c) Dentro il caricatore sono scritte delle misure di lunghezza in pollici e millimetri. Il caricatore è correttamente
regolato quando la lunghezza dei chiodi da usare appare nella piccola finestra della parte inferiore del
caricatore.
d) Spingere indietro la parte inferiore del caricatore e chiudere il gancio.
3. Caricare il rotolo di chiodi: (Fig 3)
Posizionare il rotolo di chiodi sul perno centrale del caricatore. Estrarre abbastanza chiodi dal rotolo in modo
che i primi chiodi raggiungano i dentini dell’alimentatore e posizionare il secondo chiodo della striscia fra
questi dentini. Le teste dei chiodi devono scorrere nel canale dell’alimentatore.
4. Chiudere il coperchio del caricatore.
5. Chiudere lo sportello, controllare che la leva dello sportello sia agganciata (se ciò non si verificasse,
controllare che le teste dei chiodi siano tutte correttamente inserite nel canale di scorrimento
dell’alimentatore).
Nota:
Nelle chiodatrici Bostitch utilizzare solo chiodi consigliati da Bostitch (o equivalenti).
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEL MARTELLETTO
Un martelletto usurato causa prestazioni scadenti o perdita di potenza.
•
Se la punta del martelletto è usurata i chiodi si piegano o non vengono inseriti a fondo e le teste dei chiodi si
danneggiano.
•
È possibile regolare la lunghezza del martelletto per consentire di ripassarne la punta in modo da compensare
l’usura.
Sono necessarie l’applicazione del calore e misure precise
. Fare eseguire questa registrazione da
un tecnico del servizio di assistenza.
•
L’impostazione di lunghezza per un martelletto nuovo è illustrata nella tabella dei dati tecnici, colonna T. La
misurazione va eseguita dalla superficie superiore del pistone.
•
Si noti che la misura U (vedere la tabella dei dati tecnici) con origine sulla parte superiore del pistone fornisce
il valore massimo di regolazione della lunghezza del martelletto quando si deve ripassarne la punta. Estendere
sempre il martelletto della minima quantità necessaria per consentire di ripassarne la punta; questa può
essere ripassata numerose volte prima che si raggiunga la profondità massima.
Nota
: Un consumo di circa 3 mm. può essere ammesso per buona parte delle applicazioni. In alcune
applicazioni particolarmente onerose, un consumo della punta anche di soli 1.5 mm. può ridurre la potenza
percepita della chiodatrice.
DEFLETTORE D’ARIA ORIENTABILE
Allentare la vite al centro del deflettore, orientare lo scarico come desiderato e stringere le vite.
© Bostitch
GB
Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR
Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE
Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI
Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT
Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO
Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT
Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK
Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU
A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO
Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.