background image

7

WARNUNG!!!

• DER FONDUEBRENNER IST OFFENES FEUER. LASSEN SIE IHN NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT BRENNEN.
• STELLEN SIE DAS FONDUESET STETS STABIL AUF EINEN EBENEN UNTERGRUND.
• LEGEN SIE NIEMALS BRENNBARE MATERIALIEN (STOFF, PAPIER ETC.) IN DIE NÄHE DES FONDUESETS, 
  WENN DIESES VERWENDET WIRD.
• DAS FONDUESET IST NICHT VON KINDERN ZU BEDIENEN.
• DIE EINZELTEILE DES SETS WERDEN WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS. LASSEN SIE ES
NACH GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG ABKÜHLEN, BEVOR SIE DIE TEILE HANDHABEN.
• UM BESCHÄDIGUNGEN VORZUBEUGEN, VERWENDEN SIE DEN FONDUETOPF AUSSCHLIESSLICH 
ZUSAMMEN MIT DEM MITGELIEFERTEN GESTELL UND DER DAZUGEHÖRIGEN PLATTE.
• LASSEN SIE DEN BRENNER STETS VOLLSTÄNDIG AUSBRENNEN UND ABKÜHLEN, BEVOR SIE IHN 
VERSTAUEN!

Rezept

Klassisches Käsefondue für 4 Personen

Zutaten

• 4 dl trockener Weißwein
• 300 Gramm Emmentaler
• 300 Gramm Greyerzer
• 3 Teelöffel Kirschwasser
• 4 Gramm Maisstärke
• 2 Knoblauchzehen
• Muskatnuß und Pfeffer
• Baguette. Toll dazu schmecken auch
Staudensellerie, Paprika, Champignons, Gurke, Ananas, 
Brokkoli, Essigzwiebeln oder Essiggurken.

Zubereitung

• den Käse raspeln. Er soll Zimmertemperatur haben
• geben sie den Wein in einen Topf und lassen Sie ihn köcheln
• den Käse allmählich in den Topf geben und unter rühren in den Wein schmelzen
• das Käsegemisch nicht kochen lassen
• die Maisstärke mit dem Kirschwasser verrühren und das Fondue damit binden
• mit einer Prise Pfeffer und einem Hauch Muskatnuss würzen
• den Fonduetopf, das Caquelon, mit der Knoblauchzehe einreiben. Für einen stärkeren Geschmack
   lassen Sie die Knoblauchzehe im Topf
• Geben Sie das Käsefondue in den Fonduetopf

Guten Appetit!

   

            2-Way Fonduebrenner:
            

Zünden Sie den Fonduebrenner, nachdem Sie die Montageanleitung befolgt haben, an.

            

Stellen Sie den brennenden Fonduebrenner nie um! Achten Sie darauf, dass der Fonduetopf,

wenn er warm ist, immer auf das Metallteil oder auf eine hitzebeständige Unterlage gestellt wird.

Löschen Sie den Fonduebrenner nach Benutzung sofort, indem Sie den Deckel (4) darauf legen und
lassen Sie die Teile völlig abkühlen, bevor Sie den Brenner anfassen. 
Das Auffüllen eines warmen
Brenners ist lebensgefährlich. Der Fonduebrenner muss vor dem Gebrauch 
gefüllt werden mit der dafür vorgesehenen Brennflüssigkeit oder Brennpaste. 
Verwenden Sie für die Brennflüssigkeit immer den mitgelieferten Behälter 
mit Brandgas (2), der in den Fonduebrenner gestellt werden kann.

Füllen Sie den Fonduebrenner maximal bis zur Hälfte. Achten Sie, um 
feuergefährliche Situationen zu vermeiden darauf, dass nichts tropft. 
Es ist auch möglich, fertige Tiegel mit Brennpaste in den Fonduebrenner zu stellen. 
Schrauben Sie die Oberseite (3) des Brenners auf, nehmen Sie den Behälter mit 
Brandgas (2) heraus und stellen Sie den geöffneten Tiegel mit Brennpaste in den 
Brenner (1). Schrauben Sie danach die Oberseite (3) wieder ordentlich fest. 
(Spiritus) Flamme zu hoch? Mit der Oberseite (3) können Sie durch die Löcher im 
Ring die Sauerstoffzufuhr regulieren und Sie grösser oder kleiner machen. Haben 
Sie jederzeit den passenden Deckel (4) zur Hand, um die Flamme löschen zu können. 
Auch während des Fondues kann die Flamme in den Topf schlagen, haben Sie daher einen passenden 
Deckel zur Hand.

WARNUNG!!!

• STELLEN SIE DAS GANZE FONDUESET NIEMALS UM.
• TUN SIE NICHT ZUVIEL GLEICHZEITIG IN DEN TOPF, DADURCH VERMEIDEN SIE, DASS DER INHALT ÜBER 
  DEN RAND LÄUFT.
• HALTEN SIE DEN FONDUETOPF AN DER AUSSENSEITE SAUBER, SO DASS DIE FLAMME NICHT DURCH DEN 
KÄSE IN DEN TOPF SCHLAGEN KANN

4. REINIGUNG

Vergewissern Sie sich, dass das Fondueset vollständig abgekühlt ist, bevor sie es handhaben. Tauchen
Sie das Gestell nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Wischen Sie die Teile mit einem feuchten
Tuch und Spülmittel ab. Den Fonduetopf mit heißem Wasser und Spülmittel reinigen. Verwenden
Sie für die Reinigung niemals harte Bürsten, kratzendes Material, sodahaltige, desinfizierende oder
aggressive Mittel.

12

13

Summary of Contents for 340029

Page 1: ...LIFE COLLECTION fondue set Bianco INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...nder aan na het volgen van de installatie instructie Verplaats de brandende fonduehouder nooit Zorg dat de fonduepan indien warm altijd op het metalen deel van het onderstel of op een brandvast oppervlak geplaatst wordt Doof direct na gebruik de fonduebrander door de deksel 4 erop te leggen en laat de onderdelen volledig afkoelen alvorens de brander te hanteren Het bijvullen van een warme brander ...

Page 3: ...nder aan na het volgen van de installatie instructie Verplaats de brandende fonduehouder nooit Zorg dat de fonduepan indien warm altijd op het metalen deel van het onderstel of op een brandvast oppervlak geplaatst wordt Doof direct na gebruik de fonduebrander door de deksel 4 erop te leggen en laat de onderdelen volledig afkoelen alvorens de brander te hanteren Het bijvullen van een warme brander ...

Page 4: ...ions on your new cheese fondue set from the Life collection The Life collection features a unique combination of authentic quality tasteful design and a dash of tradition Since 1896 our products have been designed to meet the very highest of quality functionality and design standards We hope you enjoy your new Boska Holland product Please read the instruction manual carefully to learn how to use t...

Page 5: ...ions on your new cheese fondue set from the Life collection The Life collection features a unique combination of authentic quality tasteful design and a dash of tradition Since 1896 our products have been designed to meet the very highest of quality functionality and design standards We hope you enjoy your new Boska Holland product Please read the instruction manual carefully to learn how to use t...

Page 6: ...efore cleaning Never immerse the base in water or other liquids Clean the base using a wet cloth and dishwashing liquid Clean the fondue pan with hot water and dishwashing liquid Never clean with a hard bristle brush abrasive materials baking soda disinfecting or corrosive cleaning agents 6 7 WARNING NEVER LEAVETHE FONDUE BURNER UNATTENDED WHEN LIT THIS IS ANOPEN FIRE ALWAYS PLACETHE FONDUE SETON ...

Page 7: ...efore cleaning Never immerse the base in water or other liquids Clean the base using a wet cloth and dishwashing liquid Clean the fondue pan with hot water and dishwashing liquid Never clean with a hard bristle brush abrasive materials baking soda disinfecting or corrosive cleaning agents 6 7 WARNING NEVER LEAVETHE FONDUE BURNER UNATTENDED WHEN LIT THIS IS ANOPEN FIRE ALWAYS PLACETHE FONDUE SETON ...

Page 8: ... Allumez le brûleur seulement après avoir correctement installé l ensemble à fondue Ne déplacez jamais le réchaud avec un brûleur allumé Ne rajoutez jamais du combustible dans un brûleur chaud vous risqueriez de vous brûler grièvement Quand le caquelon est chaud reposez le toujours sur son réchaud ou sur une surface qui résiste à la chaleur Après la fondue posez le couvercle 4 sur le brûleur pour ...

Page 9: ... Allumez le brûleur seulement après avoir correctement installé l ensemble à fondue Ne déplacez jamais le réchaud avec un brûleur allumé Ne rajoutez jamais du combustible dans un brûleur chaud vous risqueriez de vous brûler grièvement Quand le caquelon est chaud reposez le toujours sur son réchaud ou sur une surface qui résiste à la chaleur Après la fondue posez le couvercle 4 sur le brûleur pour ...

Page 10: ...as fertige Käsefondue unter ständigem Rühren warm halten um Ansetzen zu vermeiden Bei Käsefondue wird von vielen die angebrannte Kruste auf dem Boden gerade als eine Leckerei gesehen die nicht fehlen darf AVERTISSEMENT NE JAMAIS LAISSER LE BRÛLEUR ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE IL S AGIT D UNE FLAMME NUE PLACER LE SERVICE À FONDUETOUJOURS SUR UNE SURFACE STABLE ET HORIZONTALE NE JAMAIS PLACER DE MATIÈRE...

Page 11: ...as fertige Käsefondue unter ständigem Rühren warm halten um Ansetzen zu vermeiden Bei Käsefondue wird von vielen die angebrannte Kruste auf dem Boden gerade als eine Leckerei gesehen die nicht fehlen darf AVERTISSEMENT NE JAMAIS LAISSER LE BRÛLEUR ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE IL S AGIT D UNE FLAMME NUE PLACER LE SERVICE À FONDUETOUJOURS SUR UNE SURFACE STABLE ET HORIZONTALE NE JAMAIS PLACER DE MATIÈRE...

Page 12: ...der auf eine hitzebeständige Unterlage gestellt wird Löschen Sie den Fonduebrenner nach Benutzung sofort indem Sie den Deckel 4 darauf legen und lassen Sie die Teile völlig abkühlen bevor Sie den Brenner anfassen Das Auffüllen eines warmen Brenners ist lebensgefährlich Der Fonduebrenner muss vor dem Gebrauch gefüllt werden mit der dafür vorgesehenen Brennflüssigkeit oder Brennpaste Verwenden Sie f...

Page 13: ...der auf eine hitzebeständige Unterlage gestellt wird Löschen Sie den Fonduebrenner nach Benutzung sofort indem Sie den Deckel 4 darauf legen und lassen Sie die Teile völlig abkühlen bevor Sie den Brenner anfassen Das Auffüllen eines warmen Brenners ist lebensgefährlich Der Fonduebrenner muss vor dem Gebrauch gefüllt werden mit der dafür vorgesehenen Brennflüssigkeit oder Brennpaste Verwenden Sie f...

Page 14: ...14 15 ...

Page 15: ...14 15 ...

Page 16: ...S FIRST CHEESE TOOLS FOR LOCAL CHEESE FARMERS FROM THAT DAY IT S OUR FAMILY TRADITION TO INSPIRE YOU ON YOUR JOURNEY THROUGH THE DELICIOUS CHEESES OF THE WORLD ENJOY LIFE EXPLORE CHEESE S I N C E 1 8 9 6 F ourth generation owner Boska Holland Cheesewares CEO Cheese Executive Officer ALSO AVAILABLE BOARDS KNIVES SETS BOSKA COM FONDUE SETS CHIP DIP SETS ...

Reviews: