background image

sensor de medición     pantalla                       botón ON/OFF                   tapa del compartimento de las pilas

Bosch + Sohn GmbH und Co. KG

Bahnhofstraße 64
72417 Jungingen · Germany
Tel.: +49 (0) 7477/9275-0
Fax: +49 (0) 7477/1021
www.boso.de · service@boso.de

0124

Métodos de medición

Oral

60 ± 10 segundos
temp. normal:  
35,7°C – 37,2°C

Rectal

60 ± 10 segundos
temp. normal: 
36,2°C – 37,7°C

Axilar 

100 ± 20 segundos
temp. normal: 
35,2°C – 36,7°C

MÉTODOS DE MEDICIÓN

En la boca (oral): 

Coloque et termómetro debajo de la lengua. El instrumento debe
estar en contacto con la misma. Cierre la boca y respire normal-
mente por la nariz para que el aire inspirado no altere la toma.
Tiempo mínimo de medición: 60 segundos.

En el ano (rectal): 

Éste es el método más preciso y el más adecuado para niños y
bebés. Introduzca con cuidado la punta del termómetro de 2 a 3
centímetros en el recto. Tiempo mínimo de medición: 60 segun-
dos.

Debajo del brazo (axilar):

Desde el punto de vista médico, este método de medición puede
dar resultados incorrectos, por lo tanto no es el más apropiado
para obtener un resultado exacto. Tiempo mínimo de medición:
100 segundos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

• Este termómetro sólo debe usarse para medir la temperatura

corporal.

• No interrumpa la toma de la temperatura antes de que la señal

acústica señale que se ha completado el tiempo mínimo.

• El termómetro contiene piezas pequeñas (pila, etc.) que pueden

ingerir los niños. Por lo tanto, no lo deje nunca al alcance de
éstos.

• Proteja el termómetro de los golpes y sacudidas.
• NUNCA hierva el termómetro.
• Para limpiar el termómetro sólo podrá utilizarse agua o las solu-

ciones desinfectantes recomendadas en el apartado “Limpieza
y Desinfección“. El aparato debe estar perfectamente cerrado
antes de sumergirlo en líquido desinfectante.

• El termómetro dispone de una pila de larga duración. Para dese-

charla, respete las normas de su país al respecto.

• Deben Ilevarse a cabo controles regulares de la precisión del si-

stema de medición de acuerdo con la normativa vigente en cada
país.

• Dispositivos de comunicación inalámbricos, como teléfonos mó-

viles, teléfonos inalámbricos y sus estaciones base, walkie-tal-
kies y los dispositivos de redes inalámbricas domésticas  pueden
afectar a este termómetro. Por lo tanto, debe mantenerse una di-
stancia mínima de 3,3 metros con estos dispositivos.

bosotherm primus

leer las instrucciones de uso 

bosotherm_primus_1507sd.qxd  29.07.2015  6:39 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for BOSOTHERM PRIMUS

Page 1: ...bosotherm primus 쮕 Gebrauchsanweisung User Instructions Mode d emploi Manual del Usuario Manuale di istruzioni ...

Page 2: ...auen Messungen ungeeignet Mindestmesszeit 100 Sekunden SICHERHEITSHINWEISE Dieses Thermometer ist ausschließlich zur Messung der mensch lichen oder tierischen Körpertemperatur bestimmt Die Mindestmessdauer bis zum Signalton ist ausnahmslos einzu halten Das Thermometer enthält Kleinteile Batterie usw die von Kindern verschluckt werden könnten Gerät daher nicht unbeaufsichtigt Kindern überlassen Sch...

Page 3: ...ng des Batteriefachs ab und ersetzen die verbrauchte Batterie mit dem Zei chen nach oben TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Typ Maximum Thermometer Messbereich 32 0 C bis 42 0 C Temp 32 0 C Anzeige L für low zu tief Temp 42 0 C Anzeige H für high zu hoch Messgenauigkeit 0 1 C zwischen 35 5 C und 42 C Betriebsbedingungen 5 C bis 35 C 40 80 relative Luftfeuchtigkeit Anzeige Flüssigkristall Anzeige LCD mit d...

Page 4: ...inimum measuring time 100 seconds IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The thermometer is appropriate for the measurement of the body temperature only Do not interrupt the measurement before the signalling tone beep indicates that the minimum measurement time is com pleted The thermometer contains small parts battery etc that can be swallowed by children Therefore never leave the thermo meter unattended ...

Page 5: ...over of the battery compartment and insert the new battery with symbol facing upwards TECHNICAL SPECIFICATIONS Maximum thermometer Measuring range 32 0 C to 42 0 C Temp 32 0 C display L for low too low Temp 42 0 C display H for high too high Accuracy 0 1 C between 35 5 C and 42 C Operating conditions environmental temperature 5 C to 35 C relative humidity 40 to 88 Liquid crystal display LCD with t...

Page 6: ...e pour la mesure des températures corporelles Toujours respecter la durée de mesure minimale en attendant que le signal sonore se déclenche Le thermomètre contient des petites pièces pile etc qui peu vent être avalées par les enfants Aussi ne jamais laisser le ther momètre aux enfants sans surveillance Veiller à ne pas faire tomber le thermomètre et à ne pas le cog ner Ne jamais le mettre à bouill...

Page 7: ...t insérer la pile neuve le symbole en haut CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Thermomètre à maxima Etendue de mesure de 32 0 C à 42 0 C un L s affiche pour des températures inférieures à 32 0 C un H s affiche pour des températures supérieures à 42 0 C Précision 0 1 C entre 35 5 C et 42 C Conditions d utilisation Température ambiante 5 C à 35 C Humidité relative de l air 40 à 80 Affichage écran à cristaux...

Page 8: ...100 segundos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este termómetro sólo debe usarse para medir la temperatura corporal No interrumpa la toma de la temperatura antes de que la señal acústica señale que se ha completado el tiempo mínimo El termómetro contiene piezas pequeñas pila etc que pueden ingerir los niños Por lo tanto no lo deje nunca al alcance de éstos Proteja el termómetro de los golpes y...

Page 9: ...n el símbolo hacia arriba ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Termómetro de valor máximo Intervalo de medición 32 0 C a 42 0 C Temp 32 0 C indicación del símbolo L de Low bajo muy bajo Temp 42 0 C indicación del símbolo H de High alto muy alto Precisión del resultado 0 1 C entre 35 5 C y 42 C Condiciones de funcionamiento Temperatura am biente 5 C a 35 C Humedad relativa del aire 40 80 Pantalla de cristal l...

Page 10: ...PORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il termometro deve essere utilizzato esclusivamente per misurare la temperatura corporea Non interrompere la misurazione prima che l avviso acustico beep indica che il tempo di misura minimo sia stato raggiunto Il termometro contiene piccole parti batteria ecc che non de vono essere maneggiate da bambini Di conseguenza non lasci are mai il termometro incustodito in...

Page 11: ...CIFICHE TECNICHE Campo di misura da 32 0 C a 42 0 C Temperatura 32 0 C simbolo L troppo bassa Temperatura 42 0 C simbolo H troppo elevata Accuratezza 0 1 C tra 35 5 C e 42 C Condizioni operative temperatura ambientale 5 C 35 C Umidità relativa 40 80 Display a cristalli liquidi a tre cifre Valore unitario più piccolo sul display 0 1 C Avviso acustico attivo quando il termometro è pronto per l uso e...

Page 12: ...07 2015 ...

Reviews: