background image

48

49

advertencia  se  tornan  ilegibles o  faltan,  llame  al  1-800-556-6696 para  que  se  le  reemplacen 

gratuitamente.

GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO

Las herramientas industriales BOSTITCH para trabajo pesado tienen garantía de un año a 

partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en 

los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas 

por la garantía, llame al 1-800-4-BOSTITCH (1-800-433-9258). Esta garantía no se extiende a los 

accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía 

le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían 

según el estado o provincia.

América Latina:

 

Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. 

Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la 

garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio 

Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA (Fig. 4): 

Si sus etiquetas de 

FIG. 
4

WARNING

  

HOT SURFACES

ADVERTENCIA 

 

SUPERFICIES CALIENTES

AVERTISSEMENT  

SURFACES CHAUDES

DO NOT ADJUST FACTORY SETTINGS.

TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT REMOVE COVER.

Pressure controls set at factory for

maximum sa fe operation.

NO HAGA CAMBIOS EN LOS AJUSTES

DE FÁBRICA. NO RETIRE LA TAPA PARA

REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉ CTRICO.

Los controles de presión se ajustan en la

fábrica para máxima seguridad en la ope ración.

ADVERTENCIA

WARNING

AVERTISSEMENT

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS  

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE  

AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

 

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente  

Col. San Rafael 

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez 

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 

Local D, Col. Obrera 

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro 

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro 

(818) 375 23 13

Summary of Contents for CAP1615-OF

Page 1: ...efully review the Rules for Safe Operation section in this owner s manual and fully understand all warnings Bostitch compressors have been engineered to provide excellent customer satisfaction and are designed to achieve maximum performance IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY BOSTITCH TOOL CALL US TOLL FREE AT 1 800 556 6696 E105158 CAP1615 OF OIL FREE PORTABLE AIR COMPRESSOR C...

Page 2: ...ONS RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch I to spark Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materials gasoline or solvent vapors If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors they may ignite causing fire or explosion If spraying flammab...

Page 3: ...e is dependent upon several factors some of which include operating conditions ambient conditions proper installations field modifications and the level of maintenance The exact effect of these factors on air receiver life is difficult to predict If proper maintenance procedures are not followed internal corrosion to the inner wall of the air receiver tank can cause the air tank to unexpectedly ru...

Page 4: ... not used properly it may cause electric shock Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions Never operate compressor with protective covers removed or damaged Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution Any electrical wiring or repairs required on this product should be performed by a BOSTITCH factory service ce...

Page 5: ...hair can be caught in moving parts Air vents may cover moving parts and should be avoided as well Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury Any repairs required on this product should be performed by a BOSTITCH factory service center or a BOSTITCH ...

Page 6: ...s too heavy to be lifted by one person Obtain assistance from others before lifting RISK FROM NOISE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss Always wear proper hearing protection during use SPECIFICATIONS MODEL CAP1615 OF WEIGHT 88 lbs 39 92 kg HEIGHT 41 75 1060 5 mm WIDTH 19 0 482 6 mm Length 21 25 539 8 mm ...

Page 7: ...tor when the air tank pressure drops below the factory set cut in pressure It stops the motor when the air tank pressure reaches the fac tory set cut out pressure SAFETY VALVE If the Pressure Switch I does not shut off the air compressor at its cut out pressure setting the safety valve G will protect against high pressure by popping out at its factory set pressure slightly higher than the Pressure...

Page 8: ... system is working when air is expelled AIR COMPRESSOR PUMP The pump compresses air into the air tank Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet AIR INTAKE FILTER The filter J is designed to clean air entering the pump To ensure the pump continually receives a clean cool and dry air supply the filter must always be clean...

Page 9: ...de grounding plug and a 3 slot receptacle that will accept the plug on the product in good condition no longer than 50 feet 15 2 m 12 gauge AWG or larger Wire size increases as gauge number decreases 10 AWG and 8 AWG may also be used DO NOT USE 14 OR 16 AWG Risk of Property Damage The use of an undersized extension cord will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheatin...

Page 10: ...two people when lifting and lift from the recommended lift points N DO NOT lift by wheels or shroud MOVING CAUTION The wheels and handle do not provide adequate clearance stability or support for pulling the unit up and down stairs or steps The unit must be lifted or pushed up a ramp 1 Grasp handle of compressor and tilt compressor back to rest on wheels Risk of Unsafe Operation Ensure proper foot...

Page 11: ...n use 2 Pull the regulator knob D out and turn counterclockwise until fully closed Ensure Regulated Pressure Gauge C reads 0 psi Push knob in to lock in place 3 Remove hose and accessory Risk of unsafe operation Firmly grasp air hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip 4 Drain the air tank see Draining Air Tank under Maintenance Ensure Air Tank Pressure Gauge B reads 0 ps...

Page 12: ... drain Use eye protection ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 when draining as debris can be kicked up into face Risk from noise Always wear proper hearing protection during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss NOTE All compressed air systems generate condensate that accumulates in any drain point e g tanks filter aftercoolers dryers This conden...

Page 13: ...STITCH authorized service center or other qualified service personnel Always use identical replacement parts FULL ONE YEAR WARRANTY BOSTITCHheavydutyindustrialtools arewarrantedforoneyear fromdateofpurchase Wewill repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 556 6692 This warranty does not apply to accessories or damage caused ...

Page 14: ...e life of your air compressor it is recommended that a 50 75 average duty cycle be maintained that is the air compressor pump should not run more than 30 45 minutes in any given hour TROUBLESHOOTING GUIDE This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions their causes and corrective actions The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions and othe...

Page 15: ...t a BOSTITCH factory service center or a BOSTITCH authorized service center 15 Tank pressure exceeds Pressure Switch I cut in pressure Motor will start automatically when tank pressure drops below cut in pressure of Pressure Switch I 16 Extension cord is wrong length or gauge Check for proper gauge wire and cord length Refer to the Extension Cords paragraph in the Installation section 17 Loose ele...

Page 16: ...nnues par l état de Californie pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres dommages reproducteur comme l amiante et le plomb dans la peinture à base de plomb DÉFINITIONS LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole Veuillez lire le mode d emploi et porter une attention particulière à ces symboles In...

Page 17: ... lorsque le produit est en marche Toujours éteindre et débrancher l appareil si non utilisé RISQUE REPIRATOIRE ASPHYXIE Ce qui peut se produire Comment l Éviter Il est dangereux de respirer l air comprimé sortant du compresseur Le flux d air peut contenir du monoxyde de carbone des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d air La respiration de ces contaminants peut cause...

Page 18: ...quant ainsi la formation de rouille et un amincissement du réservoir d air en acier Vidanger le réservoir d air quotidiennement ou après chaque utilisation Si le réservoir présente une fuite le remplacer immédiatement par un nouveau réservoir d air ou par un nouveau compresseur Modifications apportées au réservoir d air ou tentatives de réparation Ne jamais percer un trou dans le réservoir d air o...

Page 19: ...vent résulter en de graves blessures voire la mort par électrocution Tout câblage électrique ou toute réparation nécessaire pour ce produit doit être pris en charge par un centre de réparation en usine autorisé DeWALT ou un centre de réparation DeWALT conformément aux codes électriques nationaux et locaux Mise à la terre électrique Le fait de ne pasfaireunemiseàlaterreadéquatedece produit pourrait...

Page 20: ...ÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Les pièces mobiles comme une poulie un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements Ne jamais utiliser le compresseur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés Tenir les cheveux les vêtements et les gants hors de portée des pièces en mouvement Les vêtem...

Page 21: ...UTE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Un compresseur portatif peut tomber d une table d un établi ou d un toit et causer des dommages au compresseur ce qui pourrait résulter en de graves blessures voire la mort de l opérateur Toujours faire fonctionner le compresseur alors qu il est dans uns position sécuritaire et stable afin d empêcher un mouvement accidentel de l appareil Ne jamais faire...

Page 22: ... psi Type de raccord à connexion rapide 6 4 mm 1 4 po Industriel Testé conformément à la norme ISO 1217 1996 Testé conformément à la norme ISO 3744 1994 VALEURS DE L ÉMISSION DE BRUITS DÉCLARÉES EN CONFORMITÉ AVEC L ISO 3744 VALEUR DE L ÉMISSION DE BRUITS Niveau de pression acoustique LpA 78 0 dBA re 20μPA Incertitude du niveau de pression acoustique calculé KpA 3 0 dBA re 20μPA Niveau de puissanc...

Page 23: ...omètre du réservoir d air G Soupape de sûreté C Manomètre régulé H Soupape de purge du réservoir d air D Régulateur de pression I Rembobineur de cordon d alimentation non illustré E Branchements rapides J Filtre d admission d air pression élevée en allant à la pression réglée en usine pression légèrement plus élevée que le réglage de déclenchement du manocontacteur ...

Page 24: ...ssion et dans le sens contraire pour réduire la pression Une fois que la pression désirée est atteinte poussez le bouton pour le verrouiller The regulated pressure range is 7 150 psi RISQUE DE RUPTURE Une trop grande pression d air provoque un dangereux risque d éclatement Vérifiez la capacité de pression maximale du fabricant pour les outils et accessoires pneumatiques Le paramètre de pression de...

Page 25: ...pêcher un à coup du tuyau 1 S assurer que le Manomètre régulé C indique 0 psi 2 Retirer le coupleur du corps de branchement rapide pour dégager la prise de branchement rapide du tuyau DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE L M K FIG 2 À LA TERRE FIG 2 Risque de choc électrique Au cas où un court circuit se produirait la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d échappemen...

Page 26: ...icité Les rallonges doivent se conformer aux spécifications Le circuit est équipé d un disjoncteur de 15 A au minimum ou d un fusible à temporisation de 15 A REMARQUE si le compresseur est branché à un circuit protégé par des fusibles utiliser seulement des circuits à temporisation Les fusibles de temporisation devraient avoir l inscription D au Canada et T aux É U Si une des conditions ci dessus ...

Page 27: ...u le mode d emploi ainsi que l intégralité des directives de sécurité d utilisation et d entretien LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉ DÉMARRAGE FIG 1 1 S assurer que le commutateur Auto Arrêt A est en position OFF 2 Branchez le cordon d alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation Consulter la rubrique Protection de la tension et du circuit sous Installation 3 S assurer que le réservoir ...

Page 28: ...ngereuse Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à coup du tuyau 4 Purger le réservoir d air consulter la rubrique Purger le réservoir d air sous Entretien S assurer que le Manomètre du réservoir d air B affiche 0 psi Risque d éclatement Purger le réservoir d air quotidiennement L eau se condensera dans le réservoir d air Si l eau n est pas vida...

Page 29: ... anneau si la pression du réservoir d air est à 0 psi Si la soupape est coincée ou ne fonctionne pas bien il faut la remplacer par une soupape du même type VIDANGE DU RÉSERVOIR D AIR FIG 1 Risque d utilisation dangereuse Risque associé au bruit Les réservoirs d air contiennent de l air sous haute pression Éloigner le visage ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 et toutes autres parties du corps de l orifice de...

Page 30: ...a compresseur d air Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d un centre de réparation agréé Si vous avez besoin d assistance pour trouver un accessoire pour votre outil veuillez contacter BOSTITCH Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 États Unis composer le 1 800 556 6696 ou visiter notre site Web à www BOSTITCH com INFO...

Page 31: ...curité certifiés par l OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables UL est une marque de commerce déposée d Underwriters Laboratories et ETL est une marque de commerce déposée d Electrical Testing Laboratories PRESSION D ENCLENCHEMENT lorsque le moteur est éteint la pression du réservoir d air chute quand vous continuez à utiliser votre accessoire Lorsque la pression du réservoir chute pou...

Page 32: ...réé BOSTITCH 3 Les raccords de tube ne sont pas assez serrés Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d air Contrôler les raccords avec une solution d eau savonneuse Ne serrez pas trop 4 Réservoir d air défectueux Le réservoir d air doit être remplacé Ne pas réparer la fuite Risque d éclatement Ne pas percer le réservoir d air ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit ...

Page 33: ...ntre de réparation en usine de BOSTITCH ou un centre de réparation agréé BOSTITCH 19 Présence de peinture sur les pièces internes du moteur Communiquer avec un centre de réparation en usine de BOSTITCH ou un centre de réparation agréé BOSTITCH Ne pas faire fonctionner le compresseur dans une zone de pulvérisation de peinture Lire l avertissement concernant les vapeurs inflammables 20 Fusible grill...

Page 34: ... California causan cáncer y defectos congénitos u otros daños en los órganos reproductivos Lávese las manos después de manipular el producto Algunas sustancias en polvo como los asbestos y las pinturas a base de plomo contienen productos químicos que según el conocimiento del Estado de California causan cáncer y defectos congénitos u otros daños en los órganos reproductivos DEFINICIONES NORMAS DE ...

Page 35: ...l riesgo de incendio no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamiento Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté en uso RIESGO RESPIRATORIO ASFIXIA QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respirarlo El flujo de aire puede contener monóxido de carb...

Page 36: ...de acero Drene el tanque diariamente o luego de cada uso Si un tanque de aire presenta una pérdida reemplácelo inmediatamente con un tanque nuevo o reemplace todo el compresor Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire Nunca perfore suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas Reemplácelo con un ...

Page 37: ...H o un centro de mantenimiento autorizado BOSTITCH de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales Puesta a tierra La no colocación de la puesta a tierra adecuada para este producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución Consulte las Instrucciones de Conexión a tierra en Instalación Asegúrese de que el circuito eléctrico al que se conecta el compresor suministre la co...

Page 38: ...compresor con partes dañadas o faltantes o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves Cualquier reparación requerida por este producto debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica BOSTITCH o un centro de servicio autorizado BOSTITCH RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO La oper...

Page 39: ...E SUCEDER CÓMO EVITARLO En determinadas condiciones y según el período de uso el ruido provocado por este producto puede originar pérdida de audición Utilice siempre protección auditiva apropiada al usar esta herramienta ESPECIFICACIONES MODELO CAP1615 OF PESO 32 92 kg 88 libras ALTURA 1060 5 mm 41 75 pulg ANCHO 482 6 mm 19 0 pulg Longitud 539 8 mm 21 25 pulg Capacidad del tanque de aire 56 8 L 15...

Page 40: ...Y H J F A G E D B C H COMPONENTES FIG 1 A Interruptor de auto apagado AUTO I OFF O G Válvula de seguridad B Manómetro del tanque de aire H Válvula de drenaje del C Manómetro regulado tanque de aire D Regulador de presión I Enrollacable eléctrico no mostrado E Conectores rápidos J Filtro de entrada de aire F Válvula de control CARACTERÍSTICAS FIG 1 INTERRUPTOR DE AUTO APAGADO Coloque este interrupt...

Page 41: ...herramientas y los accesorios neumáticos El ajuste de la presión de salida del Regulador nunca debe exceder la presión nominal máxima de la herramienta o del accesorio CONECTORE RÁPIDO UNIVERSALE El conector rápido universal E acepta los tres estilos más populares de enchufes de conexión rápida Industrial para automóviles y ARO Empujar para conectar con una sola mano esta operación hace que las co...

Page 42: ...educe el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica Este compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra El compresor de aire portátil está equipado con un cable que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado 1 El juego de cable y enchufe M de esta unidad tiene una pata a tierra L Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorrient...

Page 43: ...ardada deben estar marcados D en Canadá y T en EE UU Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anteriormente o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas interrupciones de energía puede ser necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A No es necesario cambiar el cable COMPATIBILIDAD NOTA Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la humedad y el vapor...

Page 44: ...cción Mantenimiento 6 Tire de la perilla del regulador D et gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté completamente cerrada Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi Presione la perilla para bloquearla 7 Conecte la manguera y los accesorios NOTA use siempre una manguera de aire de un mínimo de 9 5 mm 3 8 pulg o mayor con una capacidad nominal de 300 psi R...

Page 45: ...cando el riesgo de rotura del mismo 5 Deje enfriar el compresor 6 Limpie el compresor de aire y guárdelo en un área segura que no se congele MANTENIMIENTO Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire 1 Asegúrese de que el interruptor Automático Apagado L esté en la posición OFF 2 Retire el enchufe del compresor de aire ...

Page 46: ...o generan condensación que se acumula en cualquier punto de drenaje por ejemplo tanques filtro posenfriadores secadores Esta condensación contiene aceite lubricante y o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales estatales y federales Riesgo de explosión Drene el tanque de aire diariamente El agua se condensará en el tanque de aire ...

Page 47: ...O Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto _____________ Mod Cat _____________ Marca __________ Núm de serie __________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto __________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ______________________ __________________________________________________________________________ Es...

Page 48: ...aís que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Fig 4 Si sus etiquetas de FIG 4 WARNING HOT SURFACES ADVERTENCIA SUPERFICIESCALIENTES AVERTISSEMENT SURFACES CHAUDES DO NOT ADJUSTFACTORY SETTINGS TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER Pressure controls set at factory for m...

Page 49: ...unidad de medida de presión KPA KILOPASCAL Medición métrica de la presión 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales CÓDIGO DE CERTIFICACIÓN Los productos que usan una o más de las siguientes marcas UL CUL CULUS ETL CETL CETLUS han sido evaluados por OSHA laboratorios independien tes certificados en seguridad y reúnen los estándares suscriptos por a la certificación de la seguridad UL es una marc...

Page 50: ...la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio 7 El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios 8 9 10 11 12 22 La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire 13 El regulador no cierra la salida de aire 13 El motor no funciona 6 14 15 16 17 18 19 20 Sonidos agudos 21 CÓDIGOS DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS 1 El interruptor de presión no apaga el m...

Page 51: ...lador está dañado Reemplácelo 14 Se activó el interruptor de sobrecarga del motor Consulte Sobrecarga del motor en la sección Características Si la protección de la sobrecarga del motor dispara con frecuencia comuníquese con un centro de servicio de fábrica BOSTITCH o con un centro de servicio autorizado BOSTITCH 15 La presión del tanque excede la presión de arranque del interruptor de presión El ...

Page 52: ...solamente un fusible de acción retardada 3 Verifique si hay bajo voltaje y o si el cable prolongador es el adecuado 4 Desconecte los otros artefactos eléctricos del circuito u opere el compresor sobre su propio circuito de derivación 21 Correa desgastada Comuníquese con un centro de servicio de fábrica BOSTITCH o con un centro de servicio autorizado BOSTITCH 22 Filtro de entrada de aire restringid...

Page 53: ...53 ...

Reviews: