background image

6

August 16, 2001

AM263116_00 203L Brkt  IG W.pdf

Loudspeaker Configuration

The Bose

®

 203

®

 loudspeaker can be used with the Bose AmPlus

TM

 business music amplifier. It it also compatible with

industry standard professional amplifiers. Because the loudspeaker is passively equalized, it does not require an external
equalization card. The Bose 203 loudspeaker can be part of a distributed 70V/100V sound system when used in conjunc-
tion with the transformer accessory. There are two loudspeakers and two quick install brackets and hardware included
per carton.

Configuración del altavoz

El altavoz 203

®

 de Bose

®

 se puede usar con el amplificador de música AmPlus

TM

 de Bose. Además es compatible con los

amplificadores profesionales estándar de la industria. Al estar el altavoz ecualizado pasivamente, no necesita una tarjeta
de ecualización externa. El altavoz 203 de Bose puede formar parte de un sistema de sonido distribuido de 70V/100V
cuando se usa junto con el transformador auxiliar. En cada caja hay dos altavoces, dos soportes de instalación rápida y
los componentes necesarios.

Lautsprecherkonfiguration

Der Bose

®

‚ 203

®

 Lautsprecher kann mit dem kommerziellen Bose AmPlus

TM

 Musikverstärker verwendet werden. Er ist

ebenfalls mit professionellen, den Industrienormen entsprechenden Verstärkern kompatibel. Da der Lautsprecher passiv
entzerrt wird, ist keine externe Equalizer-Karte notwendig. Der Bose 203 Lautsprecher kann in Verbindung mit dem als
Zubehör lieferbaren Transformator als Teil eines verteilten 70 V/100 V Sound-Systems verwendet werden. Jeder Karton
enthält zwei Lautsprecher und zwei Schnelleinbauhalter sowie Befestigungskleinteile.

Luidsprekerconfiguratie

De Bose

®

 203

®

 luidspreker kan samen met de Bose AmPlus

TM

 business music versterker worden gebruikt. Hij kan tevens

gecombineerd worden met professionele versterkers die aan de industrienorm voldoen. Aangezien de luidspreker
beschikt over passieve equalizing, is een externe equalizerkaart niet nodig. De Bose 203 luidspreker kan deel uitmaken
van een verdeeld 70V/100V geluidssysteem als deze tezamen met de transformator wordt gebruikt. In elke doos
bevinden zich twee luidsprekers en twee gemakkelijk te installeren beugels met bijbehorend bevestigingsmateriaal.

Configuration des enceintes

Vous pouvez utiliser les enceintes Bose

®

 203

®

 avec un amplificateur commercial Bose AmPlus

TM

. Ces enceintes sont

également compatibles avec les amplificateurs professionnels conformes aux normes industrielles. Ces enceintes étant
dotées d’un dispositif d’égalisation passive, elles ne nécessitent aucun circuit externe d’égalisation. Les enceintes Bose
203 peuvent s’intégrer à une chaîne musicale de 70V/100V en conjonction avec le transformateur accessoire.
L’emballage contient deux enceintes, deux supports de montage et les articles nécessaires.

Configurazione del diffusore

Il diffusore Bose

®

 203

®

 puÚ essere usato con l’amplificatore musicale professionale Bose AmPlus

TM

. » anche compatibile

con amplificatori professionali standard del settore. Dato che il diffusore Ë equalizzato passivamente, non Ë necessaria
una scheda esterna equalizzatrice. Il diffusore Bose 203 puÚ essere parte di un sistema da 70 / 100 volt distribuito
quando Ë usato con il trasformatore ausiliario. In ogni scatola ci sono due diffusori e due staffe con accessori per
l’installazione rapida.

Summary of Contents for L-Bracket 203

Page 1: ...The 203 Loudspeaker L Bracket Installer s Guide August 16 2001 AM263116_00 203L Bracket IG W pdf ...

Page 2: ...ment Loudspeaker Type designation 203 LOUDSPEAKER in accordance with EMC Directive 89 336 EEC and Article 10 1 of the Directive is in compliance with the following norm s or document s Technical regulations EN50081 1 EN50082 1 Accredited by Bose Corporation 11 April 1997 Bose B V Anton Schalkamp Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam General Manager Bose Europe The Netherlands Manufacturer s authorized E...

Page 3: ...es son para usarse con el altavoz Bose 203 Siga estas instrucciones atentamente Para montar en las vigas o en la pared use DOS tornillos para madera con cabeza de tuerca de 6 5 mm Y DOS pernos acodillados de 6 5 mm x 50 mm Ces instructions s appliquent aux enceintes Bose 203 Veuillez suivre soigneusement les instructions Pour montage sur cloison sèche et colombage utilisez DEUX tire fond de 6 5 mm...

Page 4: ... zu installieren Estas instrucciones son para usarse con el altavoz Bose 203 Siga estas instrucciones atentamente Para montar en pared de albañilería use CUATRO tornillos para madera con cabeza de tuerca de 6 5 mm con los anclajes adecuados Ces instructions s appliquent aux enceintes Bose 203 Veuillez suivre soigneusement les instructions Pour montage sur maçonnerie utilisez QUATRE tire fond de 6 ...

Page 5: ...l CVT 2 las configuraciones son 19 W 38 W 75 W Spécifications techniques Versions 203 Sortie acoustique maximale Dimensions enceinte 6 Ω 100 W sans transformateur 104 dB NPA Longueur 32 6 cm 70 V 75 W transformateur accessoire Puissance admissible à long terme Profondeur 21 4 cm Gamme de fréquences 100 W en continu Hauteur 18 42 cm 60 Hz à 16 kHz 3 dB Largeur du faisceau point de 6dB Poids 5 kg Se...

Page 6: ...nthält zwei Lautsprecher und zwei Schnelleinbauhalter sowie Befestigungskleinteile Luidsprekerconfiguratie De Bose 203 luidspreker kan samen met de Bose AmPlusTM business music versterker worden gebruikt Hij kan tevens gecombineerd worden met professionele versterkers die aan de industrienorm voldoen Aangezien de luidspreker beschikt over passieve equalizing is een externe equalizerkaart niet nodi...

Page 7: ...uya ku Tokyo 150 TEL 3 5489 1052 FAX 3 5489 0591 Nederland Bose B V Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam TEL 0299 390139 FAX 0299 390109 Norge Bose A S Solheimsgate 11 N 2001 Lillestrøm TEL 63 817380 FAX 63 810819 Österreich Bose Ges m b H Vienna Business Park Wienerbergstrasse 7 10 OG A 1100 Vienna TEL 01 60404340 FAX 01 604043423 Schweiz Bose AG Rünenbergerstrasse 13 4460 Gelterkinden TEL 061 9815544...

Reviews: