background image

Die Heizung wird abgeschaltet, wenn

das Wasser kocht;

die Kanne vom Sockel genommen wird;

das Gerät eingeschaltet wird, aber kein Wasser
in der Kanne ist.

Nach dem Einschalten Deckel niemals öffnen –
Verbrühungsgefahr!

Reinigen und Warten

Netz-Stecker ziehen. Kanne außen und Sockel nur
feucht abwischen, niemals in Wasser tauchen
oder in Geschirrspüler geben!
Bei leichter Verschmutzung der Kanne etwas Essig
einfüllen, 

1

/

2

 Stunde stehen lassen und mit einer

Geschirrbürste reinigen.
Bei starker Verschmutzung den Essig aufkochen
lassen, wobei natürlich ein scharfer Geruch
entsteht. Man kann die Kanne auch mit einem
Spülmittel reinigen.
Nach dem Reinigen mit klarem Wasser ausspülen.
Das Gerät ist wartungsfrei.

Entkalken

Kanne regelmäßig entkalken, spätestens wenn

die Zeit bis zum Kochen länger wird;

das Gerät lauter wird;

Ablagerungen zu sehen sind.

Die Kanne kann mit Essig entkalkt werden (siehe
Abschnitt „Reinigen und Warten“) oder mit einem
Entkalker. Entkalker nach Hersteller-Angaben
dosieren und die Kanne füllen. Beim eigentlichen
Entkalken halten Sie sich an folgende Anweisungen:

Lösung 5 Minuten stehen lassen.

Gerät einschalten, nach 1 Minute ausschalten
und 10 Minuten stehen lassen. Mindestens 3 mal
wiederholen, eventuell öfter, je nach Grad der
Verkalkung. Lösung keinesfalls aufkochen!
Das Gerät könnte beschädigt werden.

Kanne, Filter und Deckel mit klarem Wasser
abspülen.

Garantie

Deutschland: siehe Rückseite.

Änderungen  vorbehalten.

GB

This appliance is intended for household use
and is not suitable for commercial use.
Use the appliance only for heating water and not
under any circumstances for soup (leaves behind
a taste of grease and can boil over), milk (burns
and boils over) and pre-prepared drinks such as
tea or coffee (stain the jug).
Please read the operating instructions carefully
and keep them in a safe place for future
reference.

Safety information

This appliance conforms to accepted technical
standards and the relevant safety requirements for
electrical devices. Repairs to this appliance should
only be carried out by a qualified expert.
The manufacturer shall not be liable for damage
caused by improper usage or failure to follow the
instructions for use.
– Keep children away from the appliance.
– Connect and use the appliance only as specified

on the rating plate.

– Do not connect the appliance if either the mains

cable or the appliance itself appear damaged.

– Always unplug the appliance after use or in the

event of a fault.

– Do not:

allow the mains cable to touch hot parts

pull the cable across sharp edges

– If the mains cable is damaged, it should only be

replaced by our Customer Service Department
in order to avoid all risk of injury.

– When the appliance has reached the end of its

working life, it should be clearly destroyed and
disposed of properly.

– The mains cable must not touch the jug which

becomes hot during use.

– Do not switch the appliance on when the jug

is empty.
Stainless steel parts will become discoloured
and may be damaged.

– Do not fill the empty jug while it is still hot.

The sudden change in temperature could cause
damage to the appliance.

– Use the jug only with a base that is marked on

the underside with: 

 Type WK 10.

Your kettle

Figure 1
Button for opening lid
On/Off switch

up ON (l), down OFF (0)

Jug with stainless steel bottom
Stainless steel jug
Indicator light
Water level indicator
Base with cable rewind

Summary of Contents for TWK 11

Page 1: ...DE Gebrauchsanweisung DK Brugsanvisning GB Instruction for Use NO Bruksanvisning FR Mode d emploi SE Bruksanvisning IT Istruzioni per l uso FI Käyttöohje NL Gebruiksaanwijzing TWK 11 TWK 12 ...

Page 2: ...kungen erhalten Sie von Ihrem Händler oder der Gemeinde bzw Stadtverwaltung Die Zuleitung darf die Kanne nicht berühren da diese heiß wird Nicht einschalten wenn die Kanne leer ist Der Edelstahl verfärbt sich und kann beschädigt werden Leere Kanne nicht füllen wenn sie heiß ist Das Gerät kann durch den Temperaturschock beschädigtwerden Kanne nur mit einem Sockel verwenden der auf der Unterseite ma...

Page 3: ...y circumstances for soup leaves behind a taste of grease and can boil over milk burns and boils over and pre prepared drinks such as tea or coffee stain the jug Please read the operating instructions carefully and keep them in a safe place for future reference Safety information This appliance conforms to accepted technical standards and the relevant safety requirements for electrical devices Repa...

Page 4: ...caler in accordance with themanufacturer s instructions and fill the jug with water The procedure for actually descaling the jug is as follows Leave the solution to stand for 5 minutes Switch the kettle on and then off again after 1 minute Leave the solution to stand for a further 10 minutes Repeat this procedure at least 3 times more frequently if required depending on the build up of scale Under...

Page 5: ...iche mâle dans la prise de courant Poussez l interrupteur Marche Arrêt vers le haut Le voyant lumineux s allume et l appareil se met à chauffer La bouilloire se met en marche uniquement si elle est placée sur le socle Le chauffage s éteint lorsque L eau bout Vous enlevez la bouilloire du socle L appareil est allumé mais que la bouilloire est vide N ouvrez jamais le couvercle une fois l appareil en...

Page 6: ...ufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über 3 Der Garantieanspruch erlischt wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen wer den die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs oder Zu behörteilen versehen werden die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind 4 Innerhalb der ersten 6 Monate ab Lieferung erbri...

Reviews: