background image

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA:

Este producto debe conectarse eléctricamente a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la
conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la
corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene alambre a tierra con un
enchufe a tierra adecuado. Debe usarse el enchufe para conectar a un receptáculo que esté
debidamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los códigos y las ordenanzas
locales.

PELIGRO:

A INSTALACIÓN INCORRECTA DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Si es necesario reparar o cambiar el cable, no conecte el cable
a tierra con ninguno de las terminales de hoja plana. Confirme con un electricista o técnico de
servicio capacitado si las instrucciones para la conexión a tierra no se entienden claramente o si
le cabe alguna duda en cuanto a que este producto esté debidamente conectado a tierra. No
modifique el enchufe provisto. Si el enchufe provisto no encaja en el receptáculo, pida a un
electricista capacitado que instale un receptáculo adecuado.

Este producto se envía para usarse en un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un enchufe a
tierra que se ve como el que aparece en el dibujo A. Puede usarse un adaptador provisorio como
el que se ilustra en los dibujos B y C para conectar este enchufe en un receptáculo bipolar como
se muestra en el dibujo B, si no se cuenta con un receptáculo debidamente conectado a tierra.
Debe usarse el adaptador provisorio solamente hasta que un electricista capacitado pueda instalar
un receptáculo debidamente conectado a tierra (dibujo A). La oreja rígida de color verde o similar
que se extiende desde el adaptador debe conectarse a tierra permanentemente como, por
ejemplo, a la tapa de una caja de receptáculo debidamente conectada a tierra. Siempre que se use
un adaptador, debe sostenerlo en su lugar un tornillo metálico.

El motor de este compresor tiene un protector de sobrecarga térmica en el devanado del motor. Si
el motor se sobrecalentara, el protector de sobrecarga apaga el motor. Cuando la temperatura
vuelve al nivel normal, el motor se pone en marcha automáticamente.

¡AVISO!

No detenga el compresor tirando del enchufe. Use solamente el interruptor de apagado

On/Off, el cual funciona como válvula de alivio de presión del compresor. Si el compresor está
enchufado con el interruptor en la posición “On”, puede tener dificultades para volver a ponerse en
marcha contra la presión alta que podría causar una acumulación de calor excesiva y dañar el motor.

Válvula de seguridad:

Este compresor está equipado con una válvula de seguridad que está fija de tal modo que evite el
exceso de presión en los tanques de aire. Esta válvula está prefijada de fábrica en 160 PSI y no
funciona a menos que la presión del tanque llegue a esta presión.

NO INTENTE AJUSTAR NI ELIMINAR ESTE MECANISMO DE SEGURIDAD. TODO

AJUSTE A ESTA VÁLVULA PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES. Si el dispositivo necesita servicio
o mantenimiento, consulte a un Centro de Servicio Autorizado de BOSTITCH.

14

PELIGRO

Pata a tierra

Tornillo metálico

Pata a tierra

Medio de
conexión a tierra

Tapa de la

caja de

receptáculo

conectada

a tierra

A

B

C

Summary of Contents for CAP1512-OF

Page 1: ...ON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA SITIENE ALGUNA DUDA COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D UTILISER L APPAREIL PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS GARDER CE MANUEL AVEC L OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CON...

Page 2: ...n section in this owner s manual and fully understand all warnings Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warnings indicate a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury NOTICE Notice indicates important information that if not followed correctly could result in damage to...

Page 3: ...ssory you use with this compressor Personal Protection The employer and or user must ensure that proper eye protection is worn Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute ANSI Z87 1 and provide both frontal and side protection NOTICE Non side shielded spectacles and face shields alone do not provide adequate protection Eye protection confo...

Page 4: ...OMPRESSOR WELDING ON THE AIR COMPRESSOR TANK CAN SEVERELY IMPAIR TANK STRENGTH AND CAUSE AN EXTREMELY HAZARDOUS CONDITION WELDING ON THE TANK IN ANY MANNER WILL VOID THE WARRANTY Ventilation WARNING RISK OF FIRE OR EXPLOSION DO NOT SPRAY FLAMMABLE LIQUID IN A CONFINED AREA SPRAY AREA MUST BE WELL VENTILATED DO NOT SMOKE WHILE SPRAYING AND DO NOT SPRAY WHERE SPARK OR FLAME IS PRESENT KEEP COMPRESSO...

Page 5: ...t is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet sketch A can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw The motor of this compressor h...

Page 6: ...voltage supplied to the compressor which could prevent the compressor from starting For optimum performance plug the compressor directly into an outlet and increase the length of airline as needed If an extension cord must be used use these guidelines Distance Needed Recommended Gauge Less than 25 ft 12 Gauge 25 50 ft 10 Gauge Greater than 50 ft Not Recommended 6 CAP1512 OF SPECIFICATIONS Motor 2H...

Page 7: ...r B Tank Pressure Gauge The tank pressure gauge indicates the air pressure that is present in the tank in PSI lbs sq in C Regulated Pressure Gauge The regulated pressure gauge indicates the amount of pressure that is allowed into the discharge line according to the setting of the regulator D Regulator Knob The regulator knob is used to adjust the air pressure that is available at the discharge lin...

Page 8: ...ressure setting required for the air tool Shut Off Procedures 1 Push in the On Off switch to the Off position GENERAL MAINTENANCE Service and Maintenance Prior to performing service and maintenance to the compressor always disconnect all accessories and attachments from the unit and disconnect the compressor from the electrical source and drain tank When replacing parts only use Genuine BOSTITCH r...

Page 9: ...ESS WARRANTIES ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY BOSTITCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES This warranty is limited to sales in the United States and Canada Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequenti...

Page 10: ...s plugged in Cold weather conditions Place compressor in warmer environment for at least 30 minutes typically temperatures below freezing then try restarting Air leaks at fittings Fittings loose Tighten fitting Check with soapy water DO NOT OVER TIGHTEN Unit will not build pressure Application requires excessive air demand Reduce demand on compressor Loose head Tighten bolts on head Blown gasket R...

Page 11: ...este manual del propietario y observe especialmente todas las advertencias Peligro indica una situación peligrosa inminente que si no se evita OCASIONARÁ lesiones graves o fatales Las advertencias indican una situación de peligro potencial que si no se evita podría causar la muerte o serias lesiones físicas AVISO El aviso indica información importante que si no se sigue correctamente podría ocasio...

Page 12: ... accesorio que use con este compresor Protección personal El empleador y o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos El equipo de protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas American National Standards Institute ANSI Z87 1 y proteger por delante y por el costado AVISO Las gafas o caretas sin protección lateral por s...

Page 13: ...PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE LA RESISTENCIA DEL TANQUE Y CAUSAR UNA SITUACIÓN SUMAMENTE PELIGROSA EL TRABAJO DE SOLDADURA SOBRE EL TANQUE DE CUALQUIER MANERA ANULARÁ LA GARANTÍA Ventilación PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN NO ROCÍE NINGÚN LÍQUIDO INFLAMABLA EN UNA ZONA CERRADA EL ÁREA DE TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA NO FUME MIENTRAS ROCÍA Y NO TRABAJE DONDE HAYA CHISPAS O LLAMAS MANTENGA LOS COMPR...

Page 14: ...rse el adaptador provisorio solamente hasta que un electricista capacitado pueda instalar un receptáculo debidamente conectado a tierra dibujo A La oreja rígida de color verde o similar que se extiende desde el adaptador debe conectarse a tierra permanentemente como por ejemplo a la tapa de una caja de receptáculo debidamente conectada a tierra Siempre que se use un adaptador debe sostenerlo en su...

Page 15: ... al compresor lo cual podría impedir la puesta en marcha del mismo Para lograr un rendimiento óptimo enchufe el compresor directamente en un receptáculo y aumente la longitud de la línea de aire según sea necesario Si debe usar un cable de extensión use estas directrices Distancia necesaria Calibre recomendado Menos de 7 6 m Calibre 12 7 6 15 m Calibre 10 Mayor que 15 m No se recomienda 15 CAP1512...

Page 16: ...nza automáticamente a comprimir el aire B Medidor de presión del tanque El medidor de presión del tanque indica la presión existente en el tanque en PSI lbs pulg cuad C Medidor de presión regulada El medidor de presión regulada indica la cantidad de presión que se permite entrar a la línea de descarga según la selección del regulador D Perilla del regulador La perilla de regulador se usa para ajus...

Page 17: ...ntener la presión en el tanque 6 Ajuste el regulador de presión a la selección correcta de presión necesaria para la herramienta neumática Procedimientos de apagado 1 Empuje el interruptor de On Off Prendido Apagado a la posición Apagado MANTENIMIENTO GENERAL Servicio y mantenimiento Antes de dar servicio y mantenimiento al compresor siempre desconecte todos los accesorios y accesorios de la unida...

Page 18: ...A DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA BOSTITCH NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIALES Esta garantía se limita a ventas dentro de los Estados Unidos y Canadá Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales de modo que las lim...

Page 19: ...as frías Ponga el compresor en un ambiente más cálido al menos 30 minutos generalmente temperaturas bajo cero luego pruebe volver a ponerlo en marcha Fugas de aire en los conectores Conectores sueltos Apriete los conectores Revise con agua jabonosa NO APRIETE EN EXCESO La unidad no acumula presión La aplicación exige un consumo excesivo de aire Reduzca la demanda del compresor Cabezal suelto Aprie...

Page 20: ...s s assurer de bien comprendre tous les avertissements Le signe de danger indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera À COUP SÛR la mort ou des blessures graves Les avertissements indiquent une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer des blessures graves voire la mort AVIS Les avis indiquent des renseignements importants...

Page 21: ...nelle L employeur et ou l utilisateur doivent s assurer qu une protection des yeux est portée L équipement de protection doit être conforme à la norme ANSI Z87 1 et fournir une protection frontale et latérale AVIS Des lunettes sans protection latérale et des masques faciaux ne fournissent pas la protection nécessaire Les accessoires de protection des yeux conformes à la norme ANSI Z87 1 porteront ...

Page 22: ...SSEUR TOUT SOUDAGE SUR LE RÉSERVOIR POURRAIT L AFFAIBLIR GRANDEMENT ET REPRÉSENTER UN DANGER EXTRÊME TOUTE OPÉRATION DE SOUDURE SUR LE RÉSERVOIR QUELLE QU ELLE SOIT ANNULERA LA GARANTIE Ventilation RISQUE DE FEU OU D EXPLOSION NE PAS VAPORISER DE LIQUIDE INFLAMMABLE DANS UN ESPACE CLOS LA ZONE DE VAPORISATION DOIT ÊTRE BIEN VENTILÉE NE PAS FUMER DURANT LA VAPORISATION ET NE PAS VAPORISER LÀ OÙ DES...

Page 23: ...mise à la terre Figure A ne soit installée par un électricien qualifié L oreille ou la patte verte qui sort de l adaptateur doit être raccordée à une terre permanente par exemple un couvercle de boîte électrique correctement mis à la terre Si l adaptateur est utilisé il doit être maintenu en place par une vis de métal Le moteur de ce compresseur est muni d un dispositif contre les surcharges therm...

Page 24: ...arrer Pour une performance optimale brancher le compresseur directement dans une prise de courant et augmenter la longueur du tuyau d air au besoin Si une rallonge doit être utilisée consulter le tableau suivant en guise de référence Distance requise Calibre recommandé Moins de 7 6 m Calibre 12 7 6 m 15 m Calibre 10 Plus de 15 m Non recommandé 24 CAP1512 OF SPÉCIFICATIONS Moteur 2 CV 1 5 CV Utilis...

Page 25: ...mprimer l air B Manomètre du réservoir Le manomètre du réservoir indique la pression de l air présent dans le réservoir en PSI lbs po C Manomètre pression régulée Le manomètre pression régulée indique la quantité de pression permise dans la conduite de sortie selon l ajustement du régulateur D Bouton du régulateur Le bouton du régulateur sert à régler la pression d air disponible à la conduite de ...

Page 26: ...ur de pression à la valeur appropriée pour l outil pneumatique Procédures d arrêt 1 Enfoncez l interrupteur de On Off en position Off ENTRETIEN GÉNÉRAL Réparation et entretien Toujours débrancher tous les accessoires et les boyaux de l appareil et débrancher le compresseur de la source d alimentation électrique et purger le réservoir de vidange avant d effectuer une réparation et l entretien Au mo...

Page 27: ...E DE VALEUR MARCHANDE DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE BOSTITCH NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES Cette garantie se limite aux ventes effectuées aux États Unis et au Canada Les limitations imposées par la durée d une garantie implicite ou l exclusion des dommages occasionnels ou indirec...

Page 28: ...s chaud durant au moins 30 minutes généralement sous le point de congélation puis redémarrer Fuites d air aux raccords Raccords desserrés Serrer les raccords Vérifier avec de l eau savonneuse NE PAS TROP SERRER Fuite d air à l interrupteur sous pression Clapet anti retour obstrué Retirer le clapet et le nettoyer L appareil n accumule aucune pression L application exige une demande en air excessive...

Reviews: