background image

English

8

The compatible charger(s) will not charge a faulty battery 
pack. The charger will indicate faulty battery pack by 
refusing to light or by displaying a problem pack or charger 
blink pattern.

nOTE:

 This could also mean a problem with a charger.

If the charger indicates a problem, take the charger and 
battery pack to be tested at an authorized service center.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 
suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm 
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate 
throughout the entire charging cycle and will not return to 
maximum charge rate even if the battery pack warms.
Never operate the charger if the fan does not operate 
properly or if ventilation slots are blocked. Do not permit 
foreign objects to enter the interior of the charger.

Electronic Protection System

Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against 
overloading, overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic 
Protection System engages. If this occurs, place the lithium-
ion battery pack on the charger until it is fully charged.

Wall Mounting

These chargers are designed to be wall mountable or to 
sit upright on a table or work surface.  If wall mounting, 
locate the charger within reach of an electrical outlet, 
and away from a corner or other obstructions which may 
impede air flow. Use the back of the charger as a template 
for the location of the mounting screws on the wall. Mount 
the charger securely using drywall screws (purchased 
separately) at least 1" (25.4  mm) long, with a screw head 
diameter of 0.28–0.35" (7–9 mm), screwed into wood to an 
optimal depth leaving approximately 7/32" (5.5 mm) of the 
screw exposed. Align the slots on the back of the charger 
with the exposed screws and fully engage them in the slots.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

Important Charging Notes

1.  Longest life and best performance can be obtained if 

the battery pack is charged when the air temperature is 
between 65 °F and 75 °F (18 ° – 24 °C). DO NOT charge 
the battery pack in an air temperature below +40 °F 
(+4.5 °C), or above +104 °F (+40 °C). This is important 
and will prevent serious damage to the battery pack.

2.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 
does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 
the battery pack after use, avoid placing the charger or 
battery pack in a warm environment such as in a metal 
shed or an uninsulated trailer.

3.  If the battery pack does not charge properly:

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out 
the lights;

c.  Move the charger and battery pack to a location 

where the surrounding air temperature is 
approximately 65 °F – 75 °F (18 ° – 24 °C);

d.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

4.  The battery pack should be recharged when it fails to 

produce sufficient power on jobs which were easily 
done previously. DO NOT CONTINUE to use under these 
conditions. Follow the charging procedure. You may 
also charge a partially used pack whenever you desire 
with no adverse effect on the battery pack.

5.  Foreign materials of a conductive nature such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 
aluminum foil, or any buildup of metallic particles 
should be kept away from charger cavities. Always 
unplug the charger from the power supply when there 
is no battery pack in the cavity. Unplug the charger 
before attempting to clean.

6.  Do not freeze or immerse the charger in water or any 

other liquid.

Storage Recommendations

1.  The best storage place is one that is cool and dry, away 

from direct sunlight and excess heat or cold.

2.  For long storage, it is recommended to store a fully 

charged battery pack in a cool dry place out of the 
charger for optimal results.

nOTE:

 Battery packs should not be stored completely 

depleted of charge. The battery pack will need to be 
recharged before use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE

COMPONENTS (FIG. A)

 

WARNING: 

Never modify the power tool or any part 

of it. Damage or personal injury could result.

Refer to Figure A at the beginning of this manual for a 
complete list of components.

Intended Use

Your cordless nailer has been designed for driving nails into 
wooden workpieces.

DO nOT

 use under wet conditions or in presence of 

flammable liquids or gases.
Your cordless nailer is a professional power tool.

Summary of Contents for BCN680

Page 1: ...nstruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones If you have any questions or comments contact us Por tuote question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 556 6696 WWW BOSTITCH COM INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ...

Page 2: ...ltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 NOTE NEVER sprayorapplylubricantsorcleaningsolventsinsidethetool Thiscanseriouslyaffectthe lifeandperformanceofthetool REMARQUE NE JAMAISvaporiser ouappliquerdetouteautrefaçon aucunlubrifiantousolvantde nettoyagedansl outil Celapourraitaffectersérieusementladuréedevieetlesperformancesdel outil NOTA NU...

Page 3: ...tice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any BOSTITCH tool call us toll free at...

Page 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 5: ... can seriously affect the life and performance of the tool WARNING if the tool has been dropped or you suspect tool damage perform tool operation check as defined in the mode selection section of the manual If it doesn t perform according to the manual stop using the tool and have it serviced at an authorised BOSTITCH service centre Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an opera...

Page 6: ...ntain control while allowing tool to recoil away from work surface as fastener is driven In Bump mode if contact trip is allowed to recontact work surface before trigger is released an unwanted fastener will be driven Choice of triggering method is important Check the manual for triggering options Sequential Bump Selector Switch Sequential Action When using the tool in sequential mode mode do not ...

Page 7: ...ed out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage Your tool uses a BOSTITCH charger Be sure to read all safety instructions before using your charger Consult the chart at the end of this manual for compatibility of ch...

Page 8: ...please contact call 1 800 556 6696 or visit our website www BOSTITCH com The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have already been paid by BOSTITCH In some areas it is illegal to plac...

Page 9: ...not apply to the vehicular charger WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not submerge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling ...

Page 10: ...1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal conditi...

Page 11: ...left or right handed users If the hook is not desired at all it can be removed from the tool Fig D 9 18 To Remove Belt Hook 1 Remove battery pack from tool 2 To switch the tool from right to left hand usage simply remove the screw 18 from the opposite side of the tool and reassemble on the other side 3 Replace battery pack OPERATION WARNING If the tool has been dropped or you suspect tool damage p...

Page 12: ...store battery packs out of the tool or charger in a cool dry location Loading the Tool Fig H WARNING Keep the tool pointed away from yourself and others Serious personal injury may result WARNING Never load nails with the contact trip or trigger activated Personal injury may result WARNING Always remove battery pack before loading or unloading nails Serious personal injury may result 1 Press magaz...

Page 13: ...he tool will drive a nail every time the contact trip is depressed This allows the user to drive multiple nails in sequence WARNING Do not keep trigger depressed when tool is not in use Keep the trigger lock off in the locked position when the tool is not in use WARNING When the tool s motor is running pulling the trigger or depressing the contact trip will cause a nail to be driven Adjusting Dept...

Page 14: ... 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Accessories WARNING Since accessories othe...

Page 15: ...ls or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www BOSTITCH com or call 1 800 556 6696 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific l...

Page 16: ...orized service center Damaged Trigger See authorized service center Tool does not actuate motor runs but will not fire Dryfire lock out engaged blocking contact trip from traveling fully Load nails into magazine Low battery charge or damaged battery Check charge level if pack shows state of charge Charge or replace battery pack if necessary Jammed nail drive blade not returned to home position Rem...

Page 17: ...nter Jammed nail Wrong size or angle nails Use only the recommended nails Refer to Nail Specifications Magazine screws not secured after previous jam clear inspection Make sure to tighten magazine hex bolts with wrench provided Damaged or worn driver blade Replace driver blade See authorized service center Material and fastener length If the unit continues to stall forcing the need to rotate the S...

Page 18: ...éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou remarque au sujet de cet...

Page 19: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Page 20: ...de entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité propres a...

Page 21: ...re les bras Conserver son équilibre en tout temps Une perte d équilibre risque d entraîner une blessure corporelle Utiliser l outil uniquement pour les travaux pour lesquels il a été conçu Ne pas décharger les attaches à l air libre ou dans des matériaux trop durs comme le béton la pierre le bois très dur les nœuds ou toute autre matière trop difficile à pénétrer Ne pas utiliser le corps de l outi...

Page 22: ...oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3 19 Protection des voies respiratoires NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT les scies meules ponceuses perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l État californien pour causer cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ces p...

Page 23: ... C 104 F comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l été Pour préserver leur durée de vie entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec REMARQUE ne pas mettre un bloc piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche Ne jamais bloquer l interrupteur en position de MARCHE Ne pas incinérer le bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement u...

Page 24: ...mium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées Aidez nous à protéger l environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé BOSTITCH ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de re...

Page 25: ...is tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier plastique du bloc piles est brisé ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé ATTENTION risques de brûlure Pour réduire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables BOSTITCH Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et mat...

Page 26: ...chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une température ambiante de 1...

Page 27: ...curité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel ATTENTION lorsqu on n utilise pas l outil le placer sur le côté sur une surface stable de manière à éviter que les personnes s y prennent les pieds trébuchent et perdent l équilibre Bien que certains outils munis d un gros bloc pile puissent être placés à la verticale dans cette position ils peuvent facilement être renversés Les clou...

Page 28: ...ge de gâchette VERROUILLÉ Fig H hors utilisation de l outil AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves verrouiller la gâchette déconnecter le bloc piles de l outil et retirer les clous du magasin avant tout réglage Chaque cloueur BOSTITCH est équipé d un verrouillage de gâchette 2 qui lorsqu il est poussé sur la droite comme illustré en Figure H empêche l outil de tirer un...

Page 29: ...un maximum de puissance pour enfoncer les clous les plus longs Pour utiliser la cloueuse en mode de tir séquentiel 1 Poussez le sélecteur 8 de tir pour afficher l icône du clou unique 2 Appuyez complètement le nez de l outil sur la surface à travailler le moteur démarrera 3 Appuyez sur la gâchette le clou s enfoncera dans la surface 4 Relâchez la gâchette 5 Retirez le nez de l outil de la surface ...

Page 30: ...ANT D ENRAYAGE le voyant droit clignotera en continu si un clou venait à s enrayer dans le nez de l outil reportez vous à la section Désenrayage de clou Désenrayage de clou Fig A L Si un clou venait à s enrayer dans le nez de l outil maintenez l outil pointé à l opposé de vous même et suivez les instructions ci après pour le décoincer 1 Retirez le bloc piles de l outil et activez le verrouillage d...

Page 31: ...x composants internes sensibles à l électricité statique faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé Pour de plus amples renseignements à propos de BOSTITCH ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés visiter notre site Web au www BOSTITCH com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 800 556 669...

Page 32: ...er ou de la cloueuse BOSTITCH celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise l...

Page 33: ... de clous dans le magasin L outil cale empêchant le moteur de tourner Tourner alors le levier de désenrayage de l outil et le mécanisme sera libéré Si la lame de l enfonceur ne retourne pas à sa place retirer le bloc piles et repousser manuellement la lame de l enfonceur sur sa position de base Le déclencheur par contact est voilé Voir un centre de réparation agréé Le moteur cesse de tourner au bo...

Page 34: ...foncé Plus de clous dans le magasin Insérer des clous dans le magasin Taille ou angle de clous erroné Utiliser exclusivement les clous recommandés Se reporter au Caractéristiques des clous Débris dans le nez Nettoyer la zone du nez et vérifier qu il n y a aucun petit morceau de clous bloqués dans le rail Débris dans le magasin Nettoyer le magasin Magasin usé Remplacer le magasin Voir un centre de ...

Page 35: ...ales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguri...

Page 36: ...el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica s...

Page 37: ...rtocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 Mantenimiento a Solicite a un...

Page 38: ... esté en uso se debe guardar en un lugar seguro fuera del alcance de los niños No transporte la herramienta sujetándola por el gatillo Se puede producir una descarga accidental Siempre use el bloqueo del gatillo si no utilizará la herramienta inmediatamente El uso del bloqueo del gatillo evitará la descarga accidental No se estire Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento La pé...

Page 39: ...o mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar daños personales graves Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z9...

Page 40: ...usar lesiones corporales graves Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por BOSTITCH NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos No guarde ni use la herramienta y unidad de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F tales como cobert...

Page 41: ...das en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con BOSTITCH y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas Al llevar sus baterías de ní...

Page 42: ... vehicular ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador Puede producir descargas eléctricas ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No sumerja la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja plástica de la ...

Page 43: ...tornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras Instrucciones de limpieza del cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo Para limpiar la suciedad...

Page 44: ...ltar en lesiones graves ADVERTENCIA Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar ajustes cambiar accesorios o mover la herramienta Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente ATENCIÓN Cuando no se use guarde la herramienta en posición horizontal sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída A...

Page 45: ...el gatillo cuando no se está utilizando la herramienta Mantenga el botón de bloqueo BLOQUEADO Fig H cuando no se esté utilizando la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves bloquee el gatillo desconecte la batería de la herramienta y saque los clavos del cargador antes de realizar ajustes Cada clavadora BOSTITCH está equipada con un botón de bloqueo de gatillo 2...

Page 46: ... los clavos más largos Para operar la clavadora en modo de funcionamiento secuencial 1 Deslice el interruptor selector 8 para mostrar el icono del clavo 2 Oprima por completo la tobera contra la superficie de la pieza de trabajo el motor se pondrá en marcha 3 Apriete el gatillo el clavo penetrará en la superficie de la pieza de trabajo 4 Suelte el gatillo 5 Levante la tobera de la superficie de la...

Page 47: ...ivas y luego se apagará para indicar que la batería está baja INDICADOR DE UN CLAVO ATASCADO El faro derecho parpadeará continuamente si un clavo queda atascado en la tobera ver Extracción de un clavo atascado Extracción de un clavo atascado Fig A L Si se atasca un clavo en la tobera no apunte la herramienta hacia usted y siga estas instrucciones para extraerlo 1 Saque la batería de la herramienta...

Page 48: ... unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica BOSTITCH u en un centro de mantenimiento autorizado BOSTITCH Utilice siempre piezas de repuesto idénti...

Page 49: ...ba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www BOSTITCH com register Garantía limitada por tres años BOSTITCH reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por hasta tres años a contar de la fecha de compra Esta garantía no cub...

Page 50: ...IAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 556 6696 para que se le reemplacen gratuitamente ESPECIFICACIONES BCN680 20 V Máx Solamente para propósito de México Importado por BOSTITCH Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R ...

Page 51: ...vadorporcontactoviajecompletamente Carguemásclavosenelcargador Laherramientasehaparado bloqueandoelmotoryno permitiendoquegire Girelapalancadeliberacióndeparadaenlaherramientayel mecanismoseliberará Silahojadelaguíanoregresa saque labateríayempujemanualmentelahojadelaguíahastala posicióninicial Activadorporcontactodoblado Consulteconuncentrodeservicioautorizado Elmotordejadefuncionardespuésde5segu...

Page 52: ...en el cargador Clavos de tamaño o ángulo incorrecto Use solamente los clavos recomendados Consulte el Especificación de los clavos Residuos en la tobera Limpie la tobera y observe detenidamente si hay pequeños trozos de clavos rotos atascados en el riel Residuos en el cargador Limpie el cargador Cargador desgastado Cambie el cargador Consulte con un centro de servicio autorizado Punta de la hoja d...

Page 53: ......

Page 54: ...BOSTITCH Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Jul17 Part No N519262 BCN680 Copyright 2017 BOSTITCH ...

Reviews: