background image

22

22

DeScRIPcIÓN De lAS fUNcIoNeS  

figura A

1. Interruptor de velocidad variable 
2. Botón de bloqueo
3. Palanca de cambio de marcha
4. Portabrocas sin llave
5. Sujetador para cinturón

B

c

d

1

1

4

a

5

2

3

3

INSTRUccIoNeS y ADveRTeNcIAS De SeGURIDAD: TAlADRoS

ADveRTeNcIA:

 Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la 

torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En 

caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y 

determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente.

eNSAMblAJe

ADveRTeNcIA: 

Para reducir el riesgo de lesión antes de ensamblar, asegúrese 

de que la herramienta esté apagada y desenchufada. 

INSeRcIÓN De UNA bRocA U oTRo AcceSoRIo (fIGURA b) 

ADveRTeNcIA:

 No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la 

herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se 

cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales.

ADveRTeNcIA:

 Siempre asegúrese de que la broca esté fija antes de poner 

en funcionamiento la herramienta. Una broca floja puede ser expulsada de la 

herramienta y ocasionar lesiones personales. 

La herramienta cuenta con un portabrocas sin llave (4) para brindar una mayor 

comodidad. Para insertar una broca u otro accesorio, siga los pasos que se describen 

a continuación.

•  Tome la mitad posterior del portabrocas con una mano y use la otra mano para girar la 

parte frontal en sentido contrario al de las agujas del reloj, como se muestra en la figura 

b. Gire hasta que el portabrocas se abra lo suficiente para aceptar el accesorio deseado.

•  Inserte la broca u otro accesorio alrededor de 19 mm (3/4 pulgada) en el portabrocas y 

ajuste bien, sosteniendo la mitad posterior del portabrocas y girando la parte frontal en 

sentido de las agujas del reloj.

•  Para liberar el accesorio, repita el paso 1 que se describe arriba.

AcoPlAMIeNTo y eXTRAccIÓN Del PoRTAbRocAS (fIGURA c)

•  Abra el portabrocas tanto como sea posible.

•  Para quitar el tornillo de fijación para portabrocas, ubicado en el portabrocas, gírelo en 

el sentido de las agujas del reloj con un destornillador (rosca hacia la izquierda).

•  Ajuste una llave Allen de 6,4 mm (1/4 pulgada) o de un tamaño mayor (no suministrada) 

Summary of Contents for BTE100

Page 1: ...alde instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO BTE100 www BOSTITCH com 6 5A 3 8 Inch 10mm Drill Perceuse de 10mm 3 8 po Taladro de 10mm 3 8 pulgada ...

Page 2: ...ic shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inat...

Page 3: ...he work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Specific Safety Rules Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause...

Page 4: ... current or DC direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction min or rpm revolutions or double insulated reciprocation per minute Read instruction manual before use Use proper respiratory protection Use proper eye protection Use proper hearing protection When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry ...

Page 5: ...mpt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories WARNING Always ensure the bit is secure before starting the tool A loose bit may eject from tool causing possible personal injury Your tool features a keyless chuck 4 for greater convenience To insert a drill bi...

Page 6: ...h once more and release it WARNING The drill should only be locked ON when it is held stationary in a drill press stand or other means NOT BY HAND Never unplug the tool with the locking feature engaged To do so will cause the tool to start immediately the next time it is plugged in Reversing Lever The reversing lever 3 is used for withdrawing bits from tight holes and removing screws It is located...

Page 7: ...ely and have it serviced at a Bostitch service center or authorized servicer Cord or switch is damaged Have cord or switch replaced at a Bostitch Service Center or Authorized Servicer For assistance with your product visit our website at www bostitch com for a list of service centers or call the Bostitch Customer Care Center at 800 262 2161 MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES CHUCK CAPACITY 3 8 in 9 5 ...

Page 8: ...e For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www bostitch com or call 800 262 2161 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty Bostitch tools are cove...

Page 9: ...dique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort ou des graves blessures AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer la mort ou de graves blessures MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer des blessures mineures ou modérées AVIS Uti...

Page 10: ...gés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circ...

Page 11: ...ion d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité particulières Porter des protecteurs auditifs si une perceus...

Page 12: ...oduire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Toujours utiliser un appareil respiratoire anti poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps symboles L étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants Les symboles et leurs définitio...

Page 13: ...in et en mettant l outil en marche Lors du changement d accessoire il y a risque d endommager le mandrin et d entraîner des blessures corporelles AVERTISSEMENT toujours s assurer que la mèche est bien fixée avant de démarrer l outil Une mèche desserrée peut être éjectée de l outil et causer des blessures corporelles L outil est muni d un mandrin sans clé 4 des plus commodes Pour insérer une mèche ...

Page 14: ...ur un fonctionnement continu appuyer sur le bouton de verrouillage 2 et relâcher la détente à vitesse variable L option n est disponible qu à plein régime Pour éteindre l outil relâcher la détente à vitesse variable Pour mettre l outil hors tension en mode de fonctionnement continu appuyer sur la détente à vitesse variable une fois puis la relâcher AVERTISSEMENT Verrouiller la perceuse en position...

Page 15: ...te tâche les meilleurs lubrifiants sont l huile sulfurée et l huile de lard PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE Utiliser des mèches à pointe carburée voir la section Mode perçage Maintenir une pression uniforme sur la perceuse sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus cassants La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement Dépannage Problèm...

Page 16: ...r la plaque signalétique de l outil numéro du modèle type numéro de série etc Accessoires AVERTISSEMENT Puisque les accessoires autres que ceux offerts par Bostitch n ont pas été testés avec ce produit l utilisation de ceux ci avec l outil pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires Bostitch recommandés avec le produit Les centres de répa...

Page 17: ...ans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie Pour enregistrer l outil en vue d obtenir un service de garantie consulter notre site Web au www bostitch com REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT Si vos étiquettes d avertissement sont illisibles ou manquantes contactez le 800 262 2161 pour en obtenir le remplacement gratui...

Page 18: ...CIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN indica una situación de peligro potencial que si no se evita provocará les...

Page 19: ... afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un sumin...

Page 20: ...opensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 Manten...

Page 21: ...El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo Símbolos La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus defini...

Page 22: ...oca esté fija antes de poner en funcionamiento la herramienta Una broca floja puede ser expulsada de la herramienta y ocasionar lesiones personales La herramienta cuenta con un portabrocas sin llave 4 para brindar una mayor comodidad Para insertar una broca u otro accesorio siga los pasos que se describen a continuación Tome la mitad posterior del portabrocas con una mano y use la otra mano para g...

Page 23: ...na vez más el interruptor de velocidad variable y suéltelo ADVERTENCIA El taladro sólo puede ser bloqueado en la posición ON de encendido cuando está fijo en una base con prensa para taladro o algún otro dispositivo NUNCA CUANDO SE SOSTIENE CON LAS MANOS Nunca desenchufe la herramienta con el mecanismo de bloqueo activado De hacerlo la herramienta arrancará de inmediato la próxima vez que se la en...

Page 24: ... con puntas de carburo Consulte la sección Taladrado Mantenga una fuerza pareja sobre el taladro pero que no sea tanta como para agrietar el material frágil Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada Detección de problemas Problema Causa posible Solución posible La unidad no enciende Cable desenchufado Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Fus...

Page 25: ...demos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas También puede escribirnos solicitando información a Bostitch 701 E Joppa Road Towson Maryland 21286 referencia Mantenimiento de productos Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta número de modelo tipo número de serie etc Accesorios ADVERTENCIA Debido a q...

Page 26: ...oducto sin formularle pregunta alguna AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información Para registrar la herramienta con el objeto de ob...

Page 27: ...27 27 ...

Page 28: ...28 28 Catalog Numbers BTE100 Form 90597557 June 2013 Printed in China ...

Reviews: