37
B O S C H
IT
A
L
IA
N
O
* A seconda del modello
• Quest’apparecchio deve collegarsi ad una presa provvista di messa a terra. Se si utilizza una
prolunga, assicuratevi di avere a disposizione una presa di corrente 16 A bipolare con messa a
terra.
• Non collocare l’apparecchio direttamente sotto il rubinetto per riempire il serbatoio con acqua.
• Non scollegare l’apparecchio dalla presa tirando dal cavo.
• Non introdurre il ferro da stiro oppure il serbatoio del vapore oppure in un qualsiasi altro liquido.
• Non lasciare l’apparecchio alle intemperie (pioggia, sole, gelo, ecc).
• Quest’apparecchio raggiunge altissime temperature e produce vapore durante il suo uso, ciò
potrebbe provocare scottature o bruciature in caso di utilizzo non corretto.
• Non permettere che il cavo entri in contatto con la piastra del ferro quando questi è caldo.
Avvertenza per lo smaltimento
I nostri prodotti vengono forniti in un imballaggio ottimizzato, fondamentalmente composto da
materiali non inquinanti, che devono essere consegnati al servizio di smaltimento riiuti locale come
materie prime secondarie. Informarsi presso la municipalità locale in merito allo smaltimento degli
apparecchi obsoleti.
Il contrassegno presente su questo apparecchio indica la sua conformità alla
direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici
dismessi (riiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE).
La direttiva deinisce le norme per la raccolta e il riciclaggio di apparecchiature
usate, valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Descrizione
1. Selettore di programma
2. Pulsante “on / off” con spia
3. Pulsante di rimozione del calcare
“Calc’nClean”con spia
4. Pulsante “Serbatoio dell’acqua vuoto” con
spia
5. Pulsante “Eco”per il risparmio energetico
con spia
6. Tubo del vapore
7. Cavo di rete / avvolgicavo *
8. Utensile per riporre il cavo di
alimentazione e il tubo del vapore
9. Tappo caldaia / Collettore calcare
“Calc’nClean” *
10. Serbatoio dell’acqua rimovibile
11. Tacca del livello massimo di riempimento
12. Poggiaferro
13. Sistema di blocco del ferro da stiro
“SecureLock” *
14. Pulsante del vapore
15. Tasto del getto di vapore “PulseSteam”
16. Spia ferro da stiro
17. Piastra
18. Contenitore “Calc’nClean”
Introduction
Tessuti stirati alla perfezione in un lampo con VarioComfort.
Lasciati stupire da un sistema facile da usare e dai risultati eccellenti. Tutti i programmi
di stiratura, per lana, cotone, lino e delicati sono perfettamente coordinati tra loro.
In questo modo potrai rendere impeccabile qualunque tuo capo in men che non si
dica! I programmi di stiratura sono molto semplici da impostare, e altrettanto intuitivi da
usare.
Summary of Contents for VarioComfort 8 Series
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 96: ...RU 96 BOSCH 8 8 2000 ...
Page 98: ...98 BOSCH 1 1 10 2 max 11 3 4 4 1 1 1 2 ºC 2 1 13 2 6 7 3 2 2 16 4 1 3x ...
Page 100: ...100 BOSCH 1 2 14 Eco Hygiene 4 1 14 14 PulseSteam 1 15 1 1 max 2 15 3 14 5 15 cm 5 2 1 ...
Page 101: ...101 BOSCH 5 1 Eco 5 2 Eco 6 8 1 1 14 1 Calc nClean 3 3 3x 3x ...
Page 102: ...102 BOSCH 1 2 3 12 4 9 5 300 6 9 7 1 2 1 10 2 7 2 3 3 2 2 300 ml ...
Page 103: ...103 BOSCH 4 2 5 Calc nClean 18 6 14 2 5 7 3 8 17 2 1 2 3 2x 2 5 ...
Page 104: ...104 BOSCH 1 10 2 12 13 3 6 7 8 7 1 2 1 2 1 1 b a ...
Page 105: ...105 BOSCH 1 2 1 2 Calc nClean 3 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 9 1 4 1 1 Bosch ...