background image

Summary of Contents for TWK 78 series

Page 1: ...uzioni per lʼuso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning TWK78 no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás ru Инструкция по эксплуатации uk Інструкція з експлуатації ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ... fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 63 ru Pycckий 67 uk Українська 72 ar العربية 79 ...

Page 3: ...a b c d e g f max 1 7 3 4 6 7 1 2 a b d 5 c ...

Page 4: ...geführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 ...

Page 5: ...tem Deckel benutzen Wenn das Gerät über die max Markierung befüllt wird könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen WVerbrennungsgefahr Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein K WARNUNG Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen die Wasser enthalten WErstickun...

Page 6: ... nicht mehr als 1 7 Liter Wasser einfüllen Deckel zum Schließen einrasten lassen und Kanne auf die Basis aufsetzen Den Schalter O nach unten drücken der Schalter leuchtet auf Das Wasser wird erhitzt Der Wasserkocher schaltet nach Beendigung des Kochvorgangs auto matisch ab Durch Ziehen des Schalters O Ein Aus nach oben kann das Gerät auch jederzeit ausgeschaltet werden Achtung Wird die Kanne vor B...

Page 7: ...pannung Frequenz 220 240 V 50 60 Hz Leistung 1850 2200 W Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entso...

Page 8: ...able must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 ye...

Page 9: ...y use the appliance when the lid is engaged If the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water WRisk of burns After the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat KWARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water WRisk of suffocation Do not allow children to ...

Page 10: ... 7 litres of water Close the lid until it locks and place the kettle on the base Press down the O switch the switch lights up The water is heated The kettle switches off automatically once the water has boiled The appliance can also be switched off at any time by pulling up the ON OFF O switch Warning If you remove the kettle from the base and replace it before the heating process is over the kett...

Page 11: ...his guarantee Changes reserved Descaling Regular descaling makes your kettle last longer ensures proper function saves energy Descale the kettle with vinegar or a commercial descaling agent Fill the kettle with water up to the 1 7 mark and bring to a boil Next add a small amount of white vinegar and let it sit for several hours You can also use a commercial descaling product and follow the manufac...

Page 12: ...on soit conforme Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles...

Page 13: ...e endommagé WRisque de brûlures L appareil chauffe pendant son utilisation Ne le saisir que par la poignée et n ouvrir le couvercle qu une fois qu il a refroidi Utiliser l appareil uniquement lorsque le couvercle est verrouillé Le niveau d eau ne doit jamais dépasser le repère max pour éviter que l eau en ébullition ne jaillisse hors de l appareil WRisque de brûlure Après l utilisation les surface...

Page 14: ...rmer le couvercle en l enclipsant placer la bouilloire sur le socle Faire basculer le bouton O vers le bas le bouton s allume L eau chauffe La bouilloire s éteint automatiquement une fois que l eau a bouilli L appareil peut également être éteint à tout moment en faisant basculer le bouton O Marche Arrêt vers le haut Attention Si vous retirez la bouilloire avant la fin du cycle de chauffage et que ...

Page 15: ...e de vie afin de garantir un fonctionnement optimal et afin d économiser l énergie Pour détartrer la bouilloire utiliser du vinaigre ou un produit détartrant courant distribué dans le commerce Remplir la bouilloire d eau jusqu au repère 1 7 et faire bouillir Ajouter ensuite un peu de vinaigre et laisser agir plusieurs heures ou bien utiliser du produit détartrant et se conformer aux indications du...

Page 16: ...zio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini di età inferiore agli 8 anni de...

Page 17: ... il coperchio inserito Quando l apparecchio viene riempito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente WPericolo di ustione Dopo l uso le superfici dell elemento riscaldante o della piastra scaldante possono restare calde per un certo periodo di tempo K AVVISO non usare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno docce lavandini o altri contenitori...

Page 18: ...iore a 0 5 litri e non superiore a 1 7 litri Per chiudere far incastrare il coperchio e posizionare il contenitore sulla base Premere verso il basso l interruttore O l interruttore si illumina L acqua viene riscaldata Il bollitore dell acqua si spegne automaticamente al termine dell operazione di bollitura Premendo l interruttore O acceso spento verso l alto è possibile spegnere l apparecchio in q...

Page 19: ...a è comunque necessario presen tare il documento di acquisto Con riserva di modifica Decalcificazione Una regolare decalcificazione prolunga la durata dell apparecchio garantisce un funzionamento perfetto risparmia energia Decalcificare il contenitore con oppure uno dei decalcificanti normalmente presenti in commercio Riempire con acqua il contenitore fino al contrassegno 1 7 e farla bollire Quind...

Page 20: ...ituaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het v...

Page 21: ...n aan de handgreep vastpakken en het deksel alleen in koude toestand openen Het apparaat alleen met een vergrendeld deksel gebruiken Als het apparaat tot over de markering max wordt gevuld kan er gevaar optreden door naar buiten spattend kokend water WVerbrandingsgevaar Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het verwarmings element of de warmhoudplaat nog enige tijd heet zijn K WAARSCHUWING dit...

Page 22: ...dat het vastklikt en plaats de waterkoker op de sokkel Druk schakelaar O omlaag De schakelaar gaat branden Vervolgens wordt het water verwarmd De waterkoker wordt na afloop van het kookproces automatisch uitgeschakeld Het apparaat kan ook op elk gewenst moment worden uitgeschakeld door de O AAN UIT schakelaar omhoog te trekken Waarschuwing Als u de waterkoker voordat het verwarmen voltooid is van ...

Page 23: ...Door regelmatig te ontkalken gaat de waterkoker langer mee blijft de waterkoker goed werken bespaart u energie Ontkalk de waterkoker met azijn of een ontkalkingsmiddel Vul de waterkoker met water tot aan het merkteken 1 7 en breng het aan de kook Voeg vervolgens een kleine hoeveelheid witte azijn toe en laat alles enkele uren staan U kunt ook een ontkalkingsmiddel gebruiken Volg dan de instructies...

Page 24: ...kkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 00623333 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoris...

Page 25: ...un fat om håndtaget og låget når apparatet er koldt Apparatet må kun bruges med helt lukket låg Hvis apparatet fyldes til op over max markeringen er der fare for at der sprøjter kogende vand ud WFare for forbrænding Efter brug kan varmefladerne på varmeelementet eller varmepladen stadig være varme noget tid efter K ADVARSEL Benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar brusenicher vaskekummer ell...

Page 26: ...n Påfyld aldrig mindre end 0 5 liter og ikke mere end 1 7 liter vand Luk låget til det låser og placer el kedlen på soklen Tryk kontakt O ned kontakten lyser Vandet opvarmes El kedlen slukker automatisk når kogeprocessen er afsluttet Der kan til enhver tid slukkes for apparatet ved at trække kontakten TÆND SLUK O knap op Advarsel Hvis du fjerner kedlen fra soklen og genplacerer den inden opvarmnin...

Page 27: ...et indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Ballerup tlf 44 89 88 10 Ret til ændringer forbeholdes Afkalkning Regelmæssig afkalkning forlænger el kedlens levetid sikrer problemfri funkton sparer energi Afkalk el kedlen med eddike eller en gængs afkalker Fyld el kedlen med vand til 1 7 markeringen og bring det i kog Tilsæt derefter en smule hvid eddike og lad det stå...

Page 28: ...eres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår fra det ...

Page 29: ...t bare med fastlåst lokk Hvis det fylles på apparatet til over max merket kan det oppstå fare på grunn av at det spruter ut kokende vann WFare for forbrenninger Overflatene på varmeelement eller varmeplate kan være varme en viss tid etter bruk K ADVARSEL Dette apparatet må ikke brukes i nærheten av badekar dusj vask eller andre beholdere som er fylt med vann WKvelningsfare La aldri små barn leke m...

Page 30: ...mindre enn 0 5 liter og ikke mer enn 1 7 liter vann Lukk lokket helt og plasser vannkjelen på sokkelen Trykk ned bryter O bryteren lyser Vannet varmes opp Vannkokeren utkopler automatisk etter avsluttet koking Ved å trekke bryteren O AV PÅ oppover kan apparatet også til enhver tid slås av Advarsel Hvis du fjerner vannkjelen fra sokkelen og så setter den tilbake på plass igjen før oppvarmingsproses...

Page 31: ...tet Det tas forbehold om endringer Avkalking Hyppig avkalking gjør at vannkokeren varer lenger at den fungerer som den skal sparer energi Kjelen kan avkalkes med eddik eller med et kommersielt produkt for avkalking Fyll opp kjelen med vann til merket 1 7 og kok det opp Deretter heller du i en liten mengde ren klar eddik og lar vannkokeren stå i noen timer Du kan også kjøpe et avkalkingsprodukt i b...

Page 32: ...ndast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och anslutn...

Page 33: ...l Apparaten får bara användas med fasthakat lock Om apparaten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten WBrännskaderisk Utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara mycket heta en tid efter användningen KVARNING Använd inte apparaten i närheten av badkar duschar tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten WKvävningsrisk Barn får inte leka ...

Page 34: ...ll inte på mindre än 0 5 liter och inte mer än 1 7 liter vatten Stäng locket tills det går i lås och placera vattenkokaren på basenheten Tryck brytaren O nedåt Brytaren tänds Vattnet värms upp Vattenkokaren stänger automatiskt av efter avslutad kokning Genom att dra brytaren O PÅ AV uppåt kan apparaten stängas av när som helst Varning Om du tar bort vattenkokaren från basenheten och sätter tillbak...

Page 35: ...tenkokaren håller längre säkerställer korrekt funktion sparar energi Avkalka vattenkokaren med ättika eller avkalkningsmedel Fyll vattenkokaren med vatten upp till 1 7 och koka upp det Tillsätt sedan en liten mängd ättika och låt den vara kvar under flera timmar Du kan även använda avkalkningsmedel och följa tillverkarens anvisningar Skölj vattenkokaren och kalkfiltret med rent vatten Tips Om du a...

Page 36: ...amamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Alle 8 ...

Page 37: ... on lukittunut Vaaratilanne saattaa syntyä roiskuvan kiehuvan veden vuoksi jos laite on täytetty max merkinnän yli WPalovamman vaara Lämpöelementin tai lämpölevyn pinnat voivat olla kuumia vielä jonkin aikaa käytön päätyttyä K VAROITUS Tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden suihkujen pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä WTukehtumisvaara Älä anna lasten leikkiä pakk...

Page 38: ... enemmän kuin 1 7 litraa Sulje kansi niin että se lukkiutuu ja aseta keitin jalustalle Paina kytkin O alas jolloin se valo syttyy Vesi kuumenee Vedenkeitin kytkeytyy automaattisesti pois päältä kun vesi kiehuu Laite voidaan kytkeä milloin tahansa pois päältä nostamalla käynnistyskytkin PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ O ylös Varoitus Jos otat keittimen jalustalta ennen kuin kuumennusprosessi on valmis ei keitin...

Page 39: ...imaan pidempään takaa laitteen kunnollisen toiminnan ja säästää energiaa Suorita keittimen kalkinpoisto viinietikalla tai kalkinpoistoaineella Täytä keitin vedellä 1 7 merkkiin asti ja kiehauta vesi Lisää keittimeen sitten hieman valkoviinietikkaa ja anna sen vaikuttaa useita tunteja Voit käyttää myös erillistä kalkinpoistoainetta ja noudattaa valmistajan ohjeita Huuhtele keitin ja kalkkisuodatin ...

Page 40: ...ación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultan...

Page 41: ...aparato con la tapa encajada Si el aparato se llena por encima de la marca max podría generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua hirviendo W Peligro de quemaduras Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algún tiempo después del uso K ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan a...

Page 42: ... agua Llene con agua limpia la jarra por la boca o por la tapa abierta pulse la tecla Leer la cantidad de llenado en la indicación de nivel de agua No llenar menos de 0 5 litros y no más de 1 7 litros de agua Cierre la tapa hasta que encaje y coloque la jarra en la base Presionar hacia abajo el interruptor O El interruptor se ilumina El agua se calienta El hervidor de agua se desconecta automática...

Page 43: ...léc tricos y electrónicos Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor Cuidado y limpieza W W Peligro de descargas eléctricas No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilice limpiadores a vapor Desenchufe el aparato Limpie la jarra y la base sólo con un paño húmedo No utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos Retire el filtro ant...

Page 44: ...tía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y an...

Page 45: ...ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo...

Page 46: ...s com a tampa fechada Se o aparelho for enchido por cima da marca max poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver WPerigo de queimadura Após utilização as superfícies do elemento térmico ou da placa de aquecimento ainda podem permanecer quentes durante algum tempo K AVISO Não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras duches lavatórios ou outros recipientes que conte...

Page 47: ...de enchimento na indicação do nível de água não encher com menos do que 0 5 litros nem com mais do que 1 7 litros de água Fechar a tampa até que engate e colocar o fervedor sobre a base Premir o botão O para baixo o botão acende se A água é aquecida O fervedor desliga se automaticamente depois de terminado o processo de fervura O aparelho pode ser desligado em qualquer momento premindo o botão O O...

Page 48: ...ltro anti calcário deixá lo de molho em pouco de vinagre e em seguida enxaguar com água limpa Enxaguar o fervedor e o filtro anti calcário com água limpa Descalcificar Uma descalcificação regular aumentará a vida útil do seu fervedor garantirá o seu funcionamento correcto e poupa energia Descalcificar o fervedor com vinagre ou com um produto de descalcificação comercial próprio Encher o fervedor c...

Page 49: ...γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθούν έτσι επικίνδυνες καταστάσεις Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει του...

Page 50: ...ιείτε τη συσκευή μόνο με ασφαλισμένο καπάκι Εάν γεμίσει η συσκευή πάνω από το μαρκάρισμα max μπορεί να υπάρξει κίνδυνος από το εξερχόμενο βραστό νερό WΚίνδυνος εγκαυμάτων Μετά τη χρήση οι επιφάνειες των θερμαντικών στοιχείων ή η θερμαντική πλάκα μπορεί να είναι ακόμα καυτές για λίγο χρόνο K ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή κοντά σε άλλα δοχεία που...

Page 51: ... Όταν το νερό βράσει για πρώτη φορά προσθέστε και μια κουταλιά ξύδι Βραστό νερό Γεμίστε το βραστήρα με καθαρό νερό μέσα από το άνοιγμα ή από το ανοιχτό καπάκι πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης καπακιού Διαβάστε την ποσότητα πλήρωσης στην ένδειξη της στάθμης του νερού Προσθέστε νερό όχι λιγότερο από 0 5 λίτρα και όχι περισσότερο από 1 7 λίτρα Κλείστε το καπάκι μέχρι να ασφαλίσει και τοποθετήστε το βρ...

Page 52: ...ισμός και συντήρηση W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό και μην τη βάζετε στο πλυντήριο των πιάτων Μην καθαρίζετε με ατμό τη συσκευή Πριν τον καθαρισμό βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα Καθαρίστε το εξωτερικό μέρος του βραστήρα και τη βάση με ένα νωπό πανί Μη χρησιμοποιείτε δυνατά ή αποξεστικά καθαριστικά Βγάλτε το φίλτρο αλάτων μουλιάστε το σε λίγο ξύδι και κατόπιν ξεπλ...

Page 53: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 54: ...lemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir 8 yaş altı ...

Page 55: ...dece kapağı tam oturmuşsa kullanın Cihaz max işaretinden fazla doldurulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir WYanma tehlikesi Kullanım sonrasında ısıtma elemanının veya ısı plakasının yüzeyi bir süre daha sıcak olabilir KUYARI Bu cihazı küvet duş lavabo veya su içeren diğer haznelerin yakınında kullanmayınız WBoğulma riski Çocukların ambalaj malzemesiyle oynamasına ...

Page 56: ...ddeleri kullanmayınız Kireç filtresini çıkartınız biraz sirkeye bastırınız ve sonra temiz suyla durulayınız Sürahiyi ve kireç filtresini temiz suyla durulayınız Yeni bir Bosch cihazı satın aldığınız için sizi candan kutluyoruz Ürünlerimiz hakkındaki ayrıntılı bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz Parçalar ve kumanda düğmeleri 1 Sürahi su seviyesi göstergeli 2 Kilitlemeli kapak 3 Kapak bırak...

Page 57: ...Bu ürün T C Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez AEEE yönetmeliğine uygundur Bu ürün geri dönüşümlü ve tekrar kullanıla bilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve mal zemelerden üretilmiştir Bu nedenle ürünü hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmay...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...iana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunkiem że znajdują się pod opieką innych osób lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumiej...

Page 61: ...wać urządzenia wyłącznie z zablokowaną pokrywą Jeżeli urządzenie zostanie napełnione powyżej poziomu znacznika max może dojść do wytryśnięcia wrzącej wody WNiebezpieczeństwo poparzenia Powierzchnie elementu grzejnego lub płyty grzewczej mogą być gorące jeszcze przez jakiś czas po użyciu K OSTRZEŻENIE urządzenia tego nie używać w pobliżu wanien pryszniców umywalek lub innych zbiorników zawierającyc...

Page 62: ...jnika W takim przypadku włączy się zabezpieczenie przed przegrzaniem a urządzenie zostanie wyłączone automatycznie Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej Części i przyciski sterujące 1 Czajnik ze wskaźnikiem poziomu wody 2 Pokrywa z blokadą 3 Przycisk otwierania pokrywy 4 O Przy...

Page 63: ...ch w sprzedaży środków do odkamieniania Napełnić czajnik wodą do poziomu symbolu 1 7 i ją zagotować Następnie dodać niewielką ilość białego octu i pozostawić na kilka godzin Można również użyć dostępnych w sprzedaży środków do odkamieniania i postępować zgodnie z instrukcjami producenta Po odkamienieniu czajnik i filtr kamienia wypłukać czystą wodą Wskazówka W przypadku codziennego użytkowania cza...

Page 64: ...go sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed stawicielstwo handlowe...

Page 65: ...őszolgálatunk végezhet az Ön biztonsága érdekében Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatára és megértették az abból eredő veszélyeket Nyolc éven aluli gyermekeket t...

Page 66: ...léket csak a helyére bepattant fedéllel használja Ha a készüléket a max jelzést meghaladóan tölti meg a kifröccsenő forróvíz veszélyhelyzetet okozhat WMegégetés veszélye Használat után a fűtőelem vagy a melegítőlap felülete még egy ideig forró lehet K FIGYELMEZTETÉS Vízzel teli fürdőkád zuhanytálca mosdókagyló vagy egyéb edény közelében ne használja a készüléket WFulladásveszély Ne engedje a gyerm...

Page 67: ...e töltsön be kevesebb vizet mint 0 5 liter és többet mint 1 7 liter Hajtsa le és kattintsa a helyére a fedelet és helyezze az kannát a alapzatra A O gombot nyomja lefelé a gomb kigyullad A víz felforr A vízforraló a forralás befejeződése után automatikusan kikapcsolódik A BE KI O gombot felfelé húzva a készülék bármikor ki is kapcsolható Figyelmeztetés Ha a melegítés befejeződése előtt leveszi az ...

Page 68: ... a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatások jogát fenntartjuk Vízkőmentesítés A rendszeres vízkőmentesítéssel meghosszabbítható a kanna élettartama biztosítható a készülék megfelelő működése energia takarítható meg Az kanna vízkőmentesítése ecettel vagy a szaküzletekben kapható vízkőmentesítő szerrel történhet Töltse fel vízzel az kannát az 1 7 jelzésig és forr...

Page 69: ...сплуатации соблюдайте данные приведенные на заводской табличке Ремонт прибора напр замену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под прис...

Page 70: ...стмассу WОпасность ошпаривания Во время эксплуатации прибор нагревается Поэтому беритесь только за ручку и открывайте крышку только в холодном состоянии Используйте прибор только с зафиксированной крышкой Если прибор заполняется до отметки max то может возникнуть опасность от брызг кипящей воды WОпасность ожогов После использования поверхности нагревательного элемента или нагревательной пластины м...

Page 71: ...е чайник не наполнив его водой иначе сработает предохранитель от перегрева и прибор отключится автоматически От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице в Интернете Составные части и элементы управления 1 Чайник с индикатором уровня воды 2 Крышка с фиксатором 3 Кнопка открывания крышки 4 Выключатель ...

Page 72: ...овать специальное средство для удаления накипи следуя инструкциям его изготовителя Ополосните чайник и фильтр от накипи чистой водой Полезный совет При ежедневном использовании чайника накипь следует удалять более часто Самостоятельное устранение мелких неисправностей Прибор не нагревает воду выключатель O ВКЛ ВЫКЛ не загорается Cработал предохранитель от перегрева Дайте чайнику остыть некоторое в...

Page 73: ...ую информацию об условиях гарантийного обслужи вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовые Приборы или в сопроводительной документации Мы оставляем за собой право на внесение изменений ...

Page 74: ...уатувати лише відповідно до даних зазначених на заводській табличці Щоб уникнути небезпек ремонтувати прилад напр міняти пошкоджений шнур дозволяється лише в нашій сервісній майстерні Цим приладом дозволяється користуватися дітям віком понад 8 років і особам з обмеженими психічними чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом та або недостатніми знаннями якщо вони роблять це під н...

Page 75: ...ас використання прилад нагрівається Тому беріть його лише за ручку і відкривайте кришку лише коли пристрій охолоне Користуйтеся приладом лише з кришкою що зайшла в зачеплення Коли прилад наповнений водою вище позначки max рівня існує ризик розбризкування киплячої води WНебезпека опіків Після використання приладу поверхні нагрівального елемента або нагрівальної плити можуть залишатися гарячими впро...

Page 76: ... агресивні мийні засоби або такі що дряпають Вийміть сито від накипу потримайте його в оцті і сполосніть чистою водою Іще раз сполосніть чайник і сито від накипу чистою водою Щиро вітаємо вас із покупкою нового приладу фірми Bosch Додаткову інформацію про нашу продукцію ви знайдете на нашому сайті Деталі і елементи управління 1 Чайник з індикатором рівня води 2 Кришка з фіксатором 3 Кнопка для від...

Page 77: ...й Технічні дані Підключення до живлення напруга частота 220 240 В 50 60 Гц Потужність 1850 2200 Вт Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та ут...

Page 78: ...ﻋن يتوﻗف الﺟﮭاز ﻛان إذا الﻐﻠيان درﺟة إلﻰ لﻠﻐاية ﻛﺛيرة ترسيبات بﮭا الﻐﻼية أن يعﻧﻲ ﻓﮭذا اﻹرشادات ﺣسب الترسيبات بﺈزالة ﻗم اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت بالﻛﮭرباء التوﺻيل التردد الﺟﮭد ﻓولت 220 240 ھرتز 50 60 الﻘدرة وات 1850 2200 اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الحفاظ يدعم بأسلوب الجهاز عبوة من تخلص للمواصفة مطابق الجهاز هذا البيئة على االقتصادية المجموعة 19 2012 األوربية الكهربائية باألجهزة الخاصة األوربية القديمة واإللكترونية...

Page 79: ... الﺟيرية الترسيبات إزالة ﻓﻠتر بﻔك ﻗم بﻣاء ذلك بعد واشطﻔﮫ الخل ﻣن ﻗﻠيﻠة ﻛﻣية ﻓﻲ ٍ ﺻاف بالﻣاء الﺟيرية الترسيبات وﻓﻠتر الﻐﻼية اشطف الﺻاﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Bosch ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻟﺧﺎص اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﻧﺎ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ اﻟﺗﺣﻛم وﻋﻧﺎﺻر اﻷﺟزاء 1 اﻟﻐﻼﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه ﻟﻣﺳﺗوى ﯾﺷﯾر ﺑﻣؤﺷر ﻣزودة 2 إﻏﻼق ﺗﺄﻣﯾن ﺑﺗﺟﮭﯾزة ﻏطﺎء 3 اﻟﻐطﺎء ﻓﺗﺢ زر 4 ﺑﺈﺿﺎءة اﻹﯾﻘﺎف ...

Page 80: ...اء فتح وعدم فقط الجهاز استخدام عند الغطاء غلق على احرص المغلي الماء رذاذ بسبب لخطر تتعرض قد max عالمة من أعلى الجهاز ملء عند W حروق حدوث خطر االستخدام بعد الوقت لبعض ا ً ن ساخ التسخين لوح أو السخان سطح يظل قد K الدش أو االستحمام أحواض من بالقرب الجهاز هذا تستخدم ال تحذير ماء على يحتوي آخر وعاء أي أو الغسيل أحواض أو W االختناق خطر التغليف بمواد باللعب ألطفال السماح عدم يجب W إصابات حدوث خطر إصابات ...

Page 81: ...ركتنا التابعة العمالء خدمة قبل من إال عن يزيد ما أو سنوات 8 عمرهم يبلغ أطفال قبل من استخدامه يتم أن يمكن الجهاز هذا الخبرة في نقص أو محدودة ذهنية أو حسية أو بدنية قدرات ذوي أشخاص قبل ومن ذلك أن بعد أو عليهم اإلشراف جاري يكون عندما وذلك والمعلومات المعارف في نقص أو و يكونوا أن وبعد للجهاز اآلمن االستخدام كيفية بشأن تفصيلية إرشادات إعطائهم تم قد يكون الذين األطفال على الحفاظ يجب الجهاز استخدام على ا...

Page 82: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Page 83: ...4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_kz mail ru LB Lebanon Teheni Hana Co Boulevard Dora 4043 Beyrouth P...

Page 84: ...2 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana ...

Page 85: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 86: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 9001341562 9001341562 970807 ...

Reviews: