BOSS6000 | BOSS8000
s i s t e m i d i f i s s a g g i o
®
w w w . b o s s o n g . c o m
20
IT
EN
PROBLEMA / FAULT
CAUSA / CAUSE
SOLUZIONE / REMEDY
Pistone bloccato
Tool jams
Chiodo troppo corto
Nail is too short
Utilizzare chiodi più lunghi
Use longer nails
Potenza eccessiva
Excessive driving power
Ridurre la potenza di sparo o
utilizzare cartucce meno potenti
Decrease fire power or switch to
less powerful cartridges
Lo strip di cartucce non
avanza
The cartridge strip does
not advance
Strip di cartucce danneggiata
The cartridge strip is damaged
Sostituire strip di cartucce
Replace the cartridge strip
Accumulo di residui della
combustione
The tool is badly fouled with
dirt and residues
Pulire l’alimentatore delle
cartucce
Clean the tool
Dispositivo danneggiato
The tool is damaged
Invia il dispositivo al centro di
assistenza Bossong
If the problem persists, contact
Bossong service
Non è possibile
rimuovere lo strip di
cartucce
The cartridge strip
cannot be removed
Dispositivo surriscaldato
The tool has overheated
Lasciar raffreddare lo strumento
Allow the tool to cool down
Dispositivo danneggiato
The tool is damaged
Invia il dispositivo al centro di
assistenza Bossong
If the problem persists, contact
Bossong service
Le cartucce non vengono
sparate
A cartridge does not fire
Cartuccia difettosa
Bad cartridge
Mandare avanti lo strip di
cartucce
Pull the cartridge strip through
to the next cartridge
Accumulo di residui della
combustione
The tool is badly fouled with
dirt and residues
Pulire il dispositivo
Clean the tool
Percussore danneggiato
The Firing pin is damaged
Invia il dispositivo al centro di
assistenza Bossong
If the problem persists, contact
Bossong service
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DURANTE L’UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
TROUBLESHOOTING TIPS WHEN USING THE BOLT SET DEVICE