background image

10

Pulizia - Cleaning - Reinigung - Nettoyage - Limpieza - Чистка

Wichtige Anmerkung: 

Wir empfehlen, ausschließlich Reinigungsmittel auf Seifenbasis zu benutzen. Benutzen Sie auf 

keinen Fall Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, welche die Oberfläche zerkratzen bzw. Alkohol, Salz- oder Phosphorsäure, 
Bleichmittel, Chlor usw enthalten.

Reinigung der Gummidüsen: 

Dieses Produkt ist mit den Gummidüsen des „Easy-Clean“-Systems ausgestattet. Das von 

der Firma Bossini eingesetzte „Easy-Clean“-System schützt die Kopfbrause vor dem ärgsten Feind aller Duschen: dem Kalk. 
Die Gummidüsen dieses Systems sind besonders hitzebeständig.Sobald warmes Wasser durch die Düsen läuft, dehnen sie 
sich, wodurch sich die oberste Schicht Kalk ablöst. Darüber hinaus sollte man die Silikondüsen regelmäßig mit der Hand 
zusammendrücken, da sie hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden. Es genügt also eine kleine Handbewegung, um 
Ihre Dusche in einem stets perfekten Zustand zu halten. 
Lieber Kunde, liebe Kundin: Wir möchten Sie daran erinnern, dass die Garantie für die Oberflächen unserer Produkte 
verfällt, wenn das Material einer anderen, als der von uns empfohlenen Behandlung unterzogen wurde. Von der Garantie 
werden keine durch Kalkablagerungen oder Verunreinigungen verursachte Schäden gedeckt.

PARA LA LIMPIEZA 

Para mantener a largo plazo el aspecto del material, es necesario observar algunas reglas.

Para la limpieza de las partes metálicas

: el agua contiene calcio que se deposito en la superficie de los productos y 

forma manchas desagradables. Para la limpieza normal del producto se debe utilizar un paño húmedo con un poco de 
jabón, enjuagarlo y secarlo. Se puede evitar la formación de manchas de cal secando el producto luego de cada uso.

Nota importante:

 se aconseja usar únicamente detergentes a base de jabón. No emplee detergentes o desinfectantes 

abrasivos o que contengan alcohol, ácido clorhídrico o ácido fosfórico, Lejía, cloro , etc.

Limpieza de los tetones de goma: 

la ducha está dotada del sistema “Easy-clean” con tetones (módulos) de goma. La 

cal es el peor enemigo de las duchas, por este motivo, Bossini propone el sistema “Easy-Clean”.Estos módulos de goma, 
son extremadamente resistentes al calor y precisamente se dilatan con el agua caliente permitiendo, de este modo, 
que se desprenda la primera capa de cal. Además, doblando periódicamente con la mano, los módulos de silicona, las 
acanaladuras se liberan fácilmente del calcáreo. Con un simple gesto vuestra ducha está siempre perfecta.
Estimado cliente, le recordamos que, la garantía sobre la superficie de nuestros productos pierde su validez si el material 
ha sufrido un tratamiento distinto de aquel sugerido por nosotros. La garantía no cubre los daños causados por la 
acumulación de cal o suciedad.

Чистка 

Для  сохранения  внешнего  вида  изделия   более продолжительное  время, необходимо следовать нескольким 
правилам.
Уход  за  металлическими поверхностями: вода содержит известняк, который оседает на поверхности 
изделий и образует неприятные пятна. Для обычного, каждодневного  ухода достаточно использовать  
мягкую  ткань, смоченную  в мыльном растворе; ополоснуть водой и насухо протереть. Протирая изделие 
насухо после каждого использования, можно избежать образования  пятен извести.
Важно: рекомендуется использование средств только  на основе мыльного раствора. Никогда не использовать 
чистящие или абразивные и дезинфицирующие средства, содержащие спирт, соляную или фосфорную 
кислоту.
Для чистки резиновых насадок: душевая лейка оснащена системой “Easy-Clean” с резиновыми насадками 
(модулями). Накипь - это главный враг душа, поэтому компания Боссини предлагает систему “Easy-Clean”. 
Эти резиновые модули очень термостойкие и расширяются под воздействием горячей воды, отделяя таким 
образом первый слой накипи. Кроме того, если периодически сгибать силиконовые модули движением руки, то 
накипь легко отстаёт от поверхности.
Дорогой  покупатель, напоминаем Вам, что гарантия на покрытия поверхностей  наших изделий не будет  
распрстраняется, если  изделие  было подвергнуто обработке средством, отличным  от  рекомендованных  
нами. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие из-за известковых отложений и 
загрязненности. silicone. O calcário é o pior inimigo do duche por isso a Bossini propõe o sistema “Easy-Clean”.
Estes módulos de silicone são extremamente resistentes ao calor e dilatam-se com a água quente, fazendo assim descolar 
a primeira camada de calcário. Além do mais, flectindo os módulos de silicone periodicamente com a mão, as reentrâncias 
libertam facilmente o calcário. Com um simples gesto o seu duche está sempre impecável.
Caro cliente, recordamos-lhe que a garantia para a parte superficial dos nossos produtos não é válida se o material 
for submetido a um tratamento diferente do sugerido por nós. A garantia não cobre danos causados por depósitos de 
calcáreo ou impuridades.

Summary of Contents for CUBIC-REG I00198

Page 1: ...TALLAZIONE E MANUTENZIONE READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY DIE VORLIEGENDE MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE WEAR PROTECTIVE GLOVES SCHUTZHANDSCHUH...

Page 2: ...ncasso 2 Guarnizione 3 Rosone 4 Soffione 5 Chiave specifica Composants 1 Corps mural 2 Joint 3 Rosace 4 Pomme de douche 5 Touche spécifique Комплектация 1 Встроенная коробка 2 прокладка 3 Фланец 4 Душевая лейка 5 Ключи специальные Parts 1 Recess body 2 Seal 3 Flange 4 Shower Head 5 Special Key Componentes 1 Cuerpo de empotrar 2 Junta 3 Rosetón 4 Rociador 5 Clave específica 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...i Important sizes Dimensions importantes Wichtige Abmessungen Tamaños importantes Необходимые значения Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 86 70 1 2GAS 1 2GAS 5 Superficie Piastrellata Tiled Surface Surface Carrelée Geflieste Oberfläche Superficie Con Baldosas Облицованная Плиткой Поверхность MIN MAX ...

Page 4: ...stallation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм Installazione Installation Installation Montage Instalación установка M A X M I N M A X M I N MIN MAX Fig_1 1 ...

Page 5: ...llation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм M A X M I N MIN MAX LUBRIFICARE CON ACQUA E SAPONE GREASE WITH WATER AND SOAP Fig_2 3 2 1 ...

Page 6: ...tion Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм LUBRIFICARE CON ACQUA E SAPONE GREASE WITH WATER AND SOAP 26 Fig_3 4 5 ...

Page 7: ...nstallazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм Fig_4 F A C ILE PUL I Z I A ...

Page 8: ...ses en silicone pour les libérer du calcaire et maintenir le diffuseur toujours propre EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE BENUTZUNG Eine korrekte Benutzung des Produkts ermöglicht es eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden Um zu verhindern dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden...

Page 9: ...bbingthesilicon nozzles manually easily gets rid of calcium With one simple gesture your shower is always perfect Dear Customer we would like to remind you that the warranty on our product s surface is not valid if the material undergoes treatment different than that suggested The warranty does not cover any damage due to deposits of calcium or impurities NETTOYAGE Pour que le matériel conserve le...

Page 10: ...ás doblando periódicamente con la mano los módulos de silicona las acanaladuras se liberan fácilmente del calcáreo Con un simple gesto vuestra ducha está siempre perfecta Estimado cliente le recordamos que la garantía sobre la superficie de nuestros productos pierde su validez si el material ha sufrido un tratamiento distinto de aquel sugerido por nosotros La garantía no cubre los daños causados p...

Page 11: ... this warranty must be made in a letter setting out the date and place of purchase and giving a brief explanation of the problem The letter must be received by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised...

Page 12: ...stitución en garantía podrán ser enviados solo si se presenta un documento que demuestre la adquisición del producto La garantía se refiere unicamente a los defectos de fabricación y da derecho exclusivamente a la reparación o a la entrega gratuita de la pieza reconocido defectuoso La pieza defectuosa deberá entregarse a Bossini a portes pagados acompañado de un rapor de descripción del defecto Bo...

Reviews: