6
Français
Sous réserve de modifications tech-
niques dans le cadre de l’évolution
du produit.
1 Règles de sécurité
Lire attentivement la
notice avant la mise en
service! Observer les
instructions et conserver la
notice à portée de la main!
Les règles de sécurité sont
signalées par un point
et
doivent impérativement être
observées.
Le chargeur doit être disposé
horizontalement sur un sup-
port solide.
Le support (p. ex. rayonnage)
doit être suffisamment stable.
Tenir compte du poids de
l’appareil!
Protéger le chargeur de l’hu-
midité et de l’eau.
Ne pas couvrir le chargeur!
Installer le chargeur de
manière à laisser tout autour
un espace dégagé d’au moins
15 cm pour la ventilation.
Ne charger les batteries que
dans des locaux bien ven-
tilés!
Eviter le feu, les flammes
nues et les étincelles!
La charge de la batterie pro-
duit des gaz explosifs.
En cas d’odeur de gaz irri-
tante:
Risque élevé
d’explosion!
Ne pas éteindre l’appareil!
Eviter le feu, les flammes
nues et les étincelles!
Ne pas débrancher les pinces
de charge!
Bien ventiler immédiatement
le local!
Concerne le
WL 20 E seulement:
Placer le sélecteur
rotatif (4) entièrement
à gauche! (courant de
charge le plus faible)
Après avoir ventilé le local:
Débrancher la fiche mâle de la
prise de courant.
Faire vérifier la batterie par un
service après-vente pour pro-
duits Bosch.
Ce chargeur sert exclusive-
ment à charger les batteries
au plomb standard et sans
entretien d’une tension nomi-
nale de 12 et 24 V.
Seules des batteries
contrôlées doivent être
raccordées en parallèle pour
la charge.
Ne pas charger ensemble des
batteries sans entretien et
des batteries standard!
Ne pas charger de batteries
non rechargeables!
La tension nominale de la bat-
terie et la tension de charge
sélectionnée doivent cor-
respondre!
Le cordon secteur et les
câbles de charge doivent être
en parfait état!
Le chargeur ne doit être relié
qu’à des réseaux dont la ten-
sion correspond à la tension
indiquée sur la plaque sig-
nalétique
Si le chargeur est réglé sur
l’aide au démarrage ou sur la
charge des batteries, respec-
ter les consignes du con-
structeur automobile.
Porter des lunettes de protec-
tion!
Laver immédiatement les
éclaboussures d’acide sur la
peau ou les vêtements à
grande eau! Consulter un
médecin si nécessaire!
Avant de charger la batterie,
dévisser les bouchons des
éléments des batteries stan-
dard!
Ne jamais débrancher les pin-
ces de charge pendant la
charge!
Ne jamais court-circuiter les
pinces de charge!
2 Description
Les puissants chargeurs d’atelier
WL 15 E et WL 20 E à régulation
électronique de la caractéristique
permettent de charger ”les batteries
sans entretien” et les ”batteries stan-
dard” ainsi que les ”batteries très
déchargées”
Protection de la polarité
La tension de charge ne
s’enclenche pas en cas d’inver-
sion de polarité ou si les pinces
sont court–circuitées.
3 Eléments de commande
Les illustrations figurent sur
les dernières pages de cette
notice.
1.
Sélecteur de type de batterie
Batteries sans entretien
Batteries standard
2.
Sélecteur de tension
12 V – 24 V
3.
Ampèremètre pour le courant
de charge
4.
Concerne le
WL 20 E seulement:
Sélecteur rotatif (en continu)
pour le réglage du courant de
charge
4 Charge de batteries
Pour éviter une formation excessive
de gaz en cas de températures
ambiantes supérieures à 30
C et
avec des batteries anciennes,
n’effectuer la charge que sur la
position
correspondantaux
batteries sans entretien.
Si la charge s’effectue malgré
tout sur la position
cor-
respondant aux batteries
standard, la charge doit
impérativement être arrêtée
lorsque la batterie est pleine!
Capacité de charge recommandée:
WL 15 E
12 V:
12 Ah ... 150 Ah
24 V:
12 Ah ... 75 Ah
WL 20 E
12 V:
12 Ah ... 180 Ah
24 V:
12 Ah ... 90 Ah