background image

sensore di misura         display digitale

coperchio                   scomparto  batteria

Bosch + Sohn GmbH & Co. KG

Bahnhofstrasse, 64
72417 Jungingen – Germany
Tel. +49 07477/92750-0
Fax +49 07477/1021
www.boso.de – service@boso.de

0124

Metodi di misura

Orale

60 ± 10 secondi
temperatura normale: 
35,7° - 37,2°

Rettale

60 ± 10 secondi
temperatura normale: 
36,2° - 37,7°

Ascellare

100 ± 20 secondi
temperatura normale: 
35,2° - 36,7°

METODI MISURA

In bocca (orale)

Mettere il termometro sotto la lingua. Lo strumento deve avere un
buon contatto con la lingua. Chiudere la bocca e respirare nor-
malmente attraverso il naso per non influenzare la misurazione
mediante l’aria inalata. Il tempo minimo di misura deve essere di
60 secondi.

• Nel retto (rettale)

E’ il metodo più attendibile di misura e il più adatto per neonati e
bambini. Inserire cautamente il sensore di misura del termometro
nel retto per circa 2-3 cm. Il tempo minimo di misura deve essere
di 60 secondi.

• Sotto il braccio (ascellare)

In ambito medico questo metodo può generare misure inattendi-
bili. Di conseguenza non è il modo più appropriato per ottenere mi-
sure corrette. Il tempo minimo di misura deve essere di 100 se-
condi.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Il termometro deve essere utilizzato esclusivamente per misurare

la temperatura corporea

• Non interrompere la misurazione prima che l’avviso  acustico

(beep) indica che il tempo di  misura minimo sia stato raggiunto.

• Il termometro contiene piccole parti (batteria, ecc.) che non de-

vono essere maneggiate da bambini. Di conseguenza non lasci-
are mai il termometro incustodito in presenza di bambini.

• Proteggere il termometro da vibrazioni e urti.
• NON bollire mai il termometro.
• Per la pulizia utilizzare esclusivamente acqua o disinfettanti elen-

cati nella sezione “Pulizia e disinfezione”. Il termometri deve es-
sere intatto quando è immerso in un liquido disinfettante.

• Il termometro è dotato di una batteria di lunga durata.

Per lo smaltimento fare riferimento sempre alle normative am-
bientali in vigore per i rifiuti speciali.

• Controlli regolari dell’accuratezza delle misurazioni  devono es-

sere eseguiti in accordo con le direttive in  vigore nella nazione di
appartenenza.

• Dispositivi di comunicazione wireless, come  dispositivi elettrici

wireless domestici, telefoni cellulari, telefoni cordless e le loro
stazioni radio base, walkie-talkie, possono influenzare questo ter-
mometro. Pertanto, deve essere mantenuta una distanza minima
di 3,3 metri da tali dispositivi.

bosotherm primus

leggere le istruzioni d'uso 

bosotherm_primus_1507sd.qxd  29.07.2015  6:39 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for BOSOTHERM PRIMUS

Page 1: ...bosotherm primus 쮕 Gebrauchsanweisung User Instructions Mode d emploi Manual del Usuario Manuale di istruzioni ...

Page 2: ...auen Messungen ungeeignet Mindestmesszeit 100 Sekunden SICHERHEITSHINWEISE Dieses Thermometer ist ausschließlich zur Messung der mensch lichen oder tierischen Körpertemperatur bestimmt Die Mindestmessdauer bis zum Signalton ist ausnahmslos einzu halten Das Thermometer enthält Kleinteile Batterie usw die von Kindern verschluckt werden könnten Gerät daher nicht unbeaufsichtigt Kindern überlassen Sch...

Page 3: ...ng des Batteriefachs ab und ersetzen die verbrauchte Batterie mit dem Zei chen nach oben TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Typ Maximum Thermometer Messbereich 32 0 C bis 42 0 C Temp 32 0 C Anzeige L für low zu tief Temp 42 0 C Anzeige H für high zu hoch Messgenauigkeit 0 1 C zwischen 35 5 C und 42 C Betriebsbedingungen 5 C bis 35 C 40 80 relative Luftfeuchtigkeit Anzeige Flüssigkristall Anzeige LCD mit d...

Page 4: ...inimum measuring time 100 seconds IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The thermometer is appropriate for the measurement of the body temperature only Do not interrupt the measurement before the signalling tone beep indicates that the minimum measurement time is com pleted The thermometer contains small parts battery etc that can be swallowed by children Therefore never leave the thermo meter unattended ...

Page 5: ...over of the battery compartment and insert the new battery with symbol facing upwards TECHNICAL SPECIFICATIONS Maximum thermometer Measuring range 32 0 C to 42 0 C Temp 32 0 C display L for low too low Temp 42 0 C display H for high too high Accuracy 0 1 C between 35 5 C and 42 C Operating conditions environmental temperature 5 C to 35 C relative humidity 40 to 88 Liquid crystal display LCD with t...

Page 6: ...e pour la mesure des températures corporelles Toujours respecter la durée de mesure minimale en attendant que le signal sonore se déclenche Le thermomètre contient des petites pièces pile etc qui peu vent être avalées par les enfants Aussi ne jamais laisser le ther momètre aux enfants sans surveillance Veiller à ne pas faire tomber le thermomètre et à ne pas le cog ner Ne jamais le mettre à bouill...

Page 7: ...t insérer la pile neuve le symbole en haut CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Thermomètre à maxima Etendue de mesure de 32 0 C à 42 0 C un L s affiche pour des températures inférieures à 32 0 C un H s affiche pour des températures supérieures à 42 0 C Précision 0 1 C entre 35 5 C et 42 C Conditions d utilisation Température ambiante 5 C à 35 C Humidité relative de l air 40 à 80 Affichage écran à cristaux...

Page 8: ...100 segundos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este termómetro sólo debe usarse para medir la temperatura corporal No interrumpa la toma de la temperatura antes de que la señal acústica señale que se ha completado el tiempo mínimo El termómetro contiene piezas pequeñas pila etc que pueden ingerir los niños Por lo tanto no lo deje nunca al alcance de éstos Proteja el termómetro de los golpes y...

Page 9: ...n el símbolo hacia arriba ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Termómetro de valor máximo Intervalo de medición 32 0 C a 42 0 C Temp 32 0 C indicación del símbolo L de Low bajo muy bajo Temp 42 0 C indicación del símbolo H de High alto muy alto Precisión del resultado 0 1 C entre 35 5 C y 42 C Condiciones de funcionamiento Temperatura am biente 5 C a 35 C Humedad relativa del aire 40 80 Pantalla de cristal l...

Page 10: ...PORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il termometro deve essere utilizzato esclusivamente per misurare la temperatura corporea Non interrompere la misurazione prima che l avviso acustico beep indica che il tempo di misura minimo sia stato raggiunto Il termometro contiene piccole parti batteria ecc che non de vono essere maneggiate da bambini Di conseguenza non lasci are mai il termometro incustodito in...

Page 11: ...CIFICHE TECNICHE Campo di misura da 32 0 C a 42 0 C Temperatura 32 0 C simbolo L troppo bassa Temperatura 42 0 C simbolo H troppo elevata Accuratezza 0 1 C tra 35 5 C e 42 C Condizioni operative temperatura ambientale 5 C 35 C Umidità relativa 40 80 Display a cristalli liquidi a tre cifre Valore unitario più piccolo sul display 0 1 C Avviso acustico attivo quando il termometro è pronto per l uso e...

Page 12: ...07 2015 ...

Reviews: