﻣاﻧﻊ لﻠتﻧظيف يﺣتاج ًا ﻣ ﻣستخد الﻔﻠتر ﺣاﻣل ﻓﻲ التﻘطير ﻣاﻧﻊ بتﻧظيف ﻗم بواسطة ﻣرات ﻋدة تشﻐيﻠﮫ ﻋﻧد الﺟاري الﻣاء ...

Page 120: ... ﻓتﺢ بﻣﺟرد ﻧﻛﮭتﮫ ﻋﻠﻰ البن ﺣبيبات تﺣﻣيص ﻓﻲ الﻣتبعة الطريﻘة تؤﺛر والﻧﻛﮭة الﻣذاق أﻓﺿل ﻧﻛﮭة داﻛن بﻠون ﻣﺣﻣص أﻋﻠﻰ ﺣﻣﺿية ﻓاتﺢ بﻠون ﻣﺣﻣص اﻟﺗﻧظﯾف ﻓﻲ وﺿعﮫ أو الﻣياه ﻓﻲ الﺟﮭاز بﻐﻣر ا ً ﻣطﻠﻘ تﻘم ال اﻷطباق ﻏسالة البخار باستخدام الﺟﮭاز بتﻧظيف تﻘم ال ﻗبل الﻛﮭرباﺋﻲ التيار ﻣﺻدر ﻋن الﺟﮭاز اﻓﺻل تﻧظيﻔﮫ الﻘﮭوة ﻋبرھا تتدﻓﻖ التﻲ اﻷﺟزاء ﺟﻣيﻊ بتﻧظيف ﻗم استخدام ﻛل بعد الﻘﮭوة تﺣﺿير لﻣاﻛيﻧة الخارﺟﻲ السطﺢ بتﻧظيف ﻗم ﻣواد تستخد...

Page 121: ...اﻹبريﻖ ﺗﺣﺿﯾر ﻗﺑل دﻗﺎﺋﻖ ﺧﻣس ﻟﻣدة ﻟﺗﺑرد اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﺗرك ﺟدﯾدة ﻛﻣﯾﺔ اﻟﻣؤﻗت وظﯾﻔﺔ بﻣؤﻗت ﻣزودة ھذه الﻘﮭوة تﺣﺿير ﻣاﻛيﻧة تﻛون ﻓيﮫ ستبدأ الذي الوﻗت ﺿبط ﻋﻠﻰ الﻣؤﻗت ھذا ويعﻣل الﻣؤﻗت يعﻣل وال ًا ي تﻠﻘاﺋ التﺣﺿير ﻋﻣﻠية الﻣاﻛيﻧة توﻓير وﺿﻊ ﻓﻲ أو التشﻐيل ﻗيد الﻣاﻛيﻧة ﻛاﻧت إذا إال الطاﻗة الﺻﺣيﺢ الﺣالﻲ التوﻗيت ﻋﻠﻰ الساﻋة ﺿبط يﺟب برﻣﺟة prog الزر ﻋﻠﻰ االستﻣرار ﻣﻊ اﺿﻐط a الشﻛل الﻣؤﻗت برﻣﺟة أﺛﻧاء والزر الساﻋة لﺿبط الساﻋة...

Page 122: ...ﻐط طريﻖ ﻋن الﺣالﻲ الوﻗت بﺿبط ﻗم ﻋﻠﻰ والﺿﻐط الساﻋة لتﺣديد الساﻋة h الزر الدﻗيﻘة لتﺣديد الدﻗيﻘة min الزر الزرين ﻋﻠﻰ اﺿﻐط الوﻗت تﻐيير يﻣﻛﻧك ﻣﻼﺣظﺔ بﺿبط وﻗم واﺣد آن ﻓﻲ الدﻗيﻘة min و الساﻋة h الﺻﺣيﺢ الوﻗت ﻣن ﻓﻧﺎﺟﯾن 6 بﻣﻘدار الﻣياه خزان اﻣﻸ لﻠتﻧظيف بدء زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐط ﻣوﺿعﮫ إلﻰ وأﻋده الﻣياه التﻧظيف برﻧاﻣﺞ وسيبدأ التشﻐيل التﻧظيف ﻋﻣﻠية ﻛرر Bosch ﻣن اﻟﺟﮭﺎز ھذا ﻟﺷراﺋك ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ ﯾﻣﻧﺣك ﺳوف اﻟﺟودة ﻓﺎﺋﻖ ﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﺣﺻﻠت ...

Page 123: ...لسطح حرارة درجة تصل أن المخصصة المقابض من مسكهم على احرص تشغيلهم أثناء الزجاجية والغالية الجهاز تجنب الموقد صفيحة مثل منه بالقرب أو ساخن سطح على الجهاز تضع ال فقط لذلك البالستيك يتضرر فقط الدهن رذاذ التسخين لوح أو السخان سطح يظل قد بالغالية الخاص االرتكاز سطح بتغطية ا ً د أب تقم ال االستخدام بعد الوقت لبعض ا ً ن ساخ W االختناق خطر التغليف بمواد باللعب ألطفال السماح عدم يجب ...

Page 124: ...كتنا التابعة العمالء خدمة قبل من عن يزيد ما أو سنوات 8 عمرهم يبلغ أطفال قبل من استخدامه يتم أن يمكن الجهاز هذا الخبرة في نقص أو محدودة ذهنية أو حسية أو بدنية قدرات ذوي أشخاص قبل ومن ذلك أن بعد أو عليهم اإلشراف جاري يكون عندما وذلك والمعلومات المعارف في نقص أو و يكونوا أن وبعد للجهاز اآلمن االستخدام كيفية بشأن تفصيلية إرشادات إعطائهم تم قد يكون الذين األطفال على الحفاظ يجب الجهاز استخدام على المترت...

Page 125: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Page 126: ... 00pm exclude public holidays IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_k...

Page 127: ...22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana...

Page 128: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 129: ......

Page 130: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 9001320847 9001320847 970606 ...

Reviews: