background image

11

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Fondueset aus der Life-Kollektion.Die Life-Kollektion zeichnet 
sich aus durch die einmalige Kombination aus authentischer Qualität und geschmackvollem Design 
mit einem Hauch von Tradition.

Unsere Produkte werden seit 1896 gefertigt, um den höchsten Ansprüchen in Sachen Qualität,
Funktionalität und Design zu genügen. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit diesem Boska Holland 
Produkt.

Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung für eine korrekte und sichere Verwendung dieses
Fonduesets aufmerksam durch.

1. BESCHREIBUNG

   

 

Item no.: 340029 

    

fondue-set 

Bianco

 

 

    

Steinguttopf, Gestell (Eichenholz/Metall), Brennerhalter aus 

    

Metall, Fonduebrenner mit Deckel, Fonduegabeln.

2. AUFBAU

Stellen Sie das Gestell mit dem Eichen Teil nach unten auf einen ebenen, stabilen Untergrund.
Setzen Sie den Brennerhalter in die dafür vorgesehene Vertiefung in der Eichplatte. Setzen Sie nun den 
gefüllten Fonduebrenner in den Brennerhalter. Stellen Sie den Fonduetopf auf den Metallrahmen des 
Gestells. Ihr Fondueset ist jetzt einsatzbereit.

3. BENUTZUNG

 

Vergewissern Sie sich, dass das Ganze jederzeit stabil und auf einer hitzebeständigen Unterlage steht!
Reinigen Sie den Fonduetopf vor der ersten Benutzung (siehe Reinigung). Bevor Sie den Fonduetopf
benutzen können, muss dieser zwei Stunden in kaltes Wasser eingetaucht werden! Tun Sie dies jedes
Mal bevor Sie den Fonduetopf benutzen. Je nach gewähltem Rezept kann die Zubereitung unterschiedlich
sein. Wir empfehlen, das Käsefondue in einem etwas größeren Topf auf dem Herd zuzubereiten
und es anschließend vorsichtig in den Fonduetopf zu geben. Dieser Fonduetopf darf nicht
auf offenem Feuer benutzt werden. Das fertige Käsefondue unter ständigem Rühren warm halten,
um Ansetzen zu vermeiden. Bei Käsefondue wird von vielen die angebrannte Kruste auf dem Boden
gerade als eine Leckerei gesehen, die nicht fehlen darf...

            

AVERTISSEMENT!!!

            • NE JAMAIS LAISSER LE BRÛLEUR ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE. IL S’AGIT D’UNE FLAMME NUE.
            • PLACER LE SERVICE À FONDUE TOUJOURS SUR UNE SURFACE STABLE ET HORIZONTALE.
• NE JAMAIS PLACER DE MATIÈRES INFLAMMABLES (TISSUS, PAPIER, ETC.) PRÈS DU SERVICE À
  FONDUE QUAND IL EST EN PLEIN UTILISATION.
• NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS D’UTILISER LE SERVICE À FONDUE.
• LES ÉLÉMENTS DU SERVICE À FONDUE DEVIENNENT TRÈS CHAUDS DURANT L’UTILISATION. APRÈS  
  L’UTILISATION, LAISSER LES ÉLÉMENTS REFROIDIR ENTIÈREMENT AVANT DE LES PRENDRE EN MAIN.
• N’UTILISER LE CAQUELON QU’EN COMBINAISON AVEC LE RÉCHAUD ET LA PLANCHE LIVRÉS AFIN 
  D’ÉVITER TOUT ENDOMMAGEMENT.
• TOUJOURS LAISSER LE BRÛLEUR CONSOMMER TOUT LE PRODUIT INFLAMMABLE AVANT DE LE RANGER !

Recette

Fondue au fromage Classique pour 4 personnes

Ingrédients

• 4 dl de vin blanc sec
• 300 grammes d’emmental
• 300 grammes de gruyère
• 3 cuillères à thé de Kirsch
• 4 grammes de maïzena
• 2 gousses d’ail
• noix de muscade et poivre
• baguette. Éventuellement poivron, champignons de Paris, 
concombre, ananas, brocoli, petits oignons ou cornichons.

Préparation

• râpez le fromage, veillez à ce qu’il soit à température ambiante
• versez le vin dans une casserole et portez-le doucement à ébullition
• versez peu à peu le fromage dans la casserole et faites fondre le fromage dans le vin tout en remuant
• ne laissez pas bouillir ce mélange fromage-vin
• mélangez la maïzena avec le Kirsch et versez ce mélange dans la fondue pour l’épaissir
• assaisonnez avec un peu de poivre et de la noix de muscade
• frottez le caquelon avec la gousse d’ail. Si vous désirez un goût d’ail plus prononcé, laissez la gousse d’ail 
  dans le caquelon
• Versez la fondue dans le caquelon.

Bon appétit !

10

Summary of Contents for 340029

Page 1: ...LIFE COLLECTION fondue set Bianco INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...nder aan na het volgen van de installatie instructie Verplaats de brandende fonduehouder nooit Zorg dat de fonduepan indien warm altijd op het metalen deel van het onderstel of op een brandvast oppervlak geplaatst wordt Doof direct na gebruik de fonduebrander door de deksel 4 erop te leggen en laat de onderdelen volledig afkoelen alvorens de brander te hanteren Het bijvullen van een warme brander ...

Page 3: ...nder aan na het volgen van de installatie instructie Verplaats de brandende fonduehouder nooit Zorg dat de fonduepan indien warm altijd op het metalen deel van het onderstel of op een brandvast oppervlak geplaatst wordt Doof direct na gebruik de fonduebrander door de deksel 4 erop te leggen en laat de onderdelen volledig afkoelen alvorens de brander te hanteren Het bijvullen van een warme brander ...

Page 4: ...ions on your new cheese fondue set from the Life collection The Life collection features a unique combination of authentic quality tasteful design and a dash of tradition Since 1896 our products have been designed to meet the very highest of quality functionality and design standards We hope you enjoy your new Boska Holland product Please read the instruction manual carefully to learn how to use t...

Page 5: ...ions on your new cheese fondue set from the Life collection The Life collection features a unique combination of authentic quality tasteful design and a dash of tradition Since 1896 our products have been designed to meet the very highest of quality functionality and design standards We hope you enjoy your new Boska Holland product Please read the instruction manual carefully to learn how to use t...

Page 6: ...efore cleaning Never immerse the base in water or other liquids Clean the base using a wet cloth and dishwashing liquid Clean the fondue pan with hot water and dishwashing liquid Never clean with a hard bristle brush abrasive materials baking soda disinfecting or corrosive cleaning agents 6 7 WARNING NEVER LEAVETHE FONDUE BURNER UNATTENDED WHEN LIT THIS IS ANOPEN FIRE ALWAYS PLACETHE FONDUE SETON ...

Page 7: ...efore cleaning Never immerse the base in water or other liquids Clean the base using a wet cloth and dishwashing liquid Clean the fondue pan with hot water and dishwashing liquid Never clean with a hard bristle brush abrasive materials baking soda disinfecting or corrosive cleaning agents 6 7 WARNING NEVER LEAVETHE FONDUE BURNER UNATTENDED WHEN LIT THIS IS ANOPEN FIRE ALWAYS PLACETHE FONDUE SETON ...

Page 8: ... Allumez le brûleur seulement après avoir correctement installé l ensemble à fondue Ne déplacez jamais le réchaud avec un brûleur allumé Ne rajoutez jamais du combustible dans un brûleur chaud vous risqueriez de vous brûler grièvement Quand le caquelon est chaud reposez le toujours sur son réchaud ou sur une surface qui résiste à la chaleur Après la fondue posez le couvercle 4 sur le brûleur pour ...

Page 9: ... Allumez le brûleur seulement après avoir correctement installé l ensemble à fondue Ne déplacez jamais le réchaud avec un brûleur allumé Ne rajoutez jamais du combustible dans un brûleur chaud vous risqueriez de vous brûler grièvement Quand le caquelon est chaud reposez le toujours sur son réchaud ou sur une surface qui résiste à la chaleur Après la fondue posez le couvercle 4 sur le brûleur pour ...

Page 10: ...as fertige Käsefondue unter ständigem Rühren warm halten um Ansetzen zu vermeiden Bei Käsefondue wird von vielen die angebrannte Kruste auf dem Boden gerade als eine Leckerei gesehen die nicht fehlen darf AVERTISSEMENT NE JAMAIS LAISSER LE BRÛLEUR ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE IL S AGIT D UNE FLAMME NUE PLACER LE SERVICE À FONDUETOUJOURS SUR UNE SURFACE STABLE ET HORIZONTALE NE JAMAIS PLACER DE MATIÈRE...

Page 11: ...as fertige Käsefondue unter ständigem Rühren warm halten um Ansetzen zu vermeiden Bei Käsefondue wird von vielen die angebrannte Kruste auf dem Boden gerade als eine Leckerei gesehen die nicht fehlen darf AVERTISSEMENT NE JAMAIS LAISSER LE BRÛLEUR ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE IL S AGIT D UNE FLAMME NUE PLACER LE SERVICE À FONDUETOUJOURS SUR UNE SURFACE STABLE ET HORIZONTALE NE JAMAIS PLACER DE MATIÈRE...

Page 12: ...der auf eine hitzebeständige Unterlage gestellt wird Löschen Sie den Fonduebrenner nach Benutzung sofort indem Sie den Deckel 4 darauf legen und lassen Sie die Teile völlig abkühlen bevor Sie den Brenner anfassen Das Auffüllen eines warmen Brenners ist lebensgefährlich Der Fonduebrenner muss vor dem Gebrauch gefüllt werden mit der dafür vorgesehenen Brennflüssigkeit oder Brennpaste Verwenden Sie f...

Page 13: ...der auf eine hitzebeständige Unterlage gestellt wird Löschen Sie den Fonduebrenner nach Benutzung sofort indem Sie den Deckel 4 darauf legen und lassen Sie die Teile völlig abkühlen bevor Sie den Brenner anfassen Das Auffüllen eines warmen Brenners ist lebensgefährlich Der Fonduebrenner muss vor dem Gebrauch gefüllt werden mit der dafür vorgesehenen Brennflüssigkeit oder Brennpaste Verwenden Sie f...

Page 14: ...14 15 ...

Page 15: ...14 15 ...

Page 16: ...S FIRST CHEESE TOOLS FOR LOCAL CHEESE FARMERS FROM THAT DAY IT S OUR FAMILY TRADITION TO INSPIRE YOU ON YOUR JOURNEY THROUGH THE DELICIOUS CHEESES OF THE WORLD ENJOY LIFE EXPLORE CHEESE S I N C E 1 8 9 6 F ourth generation owner Boska Holland Cheesewares CEO Cheese Executive Officer ALSO AVAILABLE BOARDS KNIVES SETS BOSKA COM FONDUE SETS CHIP DIP SETS ...

Reviews: