background image

37

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO

Lavadora de ropa Bosch

Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica:

 La 

garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances 

Corporation (Bosch) en esta Declaración de Garantía 

Limitada del Producto se aplica únicamente a la 

lavadora de ropa Bosch (el “Producto”) vendida a usted, 

el primer comprador usuario, condicionada 

estrictamente a que el Producto haya sido comprado: (1) 

para su uso doméstico (no comercial) normal y haya 

sido utilizado en todo momento únicamente para fines 

domésticos normales (cualquier uso o programación 

comercial del Producto anula automáticamente la 

garantía); (2) nuevo, en una tienda minorista (que no sea 

un producto de exhibición, ni un producto vendido “en 

las condiciones en que se encuentra” ni un modelo 

devuelto anteriormente) comprado directamente por el 

consumidor final, y no esté destinado para reventa ni uso 

comercial; y (3) dentro de los Estados Unidos o Canadá, 

y haya permanecido en todo momento dentro del país 

de compra original. Las garantías incluidas en el 

presente se aplican únicamente al primer comprador del 

Producto y no son transferibles. Bosch se reserva el 

derecho de solicitar un comprobante de compra en el 

momento en que se presente cualquier reclamación de 

la garantía, a fin de confirmar que el Producto esté 

dentro del alcance de esta garantía limitada del 

Producto. La garantía se anula automáticamente si el 

Producto fue un modelo de exhibición, un producto 

vendido “en las condiciones en las que se encuentra”, 

forzado, un modelo dañado o “con ralladuras y 

abolladuras”, o un modelo devuelto anteriormente, un 

obsequio, donación caritativa o premio de un concurso.

Limitación para accesorios y mangueras de suministro 

de agua de terceros:

 Los accesorios de terceros, que 

incluyen mangueras de suministro de agua distintas de 

las enviadas junto con su lavadora Bosch, y cualquier 

daño consecuente que resulte de estos, no están 

cubiertas por esta garantía. Esta limitación incluye 

expresamente las garantías implícitas de 

comerciabilidad o aptitud para un fin específico, que 

también están expresamente excluidas con respecto a 

los accesorios de terceros, que incluyen mangueras de 

suministro de agua distintas de las enviadas con su 

lavadora Bosch. El uso de accesorios de terceros, que 

incluyen mangueras de suministro de agua distintas de 

las enviadas con su lavadora Bosch, no anula esta 

garantía en ninguna otra parte, y permanecen vigentes 

todas las otras cláusulas de esta garantía.

Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no 

es necesario para hacer efectiva la cobertura de la 

garantía, es la mejor manera para que Bosch le notifique 

en el caso poco probable de que se emita un aviso de 

seguridad o se retire del mercado un producto.

Plazo de vigencia de la garantía:

 Bosch garantiza que el 

Producto no tendrá defectos en los materiales ni en la 

mano de obra durante un período de trescientos sesenta 

y cinco (365) días a partir de la fecha de compra. El 

período precedente comienza a regir a partir de la fecha 

de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto, 

extenderá ni suspenderá por ningún motivo.

Reparación/Reemplazo como único recurso:

 Durante el 

período de esta garantía, Bosch o uno de sus 

proveedores de servicio técnico autorizados reparará su 

Producto sin cargo (con sujeción a determinadas 

limitaciones especificadas en el presente) si se prueba 

que su Producto ha sido fabricado con un defecto en los 

materiales o en la mano de obra. Si se ha intentado de 

manera razonable reparar el Producto sin éxito, Bosch 

reemplazará su Producto (es posible que usted tenga 

disponibles modelos mejorados, a entera discreción de 

Bosch, por un cargo adicional). Todas las piezas y los 

componentes extraídos serán propiedad de Bosch, a su 

entera discreción. Todas las piezas reemplazadas y/o 

reparadas se considerarán como la pieza original a los 

fines de esta garantía, y esta garantía no se extenderá 

con respecto a dichas piezas. En virtud del presente, la 

exclusiva responsabilidad y obligación de Bosch es 

únicamente reparar el Producto defectuoso de fábrica, a 

través de un proveedor de servicio técnico autorizado 

por Bosch durante el horario normal de oficina. Por 

cuestiones de seguridad y daños materiales, Bosch 

recomienda categóricamente que no intente reparar el 

Producto por su cuenta ni use un centro de servicio 

técnico no autorizado; Bosch no tendrá ninguna 

responsabilidad ni obligación por reparaciones o 

trabajos realizados por un proveedor de servicio técnico 

no autorizado. Si usted prefiere que una persona que no 

es un proveedor de servicio técnico autorizado trabaje 

en su Producto, ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ 

AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio 

técnico autorizados son aquellas personas o compañías 

que han sido especialmente capacitadas para manejar 

los productos de Bosch y que tienen, según el criterio de 

Bosch, una reputación superior de servicio al cliente y 

capacidad técnica (tenga en cuenta que son entidades 

independientes y no son agentes, socios, afiliados ni 

representantes de Bosch). Independientemente de lo 

antedicho, Bosch no tendrá responsabilidad ni 

obligación alguna por el Producto que se encuentre en 

un área remota (a más de 100 millas de un proveedor 

de servicio técnico autorizado) o en un lugar, área 

circundante o entorno que no sea accesible por medios 

razonables o que sea peligroso, hostil o arriesgado; en 

cualquier caso, a su pedido, Bosch de todas maneras 

pagará por la mano de obra y las piezas, y enviará las 

piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más 

cercano, pero usted seguirá siendo totalmente 

responsable por el tiempo de viaje y demás cargos 

especiales de la compañía de servicio técnico, siempre 

que esta acepte realizar la visita de servicio técnico.

Summary of Contents for WAP24201UC

Page 1: ...es mx Manual de uso y cuidado La lavadora WAP24201UC ...

Page 2: ... rendimiento y de la confiabilidad superiores de este aparato No dude en comunicarse con nuestro departamento de Servicio de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o comentario acerca de su nueva lavadora Gracias por elegir Bosch Visite nuestro sitio web en www bosch home com us para obtener más información y ver una selección de nuestros productos ...

Page 3: ...ura 23 Cómo cambiar el rango de velocidad de centrifugado 23 Inicio con retraso 23 Valores de programa adicionales 23 Enjuague adicional 23 Planchado fácil 23 Prelavado Pretratamiento 23 Instrucciones de operación 24 Antes de lavar prendas con su lavadora 24 Antes de cargar su primera carga de prendas 24 Cómo usar el selector de ciclo para elegir un ciclo de lavado 24 Cómo cambiar los valores de c...

Page 4: ... lavadora Si es necesario realizar un servicio técnico comuníquese con su distribuidor o instalador o con un centro de servicio técnico autorizado No intente reparar el aparato por sus propios medios Todo trabajo realizado por personal no autorizado puede invalidar la garantía Si está teniendo un problema con su lavadora y no está conforme con el servicio técnico que ha recibido siga estos pasos 1...

Page 5: ...alejadas de la lavadora Condiciones de configuración Temperatura ambiente 32 104 F 0 40 C Humedad relativa debajo de los 95 La instalación debe ser realizada por instaladores calificados La instalación debe realizarse de acuerdo con todos los requisitos reglamentarios si tiene alguna duda haga que un especialista familiarizado con estos requisitos instale el aparato Lea las instrucciones de uso y ...

Page 6: ...los componentes que sobresalgan como la puerta del aparato o un estante extraíble Tenga cuidado al drenar el agua caliente del tambor de la lavadora como durante el mantenimiento de la bomba o cuando utilice el procedimiento de apertura de la puerta de emergencia No introduzca la mano dentro del aparato mientras el tambor de la lavadora esté en movimiento No trate de forzar los controles No repare...

Page 7: ...lesiones a personas lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de este manual antes de instalar u operar este aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Página 6 Funciones estándares e información útil Gracias por elegir a Bosch para sus necesidades de aparatos de lavado Lea y siga las instrucciones de uso y cuidado y de seguridad importantes y la información de resolución de problemas que...

Page 8: ... prendas sucias sin prelavado Ahorre energía y detergente cuando lave prendas levemente o normalmente sucias Modo de ahorro de energía La iluminación del panel de la pantalla se apaga después de algunos minutos y titila Start Pause Inicio Pausa Para activar la pantalla presione cualquier botón El modo de ahorro de energía no se activa si hay un programa funcionando Si luego secará las prendas en u...

Page 9: ...re mínimo A Ambos lados 0 6 pulg 1 5 cm B Parte superior 6 3 pulg 16 cm C Parte trasera 3 2 pulg 8 cm D Parte delantera 3 4 pulg 8 5 cm Espacio libre trasero tan cerca de la pared como lo permita la conexión a la red de agua Si la lavadora se instala con una secadora se requiere el mayor espacio libre en la parte trasera para la ventilación de la seca dora para ambos aparatos Área de ventilación m...

Page 10: ...era s de entrada de agua Tenga cuidado de no dañar la lavadora Al levantarla no se sujete de las piezas que sobresalgan p ej la puerta Además de la información de seguridad incluida aquí es posible que el proveedor local de suministro de agua y electricidad exija requisitos especiales Si tiene alguna duda llame a un técnico autorizado para que conecte el aparato Estas instrucciones de instalación ...

Page 11: ...entación eléctrica y deséchelo en forma adecuada Retire la puerta o deshabilite en forma permanente la cerradura de la puerta para evitar que los niños queden encerrados Piezas proporcionadas junto con su lavadora Parte trasera de la lavadora Contenido del tambor de la lavadora Se envían 2 mangueras de suministro de agua en el tambor de la lavadora Asegúrese de retirar cada uno de estos artículos ...

Page 12: ... operación de la máquina la lavadora vibrará y hará mucho más ruido durante los ciclos de centrifugado si los pernos de transporte no se retiran antes del uso Asegúrese de retirar los 4 pernos de transporte por completo antes del primer uso Conserve los pernos de transporte Si se adquirió un pedestal junto con la lavadora este debe instalarse primero antes de retirar los pernos de transporte Consu...

Page 13: ...manguera de suministro de agua nueva que se envía junto con su lavadora Nunca conecte mangueras antiguas usadas Las mangueras de suministro de agua no deben estar plegadas dobladas ni aplastadas de modo que pueda verse reducido el caudal de agua La presión de suministro de agua debe ubicarse entre los 14 5 y los 145 psi 1 10 bar con un mínimo de 2 2 galones de EE UU 8 litros de caudal por minuto D...

Page 14: ... de nylon o su equivalente para evitar que la manguera salga del tubo de drenaje durante el uso Sifón del fregadero Asegure la manguera de drenaje al sifón del fregadero utilizando un sujetador de manguera de 0 9 1 6 pulg 20 44 mm de diámetro disponible en una ferretería Fregadero 9 ADVERTENCIA ESCALDADURA Cuando lava a altas temperaturas existe un riesgo de escaldadura si toca espuma caliente p e...

Page 15: ...ando la altura de la pata sea la correcta utilice una llave fija de 17 mm para ajustar la tuerca de retención contra la parte inferior de la lavadora La tuerca de retención debe estar ajustada contra la parte inferior de la lavadora para trabar la pata en su lugar Conexión eléctrica 9 ADVERTENCIA DESCARGA ELÉCTRICA Una conexión a tierra inadecuada puede provocar descarga eléctrica Haga que un técn...

Page 16: ...vigentes Transporte de la lavadora Antes de transportar la lavadora 1 Desconecte el cable de alimentación de la lavadora de la toma de corriente de la pared 2 Apague el suministro de agua a la lavadora 3 Desconecte las líneas de suministro de agua de la grifería 4 Desconecte la manguera de drenaje de la ubicación del drenaje 5 Instale los conjuntos de pernos de transporte según se muestra a contin...

Page 17: ...iarse los valores puede iniciarse el ciclo la puerta esta trabada es posible que el agua esté caliente el ciclo está en el modo Pause Pausa Selector de ciclo para seleccionar un ciclo e interruptor de ON OFF Encendido Apagado Puede girarse en ambas direcciones H Campo de la pantalla para valores e información Rangos de temperatura seleccionables Extra hot Extracaliente Hot Caliente Warm Tibia Cold...

Page 18: ...de las prendas Consulte las etiquetas de cuidado en cada prenda antes del lavado Elija un ciclo de lavado adecuado que no exceda la temperatura recomendada Determinación del grado de suciedad Poca suciedad Sin suciedad ni manchas visibles pueden haber absorbido algo de olor corporal Esto podría incluir ropa de verano liviana como camisetas camisas o blusas usadas solamente durante un día También p...

Page 19: ... caliente que sea segura para el tejido Para manchas pro fundas aplique líquido de limpieza a seco no inflamable a la parte trasera de la man cha y reemplace las toallas debajo de la mancha con frecuencia Enjuague exhaus tivamente y lave utilizando el agua más caliente que sea segura para el tejido Bebidas y jugos té café vino tinto fruta vegetales Tratamiento Pretrate la man cha Lave utilizando a...

Page 20: ...es Cold Extra hot Frío Extracaliente Detergente para colores sin blanqueador ni abrillantadores ópticos Apto para prendas de color hechas de lino o algodón Programa Cottons Algodones Cold Hot Frío Caliente Detergente para colores ropa fina sin abrillantadores ópticos Apto para prendas de color hechas de fibras de cuidado fácil fibras sintéticas Programa Easy Care Cuidado fácil Cold Hot Frío Calien...

Page 21: ...ina 1 3 carga Hot Warm Cold Medium Low No spin Para tejidos finos y lavables p ej hechos de algodón satén fibras sintéticas o teji dos de mezcla p ej corti nas artículos voluminosos p ej edredones Easy Iron Extra Rinse Prewash Pre Treat centrifugado únicamente entre el ciclo de enjuague Jeans 1 2 carga Hot Warm Cold High Medium Low No spin prendas de algodón oscuro y prendas de cuidado fácil oscur...

Page 22: ...3 carga Hot Warm Cold Medium Low No spin Camisas Blusas de algodón lino que no planchables materiales sintéticos o mez clados Easy Iron Extra Rinse Prewash Pre Treat Towels Toallas 1 2 carga Extra Hot Hot Warm Cold High Medium Low No spin Toallas duraderas de algo dón aptas para lavado con agua hirviendo toallas especialmente suaves Extra Rinse Prewash Pre Treat Whitest Whites Ropa más blanca blan...

Page 23: ... de finalización en escalones de una hora h hora hasta un máximo de 24 h Presione el botón Delay Start Inicio con retraso hasta que se muestre el valor deseado AVISO La duración del ciclo se incluye en el tiempo de finalización programado Después del inicio se muestra y se hace la cuenta regresiva del tiempo preseleccionado p ej 8 h hasta que comienza el ciclo de lavado Luego se muestra la duració...

Page 24: ...cia la izquierda del dispensador de detergente Luego ejecute el ciclo Maintenance Mantenimiento Tabla de selección de ciclos Página 21 Espere hasta que termine el ciclo Cómo usar el selector de ciclo para elegir un ciclo de lavado AVISO Si ha activado el bloqueo para niños debe desactivarlo antes de que pueda programar un ciclo Bloqueo para niños Página 26 Use el selector de ciclo para seleccionar...

Page 25: ...nto de prendas p ej quitamanchas aerosoles para prelavado etc pueden causar daño si entran en contacto con las superficies de la lavadora No deje que estas sustancias entren en contacto con las superficies de la lavadora De ser necesario limpie los restos de aerosol y otros restos gotas de inmediato con un paño suave Medición Mida la cantidad de detergente y productos de cuidado de prendas de acue...

Page 26: ...ra niños Puede asegurar la lavadora contra el cambio involuntario de las funciones programadas Para hacer esto active el bloqueo para niños después del inicio del ciclo Para Activar Desactivar presione Start Pause Inicio Pausa durante aprox 5 segundos En el campo de la pantalla observará el símbolo D D encendido fijo el bloqueo para niños está activo D titilando el bloqueo para niños está activo y...

Page 27: ...e velocidad de centrifugado luego presione el botón Start Pause Inicio Pausa Fin de ciclo End Fin aparece en el campo de la pantalla y se apaga la luz indicadora del botón Start Pause Inicio Pausa Si también aparece el secuencia de estado del ciclo Wash en el campo de la pantalla la lavadora ha detectado demasiada espuma durante el ciclo de lavado y se ha activado en forma automática un enjuague p...

Page 28: ...alla El modo de ajuste está acti vado 2 Programación del volumen para las señales de los botones en función del modelo Presione hasta alcanzar el volumen deseado a 3 o bien Ú a fin de salir del modo de ajuste para el volu men de las señales 3 Programación del volumen para las señales indicadoras Gire una posición hacia la derecha Presione hasta alcanzar el volu men deseado Ú a fin de salir del mod...

Page 29: ...sarro contienen ácidos que pueden atacar partes de la lavadora y decolorar las prendas Cómo limpiar el dispensador de detergente Si hay una acumulación de detergente o aditivos residuales o si no se enjuaga lo suficientemente bien el compartimento del suavizante puede ser útil limpiar el dispensador 1 Abra el cajón dispensador por completo Presione la sujeción del cajón 1 y jale el cajón 2 de la c...

Page 30: ...ocedimiento Es posible que el agua en el tambor esté muy caliente y represente un riesgo de escaldadura También es posible que el tambor esté lleno de agua Es posible que sea necesario limpiar la bomba de drenaje de la lavadora si la lavadora no drena no se escucha un sonido de agua que está siendo bombeada de la lavadora cuando la lavadora debería estar drenando y cuando otros drenajes cercanos c...

Page 31: ...esidual al retirar la cubierta Limpie el interior de la carcasa de la bomba y retire cualquier desecho u objeto extraño Asegúrese de que la rueda impulsora que se encuentra en la parte trasera de la carcasa de la bomba ahora pueda girar libremente Retire cualquier pelusa desecho o residuo de detergente de las roscas de la cubierta de la bomba y de la carcasa de la cubierta de la bomba Vuelva a col...

Page 32: ...lavadora se detenga que ya no centrifugue 4 Antes de abrir la puerta de la lavadora lleve a cabo el procedimiento de drenaje que se incluye en la sección de mantenimiento de la bomba que se encuentra a continuación Cómo limpiar la bomba de drenaje Página 30 5 Afloje los tornillos y retire el papel protector 6 Luego puede abrirse la puerta de la lavadora Jale la liberación de emergencia hacia abajo...

Page 33: ...a puerta está bloqueada por moti vos de seguridad nivel de agua alto temperatura del agua caliente o alta velocidad del tambor el tam bor está girando Aumentó el tiempo del ciclo de lavado Su lavadora utiliza sensores para monitorear determinadas caracte rísticas de la carga de lavado Los aumentos en el tiempo del ciclo de lavado podrían deberse a lo siguiente Las soluciones se basan en el motivo ...

Page 34: ...Centrifugado Drenaje o seleccione un rango de velocidad de centrifugado luego presione el botón Start Pause Inicio Pausa La bomba está bloqueada Verifique y limpie la bomba de drenaje la manguera de drenaje de agua y o el tubo de drenaje La manguera de drenaje o el tubo de drenaje están bloqueados Limpie el tubo de drenaje y o la manguera de drenaje Está saliendo agua de abajo de la lavadora La ma...

Page 35: ...am bor de la lavadora se desplaza durante el centrifugado a medida que aumenta la velocidad Esto puede provocar un leve temblor de la lavadora durante la transición de velocidad de centrifugado Mezcle prendas pequeñas y grandes en la carga para minimizar este efecto Asegúrese de que la lavadora esté nivelada y de que las cuatro patas ejerzan la misma presión contra el piso Se han retirado los pern...

Page 36: ...omicilio Número E Nr y número de FD serie Cuando se comunique con nuestro Servicio al Cliente tenga a mano el número E Nr número de modelo y el número de FD serie para su aparato Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del aparato y en el manual del aparato Tiene preguntas Comuníquese con nosotros Esperamos tener noticias suyas pronto 0DLQ 6WUHHW 6XLWH UYL...

Page 37: ...la garantía Bosch garantiza que el Producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un período de trescientos sesenta y cinco 365 días a partir de la fecha de compra El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá dejará sin efecto extenderá ni suspenderá por ningún motivo Reparación Reemplazo como único recurso Durante el perío...

Page 38: ... circundantes incluidos los gabinetes pisos techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del Producto También se excluyen de esta garantía las rayas hendiduras abolladuras menores y daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas los Productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados modificados o eliminados las visitas del servicio técnico para enseña...

Page 39: ......

Page 40: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 800 944 2904 www bosch home com 2012 BSH Home Appliances 9000903999 9000903999 9306 ...

Reviews: