background image

51

BOSCH

NEDERLANDS

* Afhankelijk van het model

5. Energiebesparing

Als de energiespaarstand geselecteerd is, kunt u energie 

en water besparen en bij de meeste kledingstukken toch 

goede resultaten behalen. 

 1 

  Druk op de energiebesparingsknop “Eco” (5). Het 

indicatielampje gaat branden.

 2 

  Om terug te keren naar de normale energiestand, druk 

nogmaals op “Eco”. Het is raadzaam om de gewone 

energiestand te gebruiken voor optimale resultaten bij 

dikke en zeer gekreukte stoffen.

Energiebesparende tips:

•  Stel de wasdroger in op het programma ‘droogstrijken’ 

als u de kleding vóór het strijken in de wasdroger droogt.

•  Probeer de stoffen te strijken als ze nog enigszins 

vochtig zijn om de stoomstand te verlagen. Er wordt dan 

stoom geproduceerd door de stoffen in plaats van door 

het strijkijzer. 

6. Automatisch uit

Uit veiligheids- en energiebesparingsoverwegingen, gaat 

dit apparaat automatisch uit nadat het 8 minuten niet is 

gebruikt. 

U hoort drie pieptonen en alle indicatielampjes (2,3,4,5) 

gaan knipperen.

 1 

  Druk nogmaals op de stoomknop (15) om het 

stoomstation weer aan te zetten. 

Reiniging en onderhoud

1. Ontkalkingsproces

Belangrijk: om het apparaat lang in goede staat te 

houden, is het zaak na een gebruiksperiode het 

ontkalkingsproces uit te voeren. Het “Calc’nClean” 

indicatielampje (3) gaat knipperen en u hoort 3 

pieptonen wanneer het ontkalkingsproces moet 

worden uitgevoerd. U kunt wel doorgaan met strijken, 

maar vóór het volgende gebruik moet er, terwijl het 

apparaat koud is, een ontkalkingsproces worden 

uitgevoerd.

3x

3x

Summary of Contents for VarioComfort I6 SERIES

Page 1: ...rauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi ru Инструкци по эксплуатации TDS65 Serie I6 VarioComfort ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...DEUTSCH 6 ENGLISH 16 FRANÇAISE 26 ITALIANO 36 NEDERLANDS 46 ESPAÑOL 56 PORTUGUÊS 66 TÜRKÇE 76 POLSKI 86 РУССКИЙ 96 العربية العربية TÜRKÇE PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL POLSKI DEUTSCH РУССКИЙ ...

Page 6: ...dürfen alle am Gerät eventuell anfallenden Reparaturarbeiten z B Austausch eines fehlerhaften Netzkabels nur durch qualifiziertes Personal eines autorisierten technischen Kundendienstes vorgenommen werden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden we...

Page 7: ...lüssen Regen Sonne Frost etc Dieses Gerät wird sehr heiß und erzeugt bei der Benutzung Dampf was bei unsachgemäßer Nutzung zu Verbrühungen oder Verbrennungen führen kann Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit der heißen Bügeleisensohle in Kontakt kommt Entsorgungshinweise Die Lieferung unserer Produkte erfolgt in optimierter Verpackung Dies bedeutet im Wesentlichen dass umweltschonende Mat...

Page 8: ...elampe 4 aufleuchtet Drei Pieptöne sind zu hören Wichtig Nach der Befüllung Taste 4 drücken Tipp Zur Verlängerung der optimalen Dampffunktion können Sie Leitungswasser mit destilliertem oder entsalztem Wasser im Verhältnis 1 1 mischen Falls das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist mischen Sie Leitungswasser mit destilliertem oder entsalztem Wasser im Verhältnis 1 2 ºC 2 Aufheizen 1 Sofern ...

Page 9: ... i Temp i Temp Programm Bei der Wahl dieses Programms wird die für die zu bügelnden Gewebe perfekt geeignete Kombination aus Temperatur und Dampf verwendet Symbole Das i Temp Programm verhindert dass Kleidungsstücke infolge der Wahl einer ungeeigneten Temperatur beschädigt werden Das i Temp Programm gilt nicht für Gewebe die nicht gebügelt werden dürfen Symbol Prüfen Sie für nähere Angaben bitte d...

Page 10: ...n Sie die letzten Striche mit dem Bügeleisen für ein besseres Bügelergebnis aus ohne die Dampfstoßtaste 15 zu drücken um das Kleidungsstück zu trocknen Wichtig Wenn Sie das Bügeleisen absetzen darauf achten dass die Hinterkante in den oberen Bereich des Bedienpaneels eingesetzt wird wie in der Abbildung dargestellt PulseSteam Funktion Diese Anwendung verfügt über eine spezielle Funktion für schwie...

Page 11: ...feucht sind und reduzieren Sie die Dampfeinstellung Der Dampf wird dann mehr durch den Stoff als durch das Bügeleisen erzeugt 6 Automatische Abschaltung Zu Ihrer Sicherheit und um Energie zu sparen schaltet sich das Bügeleisen automatisch aus wenn es 8 Minuten lang nicht verwendet wird Es sind drei Pieptöne zu hören und alle Anzeigelampen 2 3 4 5 blinken 1 Zum Wiedereinschalten der Dampfstation di...

Page 12: ...elen Bevor der Kessel wieder verschlossen ist sicherstellen das sich kein Wasser im Dampfkessel befindet 6 Sofern Ihr Gerät mit einem Kalk Kollektor 9 ausgestattet ist muss dieser gereinigt werden siehe Abschnitt Entkalkung des Kalk Kollektors 7 Fügen Sie den Behälter wieder ein und verschließen Sie den Deckel Entkalkung des Kalk Kollektors 1 Legen Sie den Kalk Kollektor 9 unter den Wasserstrahl 2...

Page 13: ...sprozess abgeschlossen ist Das Gerät schaltet sich automatisch aus 7 Für die Reinigung der Bügelsohle 17 reiben Sie jegliche Rückstände sofort ab indem Sie das noch heiße Bügeleisen über ein feuchtes Baumwolltuch ziehen 2 Reinigung des Geräts Reinigen Sie Ihr Gerät regelmäßig Achtung Verbrennungsgefahr 1 Bei geringfügiger Verschmutzung das Gerät mit einem feuchten Baumwolltuch abwischen und anschl...

Page 14: ...ner geringfügigen Rauchentwicklung führen kann 2 Nach mehrmaliger Benutzung Die Bügelsohle ist verschmutzt 1 Das ist normal und hört nach ein paar Minuten auf 2 Bügelsohle gemäß den Reinigungsanweisungen in dieser Anleitung reinigen Durch die Löcher in der Bügelsohle tritt Wasser aus 1 Das Wasser kondensiert in den Leitungen weil zum ersten Mal Dampf verwendet wird oder über einen längeren Zeitrau...

Page 15: ...lassenen technischen Kundendienst kontaktieren Druckverlust während des Bügelns 1 Die Dampfstoßtaste ist über einen zu langen Zeitraum zu häufig gedrückt worden 1 Dampfstoßtaste in Intervallen verwenden Auf dem Kleidungsstück entstehen Wasserflecken während des Bügelns 1 Dies kann durch am Bügelbrett kondensierten Dampf entstanden sein 1 Wischen Sie den Bügelbrettbezug ab und bügeln Sie feuchte St...

Page 16: ...rvice Centre before it can be used again With the aim of avoiding dangerous situations any work or repair that the appliance may need e g replacing a faulty mains cable must only be carried out by qualified personnel from an Authorised Technical Service Centre This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack...

Page 17: ...ppliance reaches high temperatures and produces steam during use this could cause scalds or burns if not used properly Do not allow the power cable to come into contact with the soleplate when it is hot Advice on disposal Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary ra...

Page 18: ...lling lid Refill the water tank when the indicator light 4 comes on Three beeps will be heard Important Once refilled press button 4 Tip To prolong the optimum steam function you may mix tap water with distilled or demineralised water 1 1 If the tap water in your area is very hard mix tap water with distilled or demineralised water 1 2 ºC 2 Heating 1 If your steam station is equipped with an iron ...

Page 19: ...icator lights 2 16 remain lit permanently Two beeps will be heard i Temp i Temp programme If this program is selected an appropriate combination of temperature and steam is set which is suitable for all fabrics that can be ironed symbols The i Temp program prevents clothes from being damaged due to an unsuitable temperature being selected The i Temp program does not apply to fabrics that cannot be...

Page 20: ...5 for ironing with steam Important When placing the iron on the pad be sure to first insert the heel in the upper side of the control panel as shown in the figure Tip For better ironing results iron the last strokes without pressing the steam release button 15 to dry the garment PulseSteam function This appliance has a special function for tackling difficult creases 1 Press the steam release butto...

Page 21: ...e still damp and reduce the steam setting Steam will be generated from the fabrics rather than the iron 6 Auto switch off For your safety and to save energy the appliance switches off automatically when it has not been used for 8 minutes Three beeps will be heard and all indicator lights 2 3 4 5 will flash 1 To switch the steam station back on press the steam release button 15 again Cleaning Maint...

Page 22: ...esult we recommend that this operation be performed twice Before re closing make sure no water remains in the boiler 6 If your appliance is equipped with scale collector 9 it must be washed see the Descaling the scale collector section 7 Replace and tighten up the cap Descaling the limescale collector 1 Place the limescale collector 9 under the water tap 2 Wash it up until limescale residues are r...

Page 23: ...eam A long beep will be heard indicating that descaling process has finished The appliance will switch off automatically 7 To clean the soleplate 17 immediately rub off any residue by running the hot iron over a wet cotton cloth 2 Cleaning the appliance Regularly clean your appliance for properly maintenance Attention Burn risk 1 If the appliance is only slightly soiled wipe it with a damp cotton ...

Page 24: ...The iron begins to smoke when switched on 1 During first use certain components on the appliance have been lightly greased at the factory and may produce a small amount of smoke when initially heated 2 During subsequent use the soleplate may be soiled 1 This is completely normal and will stop after a short while 2 Clean the soleplate according to the cleaning instructions in this manual Water flow...

Page 25: ...does not stop 1 This is normal 2 If the sound does not stop do not use the steam station and contact an authorised technical service centre Loss of pressure during ironing 1 The steam release button has been activated for too long a period of time meaning it has been pressed too frequently 1 Use the steam release button at intervals Water spots appear on the garment during ironing 1 May be caused ...

Page 26: ...ter les situations dangereuses toute maintenance ou réparation nécessaire de l appareil par ex le remplacement d un câble secteur défectueux doit uniquement être effectuée par le personnel qualifié d un centre d assistance technique agréé Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique sensoriel ou mental ou bien un manque d expérience et...

Page 27: ...dra par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d une utilisation incorrecte Evitez le contact du cordon d alimentation avec la semelle lorsqu elle est chaude Information sur l élimination des déchets Nos produits sont livrés dans des emballages optimisés Cela consiste principalement à réutiliser les matériaux non polluants en les recyclant via le service loca...

Page 28: ...yant lumineux 4 s allume Trois bips sont émis Important une fois rempli appuyez sur le bouton 4 Conseil Pour prolonger au mieux la fonction vapeur mélangez l eau du robinet à de l eau distillée ou de l eau déminéralisée dans des proportions égales Si l eau du robinet de votre région est très dure mélangez la à de l eau distillée ou déminéralisée une dose d eau du robinet pour 2 doses d eau distill...

Page 29: ...lumés Deux bips seront émis i Temp Programme i Temp Si ce programme est sélectionné une combinaison appropriée de température et de vapeur est définie pour s adapter à tous les tissus pouvant être repassés symboles Le programme i Temp empêche d endommager les vêtements en sélectionnant une température non adaptée Le programme i Temp ne s applique pas aux tissus qui ne peuvent pas être repassés sym...

Page 30: ...e fer à repasser sur le repose fer assurez vous d insérer d abord le talon dans la partie supérieure du panneau de commande comme indiqué sur l illustration Conseil pour de meilleurs résultats effectuez les derniers passages du fer sans appuyer sur le bouton de libération de vapeur 15 pour sécher le vêtement Fonction PulseSteam Cet appareil dispose d une fonction spéciale pour lisser les plis diff...

Page 31: ... il est encore humide afin de limiter la production de vapeur La vapeur sera alors produite par le tissu plutôt que par le fer à repasser 6 Arrêt automatique Pour votre sécurité et pour économiser de l énergie l appareil s arrête automatiquement lorsqu il n a pas été utilisé pendant 8 minutes Trois sont émis et tous les voyants 2 3 4 5 clignotent 1 Pour rallumer la centrale vapeur appuyez sur le b...

Page 32: ...eilleurs résultats nous recommandons de réaliser deux fois cette opération Avant de refermer vérifiez qu il n y a plus d eau dans la chaudière 6 Si votre appareil est équipé d un filtre 9 il doit être rincé voir la section Détartrage du filtre anti calcaire 7 Replacez et resserrez le bouchon Détartrage du filtre anti calcaire 1 Placez le filtre anti calcaire 9 sous l eau du robinet 2 Lavez le jusq...

Page 33: ... long bip est émis indiquant que le processus de détartrage est fini L appareil s arrête automatiquement 7 Pour nettoyer la semelle 17 essuyez immédiatement tout résidu en passant le fer chaud sur un tissu en coton humide 2 Nettoyage de l appareil Nettoyez régulièrement votre appareil pour le conserver en bon état Avertissement Risque de brûlure 1 Si l appareil n est que légèrement sale essuyez le...

Page 34: ...Problème Causes possibles Solution Le fer à repasser commence à fumer lorsqu il est allumé 1 À la première utilisation certains composants de l appareil ont été légèrement graissés en usine et peuvent produire un peu de fumée lorsqu ils commencent à chauffer 2 Pendant les utilisations suivantes la semelle peut être sale 1 Celai est normal et cessera après quelques minutes 2 Nettoyez la semelle en ...

Page 35: ...r de vapeur 2 Le son ne s arrête pas 1 Ceci est normal 2 Si le son ne s arrête pas n utilisez pas la centrale vapeur et contactez votre centre technique agréé Perte de pression pendant le repassage 1 Le bouton de libération de vapeur a été activé trop longtemps ce qui signifie qu il a trop souvent été maintenu sous pression 1 Utilisez le bouton de libération de vapeur par intervalles Des tâches d ...

Page 36: ...ericolose ogni eventuale riparazione o intervento richiesto dall apparecchio ad es sostituzione del cavo di collegamento difettoso può essere eseguito solo dal personale specializzato di un centro di assistenza tecnica autorizzato Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone inesperte o con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali a condizione ...

Page 37: ...otrebbe provocare scottature o bruciature in caso di utilizzo non corretto Non permettere che il cavo entri in contatto con la piastra del ferro quando questi è caldo Avvertenza per lo smaltimento I nostri prodotti vengono forniti in un imballaggio ottimizzato fondamentalmente composto da materiali non inquinanti che devono essere consegnati al servizio di smaltimento rifiuti locale come materie p...

Page 38: ...e Verranno emessi tre segnali acustici Importante Una volta completato il rabbocco premere il pulsante 4 Suggerimento Per prolungare il funzionamento ottimale della funzione vapore è possibile miscelare l acqua del rubinetto con acqua distillata o demineralizzata in proporzione 1 1 Se l acqua del rubinetto della propria zona è particolarmente dura miscelarla con acqua distillata o demineralizzata ...

Page 39: ... 2 16 rimarranno accese in modo continuo Verranno emessi due segnali acustici i Temp Programma i Temp Selezionando questo programma viene impostata una combinazione adeguata di temperatura e vapore adatta a tutti i tessuti che possono essere stirati simboli Il programma i Temp impedisce che gli indumenti siano danneggiati a causa della selezione di una temperatura non adatta Il programma i Temp no...

Page 40: ...da stiro sul poggiaferro assicurarsi di inserire prima la base nel lato superiore del pannello di controllo come mostrato nella figura Suggerimento Per ottenere una stiratura migliore eseguire le ultime passate senza premere il pulsante del vapore 15 in modo da asciugare il capo Funzione PulseSteam Questo apparecchio è dotato di una speciale funzione per il trattamento delle pieghe difficili 1 Pre...

Page 41: ...ra umidi e ridurre la regolazione del vapore Il vapore verrà generato dai tessuti invece che dal ferro da stiro 6 Spegnimento automatico Per la tua sicurezza e per risparmiare energia l apparecchio si spegne automaticamente se non viene usato per 8 minuti Verranno emessi tre segnali acustici e tutte le spie 2 3 4 5 lampeggeranno 1 Per riattivare la stazione da stiro premere nuovamente il pulsante ...

Page 42: ...re i migliori risultati Prima di richiudere assicurarsi che non rimanga acqua nella caldaia 6 Se il tuo apparecchio è dotato di un filtro anticalcare 9 dev essere lavato vedere la sezione Rimozione del calcare dal collettore calcare 7 Sostituire e fissare il tappo Rimozione del calcare dal collettore calcare 1 Posizionare il collettore calcare 9 sotto il rubinetto dell acqua 2 Lavarlo fino a quand...

Page 43: ...n lungo segnale acustico a indicare che la procedura di rimozione del calcare è terminata L apparecchio si spegnerà automaticamente 7 Per pulire la piastra 17 rimuovere immediatamente ogni residuo facendo scorrere il ferro da stiro caldo su un panno di cotone umido 2 Pulizia dell apparecchio Pulire regolarmente l apparecchio per mantenerlo in condizioni ottimali Avvertenza Rischio di ustione 1 Se ...

Page 44: ... Problema Possibili cause Soluzione All accensione il ferro da stiro inizia a emettere fumo 1 Al primo utilizzo certi componenti dell apparecchio sono stati leggermente lubrificati in fabbrica e potrebbero emettere una esigua quantità di fumo quando vengono scaldati per la prima volta 2 Negli utilizzi successivi la piastra potrebbe essere sporca 1 Questo è completamente normale e terminerà in brev...

Page 45: ...ormale 2 Se il rumore non cessa non utilizzare la stazione da stiro e contattare un centro di assistenza tecnica autorizzato Perdita di pressione durante la stiratura 1 Il pulsante del vapore è rimasto attivato troppo a lungo poiché è stato premuto troppo di frequente 1 Utilizzare il pulsante del vapore a intervalli Durante la stiratura rimangono zone bagnate sul capo 1 Può essere dovuto al vapore...

Page 46: ...es te voorkomen mag u eventuele werkzaamheden of reparaties aan het apparaat zoals het vervangen van een defect snoer alleen laten uitvoeren door gekwalificeerde medewerkers van een erkend Technisch Servicecenter Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens gebrek aan ervaring of kennis als zij...

Page 47: ...st etc Dit apparaat bereikt hoge temperaturen en produceert stoom gedurende het gebruik Dit kan brandwonden veroorzaken bij oneigenlijk gebruik Richt de stoom nooit op mensen of dieren Voorkom dat het snoer in aanraking komt met de hete zoolplaat Advies betreffende de afvoer Onze producten worden in een geoptimaliseerde verpakking geleverd Deze bestaat vooral uit niet vervuilende materialen die al...

Page 48: ...w wanneer het indicatielampje 4 gaat branden U hoort drie pieptonen Belangrijk Druk na het opnieuw vullen op knop 4 Tip Om de optimale stoomfunctie te verlengen kunt u leidingwater mengen met gedistilleerd of gedemineraliseerd water in de verhouding 1 1 Is het leidingwater in uw regio erg hard meng het leidingwater dan met gedistilleerd of gedemineraliseerd water in de verhouding 1 2 ºC 2 Opwarmen...

Page 49: ...t blijven branden U hoort twee pieptonen i Temp i Temp programma Als dit programma wordt geselecteerd wordt een temperatuur en stoomcombinatie ingesteld die geschikt is voor alle stoffen die gestreken mogen worden symbolen Het i Temp programma voorkomt dat kleding beschadigd raakt door het selecteren van een ongeschikte temperatuur U kunt het i Temp programma niet gebruiken voor stoffen die niet g...

Page 50: ...et bij plaatsing van het strijkijzer op het strijkijzerkussen altijd eerst de hiel in de bovenkant van het regelpaneel zie afbeelding Tip Voor betere strijkresultaten kunt u aan het einde een paar halen zonder stoom strijken stoomknop 15 niet indrukken om het kledingstuk te drogen PulseSteam functie Dit apparaat heeft een speciale functie voor het aanpakken van hardnekkige kreuken 1 Druk tweemaal ...

Page 51: ...ochtig zijn om de stoomstand te verlagen Er wordt dan stoom geproduceerd door de stoffen in plaats van door het strijkijzer 6 Automatisch uit Uit veiligheids en energiebesparingsoverwegingen gaat dit apparaat automatisch uit nadat het 8 minuten niet is gebruikt U hoort drie pieptonen en alle indicatielampjes 2 3 4 5 gaan knipperen 1 Druk nogmaals op de stoomknop 15 om het stoomstation weer aan te ...

Page 52: ...e aan deze handeling twee keer uit te voeren Controleer voordat u het apparaat weer sluit of er geen water meer in de boiler zit 6 Als het apparaat met een aanslagcollector 9 is uitgerust moet deze worden schoongemaakt zie hoofdstuk Aanslagcollector ontkalken 7 Draai de dop er weer stevig op Aanslagcollector ontkalken 1 Houd het aanslagcollector 9 onder de kraan 2 Spoel hem uit tot de kalkresten z...

Page 53: ...at wordt automatisch uitgeschakeld 7 Om de strijkzool 17 schoon te maken dient u eventuele aanslag onmiddellijk te verwijderen door met het hete strijkijzer over een vochtige katoenen doek te strijken 2 Het apparaat schoonmaken Maak het apparaat regelmatig schoon voor een goed onderhoud Waarschuwing Verbrandingsgevaar 1 Is het strijkijzer niet erg vuil veeg het dan alleen af met een vochtige katoe...

Page 54: ...gelijke oorzaken Oplossing Er komt rook uit het strijkijzer wanneer het wordt ingeschakeld 1 Bij het eerste gebruik sommige onderdelen van het apparaat zijn in de fabriek lichtjes ingevet en kunnen bij het opwarmen de eerste keer wat rook veroorzaken 2 Bij later gebruik het is mogelijk dat de strijkzool iets vuil is 1 Dit is normaal en zal na een korte tijd ophouden 2 Maak de strijkzool schoon vol...

Page 55: ... 2 Het geluid houdt niet op 1 Dit is normaal 2 Als het geluid niet ophoudt gebruik het stoomstation niet en neem contact op met een erkend technisch servicecentrum Drukverlies tijdens het strijken 1 De stoomknop werd te lang geactiveerd d w z werd te vaak ingedrukt 1 Gebruik de stoomknop met tussenpozen Er verschijnen watervlekken op de kleding tijdens het strijken 1 Dit kan veroorzaakt zijn door ...

Page 56: ...r situaciones de peligro cualquier trabajo de reparación que pueda ser necesario como por ejemplo sustituir el cable eléctrico deberá ser realizado por un servicio de Asistencia Técnica autorizado Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi...

Page 57: ...ecuado No permitir que el cable entre en contacto con la base de la plancha cuando ésta se encuentre caliente Información sobre eliminación Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo de modo visible encargándose de su evacuación en conformidad a las leyes nacionales vigentes Solicite una información detallada a este respecto a su Distribuidor Ayuntamiento o Administración local Es...

Page 58: ...do la lámpara indicadora 4 se ilumine Se emitirán tres señales sonoras Importante Una vez rellenado presione el pulsador 4 Consejo Para prolongar la vida útil del aparato mezcle agua del grifo con agua destilada o desmineralizada en la misma proporción 1 1 Si el agua de su zona en muy dura mezcle agua del grifo con agua destilada o desmineralizada en doble proporción 1 2 ºC 2 Calentamiento 1 Si su...

Page 59: ...luminosos 2 16 se iluminen de forma permanente Se emitirán dos señales sonoras i Temp Programa i Temp Este programa selecciona de forma automática una combinación ideal de temperatura y nivel de vapor adecuados para todo tipo de tejido que puedan ser planchados símbolos El programa i Temp evita que los tejidos se vean dañados por una incorrecta selección del nivel de temperatura El programa i Temp...

Page 60: ...sobre el soporte tenga cuidado de insertar primero el talón en la parte superior del frontal como se indica en la figura Consejo Para obtener un mejor resultado del planchado se recomienda realizar las últimas pasadas de la plancha en seco sin emisión de vapor con el fin de secar la prenda Función PulseSteam Este aparato está provisto de una función especial para tratar arrugas persistentes 1 Pres...

Page 61: ...erado principalmente por las prendas en lugar de por la plancha 6 Apagado automático Para su seguridad y para ahorrar energía el aparato se desconectará de forma automática si no ha sido utilizado durante un periodo de 8 minutos Se emitirán tres señales sonoras y todos los indicadores luminosos de los pulsadores del panel 2 3 4 5 comenzarán a parpadear 1 Para volver a conectar la estación y contin...

Page 62: ...ultados recomendamos realizar esta operación dos veces Antes de volver a cerrarla asegúrese de que no quede agua en la caldera 6 Si su aparato está provisto de filtro antical 9 proceda a limpiarlo ver apartado Descalcificación del filtro antical 7 Vuelva a colocar el tapón y apriételo con fuerza Descalcificación del filtro antical 1 Coloque el filtro antical 9 bajo el grifo 2 Lávelo hasta que los ...

Page 63: ...una señal sonora de larga duración que indica que el proceso de descalcificación ha terminado El aparato se desconectará de forma automática 7 Para limpiar cualquier residuo que pudiera quedar en la suela 17 pase inmediatamente la plancha caliente sobre un paño de algodón húmedo 2 Limpieza del aparato Limpie regularmente el aparato Atención riesgo de quemaduras 1 Si el aparato está ligeramente suc...

Page 64: ...a posible Solución La plancha produce humo cuando se enciende 1 Durante la primera utilización ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueden producir un poco de humo cuando se calienta inicialmente 2 Durante posteriores utilizaciones la suela puede estar manchada 1 Esto es completamente normal y desaparecerá tras unos momentos 2 Limpie la suela de acuerdo con las inst...

Page 65: ...gase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado Pérdida de presión de vapor durante el planchado 1 El botón de salida de vapor está presionado durante mucho tiempo 1 Presione botón de salida de vapor a intervalos Al planchar aparecen marcas de agua en las prendas 1 Puede ser causado por la condensación de vapor en la tabla de planchado 1 Seque la cubierta de la tabla de planchado...

Page 66: ...s qualquer trabalho ou reparação que o aparelho possa necessitar por exemplo a substituição de um cabo eléctrico danificado só deverá ser realizado por pessoal qualificado de um Centro de serviço técnico autorizado Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conheci...

Page 67: ...a que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando esta estiver quente Informação sobre eliminação Os nossos produtos vêm dentro de embalagens optimizadas Basicamente a embalagem consiste na utilização de materiais não contaminantes que podem ser deixados no serviço local de eliminação de resíduos como matérias primas secundárias As autoridades locais podem fornecer lhe informaçõ...

Page 68: ...vatório de água quando o indicador luminoso 4 se acender São emitidos três sinais sonoros Importante Após o enchimento prima o botão 4 Sugestão Para que a função de vapor continue a funcionar nas condições ideais pode misturar água da torneira com água destilada ou desmineralizada 1 1 Se a água da torneira na sua área de residência for muito dura misture a com água destilada ou desmineralizada 1 2...

Page 69: ...ixamente São emitidos dois sinais sonoros i Temp Programa i Temp Se seleccionar este programa é definida uma combinação apropriada de temperatura e vapor adequada a quaisquer tecidos que possam ser engomados símbolos O programa i Temp evita danos nas peças de roupa resultantes da selecção de uma temperatura não adequada O programa i Temp não se aplica a tecidos que não possam ser engomados símbolo...

Page 70: ...ante Ao colocar o ferro sobre a base certifique se de que insere primeiro a parte traseira na parte superior do painel de controlo como indicado na figura Sugestão Para obter melhores resultados ao engomar faça o sem premir o botão de vapor 15 nas últimas passagens para secar a peça de roupa Função PulseSteam Este aparelho conta com uma função especial para eliminar os vincos mais difíceis 1 Prima...

Page 71: ... estão húmidos e reduza a definição de vapor O vapor será gerado pelos tecidos e não pelo ferro 6 Desactivação automática Para sua segurança e para poupar energia o aparelho desliga se automaticamente quando não for utilizado durante 8 minutos São emitidos três sinais sonoros e todos os indicadores luminosos 2 3 4 5 começam a piscar 1 Para voltar a ligar o sistema de engomar a vapor prima novament...

Page 72: ...ltados recomendamos que realize esta operação duas vezes Antes de voltar a fechar certifique se de que a caldeira não contém água 6 Se o seu aparelho estiver equipado com um colector de calcário 9 deve lavá lo consulte a secção Descalcificação do colector de calcário 7 Volte a colocar a tampa e aperte a Descalcificação do colector de calcário 1 Coloque o colector de calcário 9 sob a água da tornei...

Page 73: ...ara indicar que o processo de descalcificação foi concluído O aparelho desligar se á automaticamente 7 Para limpar a base 17 remova de imediato qualquer resíduo passando com um tecido de algodão molhado no ferro quente 2 Limpar o aparelho Limpe regularmente o seu aparelho para uma manutenção adequada Aviso Risco de queimadura 1 Se o aparelho estiver apenas ligeiramente sujo limpe o com um pano de ...

Page 74: ...esolução de problemas Problema Causas possíveis Solução O ferro produz fumo quando está ligado 1 Na primeira utilização alguns componentes do aparelho foram ligeiramente lubrificados na fábrica e podem produzir uma pequena quantidade de fumo quando aquecidos inicialmente 2 Nas utilizações subsequentes a base pode estar suja 1 É absolutamente normal acontecer e pára passado pouco tempo 2 Limpe a ba...

Page 75: ...o sistema de engomar a vapor e contacte um centro de assistência técnica autorizado Perda de pressão ao engomar 1 O botão de vapor foi activado durante um período de tempo demasiado longo o que significa que foi premido com demasiada frequência 1 Utilize o botão de vapor de forma intervalada Ao passar a ferro aparecem manchas de água na peça de roupa 1 Pode ser causado pela condensação de vapor na...

Page 76: ...nıcı tarafından değiştirilmemelidir Eğer bu kablo hasar görür ve değiştirilmesi gerekirse bu işlem yetkili Teknik Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır Aletin güvenli şekilde kullanımıyla ilgili bilgilendirme yapılması ve olası tehlikelerin anlaşılması ya da kullanımın gözetim altında yürütülmesi koşuluyla 8 yaş ve üstü çocuklar fiziksel duyusal ve zihinsel yeterlilikleri düşük olan ve deneyim ve...

Page 77: ...r bu dikkatsiz ve yanlış kullanımda yanmalara sebep olabilir Kordonu ütünün tabanına hala sıcakken değdirmeyin Cihazın Atılması Ürünlerimiz optimize edilmiş ambalajlarda gelmektedir Bu temel olarak yerel atık bertaraf hizmetine ikincil hammaddelerle bırakılması gereken kirletici olmayan maddelerin kullanımına dayanmaktadır Yerel belediye meclisiniz size eskimiş cihazları nasıl elden çıkarabileceği...

Page 78: ... ışığı 4 yandığında su haznesine su ekleyiniz Üç bip sesi duyulacaktır Önemli Su doldurduktan sonra düğmeye 4 basınız İpucu Optimum buhar fonksiyonunun süresini uzatmak için musluk suyunu damıtılmış veya minerallerinden arıtılmış su ile 1 1 oranında karıştırabilirsiniz Yaşadığınız alanda musluk suyu çok sertse musluk suyunu damıtılmış veya minerallerinden arıtılmış su ile 1 2 oranında karıştırınız...

Page 79: ...ürekli yanana kadar bekleyiniz İki bip sesi duyulacaktır i Temp i Temp programı Bu program seçildiğinde ütülenecek tüm kıyafetler için uygun olan sıcaklık ve buhar kombinasyonu ayarlanır semboller i Temp Karışık programı yanlış bir sıcaklık seçildiğinde kıyafetlerin zarar görmesini önler i Temp Karışık programı ütülenemeyecek kıyafetlerde kullanılamaz sembol Lütfen detaylar için kıyafet bakım etik...

Page 80: ...mli Ütüyü yerleştirme yüzeyine koyarken şekilde gösterildiği gibi önce arka kısmın kumanda panelinin üst tarafına girdiğinden emin olunuz İpucu Daha iyi ütüleme sonuçları için kıyafeti kurutmak amacıyla son geçişleri buhar bırakma düğmesine 15 basmadan yapınız PulseSteam fonksiyonu Cihazın zorlu kırışıklıkları gidermek için özel bir fonksiyonu bulunmaktadır 1 Buhar bırakma düğmesine 15 arka arkaya...

Page 81: ...arı hala nemliyken ütülemeye ve buhar ayarını düşürmeye çalışınız Buhar ütüden ziyade kumaşlar tarafından oluşturulacaktır 6 Otomatik kapanma Güvenliğinizi sağlamak ve enerji tasarrufu için cihaz 8 dakika süreyle kullanılmazsa otomatik olarak kapanır Üç bip sesi duyulur ve tüm gösterge ışıkları 2 3 4 5 yanıp söner 1 Buhar istasyonunu yeniden devreye sokmak için buhar bırakma düğmesine 15 tekrar ba...

Page 82: ... için bu işlemi iki kez gerçekleştirmenizi öneririz Tekrar kapatmadan önce buhar haznesinde hiç su kalmadığından emin olunuz 6 Eğer cihazınız bir kireç toplayıcı 9 ile donatılmışsa bu parçanın yıkanması gereklidir bkz Kireç tortusu toplayıcı kirecinin çözülmesi bölümü 7 Kapağı yerleştiriniz ve sıkınız Kireç tortusu toplayıcı kirecinin çözülmesi 1 Kireç tortusu toplayıcıyı 9 musluk suyunun altına t...

Page 83: ...esi duyulur kireç çözme işlemi sona ermiştir Cihaz otomatik olarak kapanır 7 Ütü tabanını 17 temizlemek için sıcak haldeki ütüyü ıslak bir pamuklu kumaş üzerinde gezdirerek tüm kalıntıları gideriniz 2 Cihazın temizlenmesi Doğru bakım uygulamasının bir parçası olarak cihazınızı düzenli aralıklarla temizleyiniz Uyarı Yanma riski 1 Cihaz sadece hafif düzeyde kirliyse nemli bir pamuklu bezle siliniz v...

Page 84: ...Giderme Sorun Olası sebepler Çözüm Ütü devreye sokulduğunda duman çıkarmaya başlayacaktır 1 İlk kullanım esnasında Cihaz üzerindeki belirli bileşenler fabrikada hafifçe yağlanmıştır ve bu nedenle cihaz ilk ısıtmada küçük bir miktar duman üretebilir 2 Takip eden kullanımda Ütü tabanı kirlenmiş olabilir 1 Bu durum normaldir ve kısa bir süre sonra duracaktır 2 Ütü tabanını bu kılavuzda yer alan talim...

Page 85: ...silmezse buhar istasyonunu kullanmayınız ve yetkili teknik servis merkezi ile irtibata geçiniz Ütüleme esnasında basınç kaybı oluşuyor 1 Buhar bırakma düğmesi çok uzun bir süre boyunca etkin tutulmuş yani düğmeye çok fazla basılmış 1 Buhar bırakma düğmesini aralıklı olarak kullanınız Ütüleme sırasında kıyafet üzerinde su lekeleri beliriyor 1 Buharın ütü masası üzerinde yoğuşmasından kaynaklanabili...

Page 86: ...odu zasilającego muszą być wykonane przez wykwalifikowanego pracownika Autoryzowanego centrum serwisowego Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych oraz umysłowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia jeśli będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na temat spos...

Page 87: ...aściwego użycia Uważaj by kabel nie dotykał podstawy żelazka kiedy jest ono rozgrzane Ekologiczna utylizacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawa z dnia 11 września 2015 r O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U z dn 23 10 2015 poz 11688 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresi...

Page 88: ...ku max maksymalnego napełnienia 11 3 Zamknąć wlew Uzupełnić płyn w zbiorniku wody jeżeli zapali się kontrolka 4 Będzie można usłyszeć trzy sygnały dźwiękowe Ważne Po uzupełnieniu wcisnąć przycisk 4 Wskazówka W celu wydłużenia optymalnego działania funkcji pary można zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w proporcji 1 1 Jeżeli woda bieżąca dostępna w danej lokalizacji jest bardzo twarda należy ją zmi...

Page 89: ...y dźwiękowe i Temp Program i Temp W przypadku wybrania tego programu ustawiana jest temperatura i ilość pary odpowiednie do prasowania tkanin dowolnego rodzaju symbole Program i Temp zapobiega uszkodzeniu ubrania spowodowanemu wyborem niewłaściwej temperatury Program i Temp nie ma zastosowania do tkanin których nie można prasować symbol Prosimy sprawdzić szczegółowe zalecenia dotyczące prasowania ...

Page 90: ...ania jest ustawiona w pozycji pokazanej na rysunku Wskazówka w celu uzyskania lepszych wyników prasowania ostatnie ruchy żelazkiem przy prasowaniu należy wykonać bez używania przycisku pary 15 aby umożliwić wysuszenie odzieży Funkcja PulseSteam To urządzenie posiada specjalną funkcję umożliwiającą rozwiązanie problemu trudnych do wyprasowania zagnieceń 1 Wcisnąć przycisk uwalniania pary 15 dwukrot...

Page 91: ...tkaniny gdy są jeszcze wilgotne i obniżyć ustawienie pary w żelazku Para będzie wydzielać się z wilgotnej tkaniny a nie z żelazka 6 Funkcja wyłączania automatycznego Auto switch off Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu oszczędzania energii urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie 8 minut nieaktywności Będzie słychać trzy sygnały dźwiękowe a kontrolki 2 3 4 5 zaczną migać 1 Aby ponownie w...

Page 92: ... dwukrotnie Przed ponownym zamknięciem należy upewnić się że w podgrzewaczu nie pozostała woda 6 Jeżeli urządzenie wyposażone jest w filtr odkamieniający osady 9 należy go umyć patrz rozdział Oczyszczanie filtra odkamieniającego 7 Wymienić i dokręcić nakrętkę Oczyszczanie filtra odkamieniającego 1 Umieścić filtr odkamieniający 9 pod kranem 2 Spłukiwać aż do całkowitego usunięcia osadu Usuwanie kam...

Page 93: ...suwania kamienia Urządzenie wyłączy się automatycznie 7 Aby oczyścić stopę żelazka 17 należy natychmiast zetrzeć wszelkie osady przesuwając gorące żelazko po mokrej bawełnianej szmatce 2 Czyszczenie urządzenia W celu zapewnienia odpowiedniego działania należy je regularnie czyścić Ostrzeżenie Ryzyko poparzenia 1 Jeżeli urządzenie jest tylko delikatnie zabrudzone wystarczy wytrzeć je wilgotną szmat...

Page 94: ...y Rozwiązanie Po włączeniu żelazko zaczyna się dymić 1 Podczas pierwszego użycia niektóre elementy urządzenia są w fabryce delikatnie pokrywane smarem i dlatego przy pierwszym rozgrzewaniu żelazko może wydzielać trochę dymu 2 Podczas kolejnych użyć stopa żelazka może być zabrudzona 1 Jest to zjawisko normalne i zaniknie po krótkiej chwili 2 Wyczyścić stopę żelazka zgodnie ze wskazówkami zamieszczo...

Page 95: ...źwiękowy nie ustaje nie korzystać ze stacji pary i skontaktować się serwisem technicznym Spadek ciśnienia pary podczas prasowania 1 Przycisk uwalniania pary był zbyt długo włączony co oznacza że był zbyt często używany 1 Przycisk uwalniania pary należy wciskać z zachowaniem odstępów czasu Podczas prasowania na ubraniu pojawiają się plamy z wody 1 Powodem może być para zgromadzona na desce do praso...

Page 96: ...го прибора не должен заменяться пользователем Если шнур питания поврежден или нуждается в замене это должно делаться только в авторизованном центре технического обслуживания Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями либо лицами не имеющими соответствующего опыта и знаний при условии получения ими предварительн...

Page 97: ...ературы и генерирует пар что может вызвать ожоги при неправильной эксплуатации прибора Следите чтобы шнур не соприкасался с подошвой еще горячего утюга Советы по утилизации Продукция нашей фирмы поставляется в оптимизированной упаковке Упаковка произведена из незагрязняющих окружающую среду материалов которые подлежат утилизации в местной службе по утилизации отходов в качестве вторичного сырья Ин...

Page 98: ...ного отверстия Долейте воду в емкость для воды после того как загорится световой индикатор 4 Вы услышите три звуковых сигнала Важно После доливания воды нажмите кнопку 4 Совет Чтобы обеспечить длительную и эффективную работу системы подачи пара Вы можете смешивать водопроводную воду с дистиллированной или деминерализованной водой в соотношении 1 1 Если водопроводная вода в Вашем регионе очень жест...

Page 99: ...ым светом При этом Вы услышите два звуковых сигнала i Temp Программа i Temp При выборе этой программы автоматически устанавливается оптимальная комбинация настроек температуры и подачи пара для всех типов тканей которые можно гладить символы Программа i Temp позволяет избежать повреждения одежды из за неверно выбранной температуры Программа i Temp не может использоваться с тканями которые гладить ...

Page 100: ...ажно Устанавливая утюг на подставку сначала вставьте его заднюю часть в углубление расположенное над панелью управления как показано на рисунке Совет Чтобы получить оптимальный результат и просушить изделие перед окончанием глажения несколько раз проведите по ткани утюгом не нажимая кнопку выпуска пара 15 Функция PulseSteam Данный прибор снабжен специальной функцией для разглаживания замятых склад...

Page 101: ...менее интенсивный режим подачи пара При этом пар будет образовываться в самой ткани а не в утюге 6 Автоматическое выключение Для обеспечения Вашей безопасности и для экономии электроэнергии прибор автоматически выключается если он не используется в течение 8 минут В этом случае Вы услышите три звуковых сигнала а все световые индикаторы 2 3 4 5 начнут мигать 1 Чтобы снова включить паровую станцию н...

Page 102: ...рекомендуется повторить эту процедуру дважды Прежде чем закрывать бак парогенератора убедитесь что в нем нет остатков воды 6 Если Ваш прибор оснащен блоком накопления накипи 9 его следует промыть дополнительная информация приведена в разделе Удаление накипи из блока накопления накипи 7 Установите крышку и плотно закрутите ее Удаление накипи из блока накопления накипи 1 Поместите блок накопления на...

Page 103: ...ры удаления накипи Затем прибор автоматически выключится 7 Чтобы очистить подошву утюга 17 проведите утюгом по мокрой хлопчатобумажной салфетке не дожидаясь его остывания 2 Чистка утюга Регулярно чистите прибор для обеспечения его надлежащей функциональности Внимание Опасность ожога 1 Если прибор загрязнен лишь незначительно протрите его влажной хлопчатобумажной тканью а затем просушите его 2 Если...

Page 104: ...оличество дыма 2 При последующем использовании возможно подошва утюга загрязнена 1 Это совершенно нормальное явление через несколько минут оно прекратится 2 Очистите подошву утюга в соответствии с инструкциями по очистке приведенными в данном руководстве Через отверстия в подошве утюга протекает вода 1 В трубках образовывается водный конденсат поскольку подача пара используется впервые или после п...

Page 105: ...о времени или Вы нажимали ее слишком часто 1 Используйте кнопку выпуска пара из подошвы через некоторые интервалы времени Во время глажения на одежде появляются мокрые пятна 1 Это может быть вызвано тем что пар конденсируется на гладильной доске 1 Протрите тканевое покрытие гладильной доски и прогладьте пятна воды чтобы высушить их При эксплуатации шланг нагревается 1 Это нормально Это происходит ...

Page 106: ...39 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 888 200 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 001 DS65 VarioComfort 06 18 9001387278 ...

Reviews: