background image

9

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

6

I

N

S

T

R

U

C

C

I

O

N

E

S

 

D

E

 

S

E

G

L

E

A

 

Y

 

C

O

N

S

E

R

V

E

 

E

S

T

A

S

 

I

N

S

T

R

U

C

C

I

O

N

E

S

ADVERTENCIA

Su nuevo aparato ha sido diseñado para ser seguro y 

confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea 

atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. 

Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, 

descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al 

utilizar aparatos, se deben tomar precauciones de 

seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en 

las páginas siguientes. 

Examine el aparato después de desembalarlo. En el 

caso de que se hayan producido daños en el transporte, 

no lo enchufe.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, 

DESCARGAS ELÉCTRICAS, LESIONES GRAVES O LA 

MUERTE AL USAR LA LAVADORA, SIGA LAS 

PRECAUCIONES BÁSICAS, ENTRE LAS QUE SE 

INCLUYEN LAS SIGUIENTES:

Las lavadoras de Bosch se proporcionan con un

Manual de instrucciones de operación, cuidado e

instalación. Lea y comprenda todas las instrucciones

antes de usar la lavadora.

No lave artículos que hayan sido previamente

limpiados, lavados, remojados, o a los que se les

hayan quitado las manchas con gasolina, solventes de

limpieza a seco, otras sustancias inflamables o

explosivas, dado que despiden vapores que pueden

prenderse fuego o explotar.

No agregue gasolina, solventes de limpieza a seco, ni

otras sustancias inflamables o explosivas al agua de

lavado. Estas sustancias desprenden vapores que

pueden prenderse fuego o explotar.

En ciertas condiciones, es posible que se produzca

gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no

ha sido utilizado durante 2 semanas o más. EL GAS

HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua

caliente no se ha utilizado durante este período, abra

todos los grifos de agua caliente y deje correr el agua

de cada grifo durante varios minutos antes de usar la

lavadora. De este modo, se eliminará el gas hidrógeno

que se haya acumulado. Como el gas es inflamable, no

fume ni use una llama abierta mientras realiza este

procedimiento.

Antes de sacar de servicio el aparato o desecharlo,

retire la puerta para evitar que los niños jueguen o se

escondan en su interior. También, retire el cable de

alimentación/enchufe.

No permita que nadie se suba, se apoye o se cuelgue

de ninguna parte de la lavadora, incluidos los

componentes que sobresalgan, como la puerta del

aparato o un estante extraíble.

Tenga cuidado al drenar el agua caliente del tambor de

la lavadora, como durante el mantenimiento de la

bomba o cuando utilice el procedimiento de apertura

de la puerta de emergencia.

No introduzca la mano dentro del aparato mientras el

tambor de la lavadora esté en movimiento.

No trate de forzar los controles.

No repare ni reemplace ninguna parte del aparato ni

intente repararlo, a menos que esté específicamente

recomendado en el manual del usuario o en las

instrucciones de reparación para el usuario publicadas

que usted comprenda y tenga las habilidades para

llevar a cabo. 

Siempre desenchufe la lavadora de la fuente de

alimentación antes de intentar repararla. Desconecte el

cable de alimentación tomándolo del enchufe, no del

cable.

No lave a máquina materiales de fibra de vidrio (como

cortinas y elementos utilizados para cubrir una ventana

que tengan materiales de fibra de vidrio). Es probable

que queden pequeñas partículas en la lavadora y que

se adhieran a los tejidos en cargas de lavado

posteriores y ocasionen irritación en la piel.

No instale ni almacene la lavadora a la intemperie. Las

mangueras y las piezas internas pueden dañarse si se

exponen a temperaturas bajo cero.

No use la lavadora si tiene un cable de alimentación

gastado o un enchufe flojo.

La lavadora debe usarse únicamente para el fin para el

cual fue diseñada.

Siempre siga las instrucciones de cuidado del tejido

recomendadas por el fabricante de ropa.

Asegúrese de que todas las conexiones de agua a la

lavadora tengan válvulas de paso fácilmente

accesibles durante la operación normal de la lavadora.

Cierre ambas válvulas durante los períodos en los que

la lavadora no esté en uso y antes de dejarla por

períodos prolongados, como en las vacaciones, para

reducir el riesgo de daños por agua en caso de que se

produzca una pérdida. Vuelva a abrir las válvulas antes

de reanudar el uso de la lavadora.

No opere la lavadora si faltan piezas o si tiene piezas

rotas.

No opere la lavadora hasta que esté seguro de lo

siguiente:
- La lavadora se ha instalado de acuerdo con las

Instrucciones de instalación.

- Todas las conexiones de agua, drenaje,

alimentación y las conexiones a tierra cumplen con

todas las reglamentaciones locales y/u otras

reglamentaciones y requisitos aplicables.

Consulte las instrucciones de instalación que se

encuentran en este manual para obtener información

sobre los requisitos de conexión a tierra. 

~

 Conexión eléctrica; Página 15

Summary of Contents for WAP24201UC

Page 1: ...es mx Manual de uso y cuidado La lavadora WAP24201UC ...

Page 2: ... rendimiento y de la confiabilidad superiores de este aparato No dude en comunicarse con nuestro departamento de Servicio de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o comentario acerca de su nueva lavadora Gracias por elegir Bosch Visite nuestro sitio web en www bosch home com us para obtener más información y ver una selección de nuestros productos ...

Page 3: ...ura 23 Cómo cambiar el rango de velocidad de centrifugado 23 Inicio con retraso 23 Valores de programa adicionales 23 Enjuague adicional 23 Planchado fácil 23 Prelavado Pretratamiento 23 Instrucciones de operación 24 Antes de lavar prendas con su lavadora 24 Antes de cargar su primera carga de prendas 24 Cómo usar el selector de ciclo para elegir un ciclo de lavado 24 Cómo cambiar los valores de c...

Page 4: ... lavadora Si es necesario realizar un servicio técnico comuníquese con su distribuidor o instalador o con un centro de servicio técnico autorizado No intente reparar el aparato por sus propios medios Todo trabajo realizado por personal no autorizado puede invalidar la garantía Si está teniendo un problema con su lavadora y no está conforme con el servicio técnico que ha recibido siga estos pasos 1...

Page 5: ...alejadas de la lavadora Condiciones de configuración Temperatura ambiente 32 104 F 0 40 C Humedad relativa debajo de los 95 La instalación debe ser realizada por instaladores calificados La instalación debe realizarse de acuerdo con todos los requisitos reglamentarios si tiene alguna duda haga que un especialista familiarizado con estos requisitos instale el aparato Lea las instrucciones de uso y ...

Page 6: ...los componentes que sobresalgan como la puerta del aparato o un estante extraíble Tenga cuidado al drenar el agua caliente del tambor de la lavadora como durante el mantenimiento de la bomba o cuando utilice el procedimiento de apertura de la puerta de emergencia No introduzca la mano dentro del aparato mientras el tambor de la lavadora esté en movimiento No trate de forzar los controles No repare...

Page 7: ...lesiones a personas lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de este manual antes de instalar u operar este aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Página 6 Funciones estándares e información útil Gracias por elegir a Bosch para sus necesidades de aparatos de lavado Lea y siga las instrucciones de uso y cuidado y de seguridad importantes y la información de resolución de problemas que...

Page 8: ... prendas sucias sin prelavado Ahorre energía y detergente cuando lave prendas levemente o normalmente sucias Modo de ahorro de energía La iluminación del panel de la pantalla se apaga después de algunos minutos y titila Start Pause Inicio Pausa Para activar la pantalla presione cualquier botón El modo de ahorro de energía no se activa si hay un programa funcionando Si luego secará las prendas en u...

Page 9: ...re mínimo A Ambos lados 0 6 pulg 1 5 cm B Parte superior 6 3 pulg 16 cm C Parte trasera 3 2 pulg 8 cm D Parte delantera 3 4 pulg 8 5 cm Espacio libre trasero tan cerca de la pared como lo permita la conexión a la red de agua Si la lavadora se instala con una secadora se requiere el mayor espacio libre en la parte trasera para la ventilación de la seca dora para ambos aparatos Área de ventilación m...

Page 10: ...era s de entrada de agua Tenga cuidado de no dañar la lavadora Al levantarla no se sujete de las piezas que sobresalgan p ej la puerta Además de la información de seguridad incluida aquí es posible que el proveedor local de suministro de agua y electricidad exija requisitos especiales Si tiene alguna duda llame a un técnico autorizado para que conecte el aparato Estas instrucciones de instalación ...

Page 11: ...entación eléctrica y deséchelo en forma adecuada Retire la puerta o deshabilite en forma permanente la cerradura de la puerta para evitar que los niños queden encerrados Piezas proporcionadas junto con su lavadora Parte trasera de la lavadora Contenido del tambor de la lavadora Se envían 2 mangueras de suministro de agua en el tambor de la lavadora Asegúrese de retirar cada uno de estos artículos ...

Page 12: ... operación de la máquina la lavadora vibrará y hará mucho más ruido durante los ciclos de centrifugado si los pernos de transporte no se retiran antes del uso Asegúrese de retirar los 4 pernos de transporte por completo antes del primer uso Conserve los pernos de transporte Si se adquirió un pedestal junto con la lavadora este debe instalarse primero antes de retirar los pernos de transporte Consu...

Page 13: ...manguera de suministro de agua nueva que se envía junto con su lavadora Nunca conecte mangueras antiguas usadas Las mangueras de suministro de agua no deben estar plegadas dobladas ni aplastadas de modo que pueda verse reducido el caudal de agua La presión de suministro de agua debe ubicarse entre los 14 5 y los 145 psi 1 10 bar con un mínimo de 2 2 galones de EE UU 8 litros de caudal por minuto D...

Page 14: ... de nylon o su equivalente para evitar que la manguera salga del tubo de drenaje durante el uso Sifón del fregadero Asegure la manguera de drenaje al sifón del fregadero utilizando un sujetador de manguera de 0 9 1 6 pulg 20 44 mm de diámetro disponible en una ferretería Fregadero 9 ADVERTENCIA ESCALDADURA Cuando lava a altas temperaturas existe un riesgo de escaldadura si toca espuma caliente p e...

Page 15: ...ando la altura de la pata sea la correcta utilice una llave fija de 17 mm para ajustar la tuerca de retención contra la parte inferior de la lavadora La tuerca de retención debe estar ajustada contra la parte inferior de la lavadora para trabar la pata en su lugar Conexión eléctrica 9 ADVERTENCIA DESCARGA ELÉCTRICA Una conexión a tierra inadecuada puede provocar descarga eléctrica Haga que un técn...

Page 16: ...vigentes Transporte de la lavadora Antes de transportar la lavadora 1 Desconecte el cable de alimentación de la lavadora de la toma de corriente de la pared 2 Apague el suministro de agua a la lavadora 3 Desconecte las líneas de suministro de agua de la grifería 4 Desconecte la manguera de drenaje de la ubicación del drenaje 5 Instale los conjuntos de pernos de transporte según se muestra a contin...

Page 17: ...iarse los valores puede iniciarse el ciclo la puerta esta trabada es posible que el agua esté caliente el ciclo está en el modo Pause Pausa Selector de ciclo para seleccionar un ciclo e interruptor de ON OFF Encendido Apagado Puede girarse en ambas direcciones H Campo de la pantalla para valores e información Rangos de temperatura seleccionables Extra hot Extracaliente Hot Caliente Warm Tibia Cold...

Page 18: ...de las prendas Consulte las etiquetas de cuidado en cada prenda antes del lavado Elija un ciclo de lavado adecuado que no exceda la temperatura recomendada Determinación del grado de suciedad Poca suciedad Sin suciedad ni manchas visibles pueden haber absorbido algo de olor corporal Esto podría incluir ropa de verano liviana como camisetas camisas o blusas usadas solamente durante un día También p...

Page 19: ... caliente que sea segura para el tejido Para manchas pro fundas aplique líquido de limpieza a seco no inflamable a la parte trasera de la man cha y reemplace las toallas debajo de la mancha con frecuencia Enjuague exhaus tivamente y lave utilizando el agua más caliente que sea segura para el tejido Bebidas y jugos té café vino tinto fruta vegetales Tratamiento Pretrate la man cha Lave utilizando a...

Page 20: ...es Cold Extra hot Frío Extracaliente Detergente para colores sin blanqueador ni abrillantadores ópticos Apto para prendas de color hechas de lino o algodón Programa Cottons Algodones Cold Hot Frío Caliente Detergente para colores ropa fina sin abrillantadores ópticos Apto para prendas de color hechas de fibras de cuidado fácil fibras sintéticas Programa Easy Care Cuidado fácil Cold Hot Frío Calien...

Page 21: ...ina 1 3 carga Hot Warm Cold Medium Low No spin Para tejidos finos y lavables p ej hechos de algodón satén fibras sintéticas o teji dos de mezcla p ej corti nas artículos voluminosos p ej edredones Easy Iron Extra Rinse Prewash Pre Treat centrifugado únicamente entre el ciclo de enjuague Jeans 1 2 carga Hot Warm Cold High Medium Low No spin prendas de algodón oscuro y prendas de cuidado fácil oscur...

Page 22: ...3 carga Hot Warm Cold Medium Low No spin Camisas Blusas de algodón lino que no planchables materiales sintéticos o mez clados Easy Iron Extra Rinse Prewash Pre Treat Towels Toallas 1 2 carga Extra Hot Hot Warm Cold High Medium Low No spin Toallas duraderas de algo dón aptas para lavado con agua hirviendo toallas especialmente suaves Extra Rinse Prewash Pre Treat Whitest Whites Ropa más blanca blan...

Page 23: ... de finalización en escalones de una hora h hora hasta un máximo de 24 h Presione el botón Delay Start Inicio con retraso hasta que se muestre el valor deseado AVISO La duración del ciclo se incluye en el tiempo de finalización programado Después del inicio se muestra y se hace la cuenta regresiva del tiempo preseleccionado p ej 8 h hasta que comienza el ciclo de lavado Luego se muestra la duració...

Page 24: ...cia la izquierda del dispensador de detergente Luego ejecute el ciclo Maintenance Mantenimiento Tabla de selección de ciclos Página 21 Espere hasta que termine el ciclo Cómo usar el selector de ciclo para elegir un ciclo de lavado AVISO Si ha activado el bloqueo para niños debe desactivarlo antes de que pueda programar un ciclo Bloqueo para niños Página 26 Use el selector de ciclo para seleccionar...

Page 25: ...nto de prendas p ej quitamanchas aerosoles para prelavado etc pueden causar daño si entran en contacto con las superficies de la lavadora No deje que estas sustancias entren en contacto con las superficies de la lavadora De ser necesario limpie los restos de aerosol y otros restos gotas de inmediato con un paño suave Medición Mida la cantidad de detergente y productos de cuidado de prendas de acue...

Page 26: ...ra niños Puede asegurar la lavadora contra el cambio involuntario de las funciones programadas Para hacer esto active el bloqueo para niños después del inicio del ciclo Para Activar Desactivar presione Start Pause Inicio Pausa durante aprox 5 segundos En el campo de la pantalla observará el símbolo D D encendido fijo el bloqueo para niños está activo D titilando el bloqueo para niños está activo y...

Page 27: ...e velocidad de centrifugado luego presione el botón Start Pause Inicio Pausa Fin de ciclo End Fin aparece en el campo de la pantalla y se apaga la luz indicadora del botón Start Pause Inicio Pausa Si también aparece el secuencia de estado del ciclo Wash en el campo de la pantalla la lavadora ha detectado demasiada espuma durante el ciclo de lavado y se ha activado en forma automática un enjuague p...

Page 28: ...alla El modo de ajuste está acti vado 2 Programación del volumen para las señales de los botones en función del modelo Presione hasta alcanzar el volumen deseado a 3 o bien Ú a fin de salir del modo de ajuste para el volu men de las señales 3 Programación del volumen para las señales indicadoras Gire una posición hacia la derecha Presione hasta alcanzar el volu men deseado Ú a fin de salir del mod...

Page 29: ...sarro contienen ácidos que pueden atacar partes de la lavadora y decolorar las prendas Cómo limpiar el dispensador de detergente Si hay una acumulación de detergente o aditivos residuales o si no se enjuaga lo suficientemente bien el compartimento del suavizante puede ser útil limpiar el dispensador 1 Abra el cajón dispensador por completo Presione la sujeción del cajón 1 y jale el cajón 2 de la c...

Page 30: ...ocedimiento Es posible que el agua en el tambor esté muy caliente y represente un riesgo de escaldadura También es posible que el tambor esté lleno de agua Es posible que sea necesario limpiar la bomba de drenaje de la lavadora si la lavadora no drena no se escucha un sonido de agua que está siendo bombeada de la lavadora cuando la lavadora debería estar drenando y cuando otros drenajes cercanos c...

Page 31: ...esidual al retirar la cubierta Limpie el interior de la carcasa de la bomba y retire cualquier desecho u objeto extraño Asegúrese de que la rueda impulsora que se encuentra en la parte trasera de la carcasa de la bomba ahora pueda girar libremente Retire cualquier pelusa desecho o residuo de detergente de las roscas de la cubierta de la bomba y de la carcasa de la cubierta de la bomba Vuelva a col...

Page 32: ...lavadora se detenga que ya no centrifugue 4 Antes de abrir la puerta de la lavadora lleve a cabo el procedimiento de drenaje que se incluye en la sección de mantenimiento de la bomba que se encuentra a continuación Cómo limpiar la bomba de drenaje Página 30 5 Afloje los tornillos y retire el papel protector 6 Luego puede abrirse la puerta de la lavadora Jale la liberación de emergencia hacia abajo...

Page 33: ...a puerta está bloqueada por moti vos de seguridad nivel de agua alto temperatura del agua caliente o alta velocidad del tambor el tam bor está girando Aumentó el tiempo del ciclo de lavado Su lavadora utiliza sensores para monitorear determinadas caracte rísticas de la carga de lavado Los aumentos en el tiempo del ciclo de lavado podrían deberse a lo siguiente Las soluciones se basan en el motivo ...

Page 34: ...Centrifugado Drenaje o seleccione un rango de velocidad de centrifugado luego presione el botón Start Pause Inicio Pausa La bomba está bloqueada Verifique y limpie la bomba de drenaje la manguera de drenaje de agua y o el tubo de drenaje La manguera de drenaje o el tubo de drenaje están bloqueados Limpie el tubo de drenaje y o la manguera de drenaje Está saliendo agua de abajo de la lavadora La ma...

Page 35: ...am bor de la lavadora se desplaza durante el centrifugado a medida que aumenta la velocidad Esto puede provocar un leve temblor de la lavadora durante la transición de velocidad de centrifugado Mezcle prendas pequeñas y grandes en la carga para minimizar este efecto Asegúrese de que la lavadora esté nivelada y de que las cuatro patas ejerzan la misma presión contra el piso Se han retirado los pern...

Page 36: ...omicilio Número E Nr y número de FD serie Cuando se comunique con nuestro Servicio al Cliente tenga a mano el número E Nr número de modelo y el número de FD serie para su aparato Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del aparato y en el manual del aparato Tiene preguntas Comuníquese con nosotros Esperamos tener noticias suyas pronto 0DLQ 6WUHHW 6XLWH UYL...

Page 37: ...la garantía Bosch garantiza que el Producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un período de trescientos sesenta y cinco 365 días a partir de la fecha de compra El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá dejará sin efecto extenderá ni suspenderá por ningún motivo Reparación Reemplazo como único recurso Durante el perío...

Page 38: ... circundantes incluidos los gabinetes pisos techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del Producto También se excluyen de esta garantía las rayas hendiduras abolladuras menores y daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas los Productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados modificados o eliminados las visitas del servicio técnico para enseña...

Page 39: ......

Page 40: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 800 944 2904 www bosch home com 2012 BSH Home Appliances 9000903999 9000903999 9306 ...

Reviews: