background image

-16-

CÓMO CARGAR LA CLAVADORA DE ROLLO SERIE
N100C/N100CPP/N130C

Cuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas las
personas que se encuentren en el área de trabajo, SIEMPRE deben usar PROTECCIÓN OCULAR
que cumpla las especificaciones ANSI para resguardo contra partículas volantes arrojadas
desde el FRENTE o los LATERALES.  Dicha protección ocular se requiere para proteger contra
residuos y remaches volantes, que podrían causar graves lesiones en los ojos.

El empleador y/o usuario debe asegurar que la debida protección para los ojos sea usada.
El equipo protector de los ojos debe cumplir con los requisitos del Instituto de Normas
Nacionales Americano (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y debe proveer
protección de frente y de los lados. NOTA: Las gafas de seguridad que no están protegidas
de los lados y las máscaras por sí solas no proveen la debida protección.

ADVERTENCIA: PARA IMPEDIR LESIONES ACCIDENTALES:

•  Nunca coloque una mano o cualquier otra parte del cuerpo en el área de descarga del 

sujetador de la herramienta mientras el suministro de aire está conectado;

•  Nunca apunte la herramienta hacia otra persona;

•  Nunca participe en juegos rudos con la herramienta;

•  Nunca hale el gatillo a menos que la nariz esté apuntada hacia el trabajo;

•  Siempre maneje la herramienta con cuidado.

•  No hale el gatillo ni oprima el mecanismo de disparo al cargar la herramienta.

1) Abra el cargador: hale el pestillo de la puerta hacia abajo y gire y abra la puerta. Gire y abra la 

tapa del cargador.

2) Verifique el ajuste: La clavadora debe ser ajustada para el largo del clavo que se está usando. 

Los clavos no se alimentarán uniformemente si el cargador no está debidamente ajustado. 
Para cambiar el ajuste:
a) Quite el pestillo del cargador en la parte trasera del cargador.
b) Saque la parte inferior del cargador girándolo de derecha a izquierda hasta que se 

desconecten las orejetas.

c) Dentro del soporte del cargador se encuentran ajustes en pulgadas y milímetros. El cargador 

está ajustado debidamente cuando el largo del clavo que se está usando aparece en la 

ventanilla en la parte inferior del cargador.

3) Cargue un rollo de clavos:

Coloque un rollo de clavos sobre el poste en el cargador. 
Desenrolle suficientes clavos como para alcanzar el 
trinquete de alimentación, y coloque el segundo clavo entre 
los dientes del trinquete de alimentación. Las cabezas de 
los clavos caben dentro de la ranura en la nariz.

4) Gire y cierre la tapa del cargador.
5) Cierre la puerta.

Verifique que el pestillo trabe. (Si no traba, verifique y 
asegúrese de que las cabezas de los clavos estén en la 
ranura en la nariz.)

Nota: El cargador está ajustado debidamente para clavos de 

38 mm (1-1/2”) cuando  “1-3/4 (45)" aparece en la 
ventanilla de la parte inferior del cargador.

NOTA: Use sólo clavos recomendados por Bostitch para uso en las clavadoras de la serie N100C/N100CPP/N130C de
Bostitch o clavos que cumplan con las especificaciones de Bostitch.

Canister
cover

Canister
latch

Canister
bracket

Canister
bottom

Feed pawl

Door

Canister
bracket

Window

Canister
bottom

IN

.

1 3/4

2      

2 1/4

2 1/2

2 3/4

3      

3 1/4

MM
(45)

(50) 

(57)

(65)

(70)

(75)

(83)

Tapa del 
cargador

Pestillo del 
cargador

Soporte 
del cargador

Parte inferior 
del cargador

Puerta

Trinquete de 
alimentación

Soporte
de 
cargador

Ventanilla

Parte 
inferior 
del 
cargador

Summary of Contents for N100C

Page 1: ...A FUTURA REFERENCIA SI TIENE ALGUNA DUDA COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D UTILISER L APPAREIL PRÊTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS GARDER CE MANUEL AVEC L OUTIL POUR FUTURE RÉFÉRENCE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE BOSTIT...

Page 2: ... or accessories not meeting the specific requirements established for genuine Bostitch nails staples and accessories LIMITED WARRANTY Bostitch Inc warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace at Bostitch s option any defective product within 1 year from the date of purchase This warranty is not transfer...

Page 3: ...jury Do not pull trigger or depress contact arm while connected to the air supply as the tool may cycle possibly causing injury Always disconnect air supply 1 Before making adjustments 2 When servicing the tool 3 When clearing a jam 4 When tool is not in use 5 When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury LOADING TOOL When loading tool 1 Never place...

Page 4: ...acted This will allow rapid fastener placement on many jobs such as sheathing decking and pallet assembly All pneumatic tools are subject to recoil when driving fasteners The tool may bounce releasing the trip and if unintentionally allowed to recontact the work surface with the trigger still actuated finger still holding trigger pulled an unwanted second fastener will be driven SEQUENTIAL TRIP Th...

Page 5: ...of wear in pneumatic tools A filter will help to get the best performance and minimum wear from the tool The filter must have adequate flow capacity for the specific installation The filter has to be kept clean to be effective in providing clean compressed air to the tool Consult the manufacturer s instructions on proper maintenance of your filter A dirty and clogged filter will cause a pressure d...

Page 6: ...commended by Bostitch for use in Bostitch N100C N100CPP N130C Series nailers or nails which meet Bostitch specifications Canister bracket Window Canister bottom IN 1 3 4 2 2 1 4 2 1 2 2 3 4 3 3 1 4 MM 45 50 57 65 70 75 83 LOADING THE N100C N100CPP N130C SERIES COIL NAILER EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against flying particles both from the FRONT and S...

Page 7: ...ct trip until the nose touches the work surface and then pull the trigger to drive a fastener Do not press the tool against the work with extra force Instead allow the tool to recoil off the work surface to avoid a second unwanted fastener Remove your finger from the trigger after each operation B RAPID FASTENER OPERATION To operate the tool in this manner hold the tool with the contact trip point...

Page 8: ...TOOL MUST NOT CYCLE D With finger off the trigger press the contact trip against the work surface Pull the trigger THE TOOL MUST CYCLE IN ADDITION TO THE OTHER WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL OBSERVE THE FOLLOWING FOR SAFE OPERATION Use the BOSTITCH pneumatic tool only for the purpose for which it was designed Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward the ...

Page 9: ...PRESSURE AND VOLUME Air volume is as important as air pressure The air volume supplied to the tool may be inadequate because of undersize fittings and hoses or from the effects of dirt and water in the system Restricted air flow will prevent the tool from receiving an adequate volume of air even though the pressure reading is high The results will be slow operation misfeeds or reduced driving powe...

Page 10: ...g Replace quick disconnect fittings Worn piston O ring Replace O ring check driver Tool dry lacks lubrication Use BOSTITCH Air Tool Lubricant Damaged pusher spring Replace spring Low air pressure Check air supply system to tool Loose magazine nose screws Tighten all screws Fasteners too short for tool Use only recommended fasteners Bent fasteners Discontinue using these fasteners Wrong size fasten...

Page 11: ...9mm NOTE Driver wear of approximately 1 8 3mm can be tolerated in most applications However in difficult driving applications driver wear or approximately 1 16 1 5mm may cause a slight reduction in the apparent driving power NOTE For Flush Driving length settings shorter than shown above may be used However the adjusted length should never be less than A or more than B otherwise normal nailer func...

Page 12: ...ucto si se utilizan nuestras herramientas con sujetadores o accesorios que no cumplen con los requisitos específicos establecidos para clavos grapas y accesorios auténticos de Bostitch GARANTIA LIMITADA Bostitch Inc garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra y concuerda en reparar o reemplazar a opción de Bostitch cualquier producto defect...

Page 13: ...amienta esté conectada al suministro de aire ya que la herramienta puede ciclarse posiblemente causando lesiones Siempre desconecte el suministro de aire 1 Antes de efectuar ajustes 2 Al hacerle servicio a la herramienta 3 Al despejar un atascamiento 4 Cuando la herramienta no esté en uso 5 Al mudarse de un área distinta de trabajo ya que se puede activar accidentalmente posiblemente causando lesi...

Page 14: ... clavos por minuto necesitará el 50 de los 0 36 m3 12 6 pies cúbicos por minuto requeridos para 100 clavos por minuto OPERACIÓN BOSTITCH OFRECE DOS TIPOS DE OPERACIÓN DISPARO POR CONTACTO El procedimiento de operación común para las herramientas de Disparo por Contacto es que el operador hace contacto con el objeto a ser clavado para activar el mecanismo de disparo manteniendo halado el gatillo Es...

Page 15: ...Un filtro puede ayudar a obtener el mejor rendimiento y el desgaste mínimo de la herramienta El filtro debe tener una capacidad de flujo adecuada para la instalación en particular El filtro debe ser mantenido limpio para que sea eficaz en proveer aire comprimido limpio a la herramienta Consulte las instrucciones del fabricante para el debido mantenimiento de su filtro Un filtro sucio y atascado ca...

Page 16: ...La clavadora debe ser ajustada para el largo del clavo que se está usando Los clavos no se alimentarán uniformemente si el cargador no está debidamente ajustado Para cambiar el ajuste a Quite el pestillo del cargador en la parte trasera del cargador b Saque la parte inferior del cargador girándolo de derecha a izquierda hasta que se desconecten las orejetas c Dentro del soporte del cargador se enc...

Page 17: ... superficie del objeto a clavar usando fuerza extra En vez de eso permita que la herramienta recule de la superficie del objeto para evitar un segundo sujetador indeseado Quite el dedo del gatillo después de cada operación B OPERACIÓN RÁPIDA DE SUJETADOR Para operar la herramienta de esta forma hale el gatillo con la herramienta separada del objeto a ser clavado Para impulsar los sujetadores golpe...

Page 18: ...ador de contacto contra la superficie de trabajo LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO D Con el dedo alejado del gatillo presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo Hale el gatillo LA HERRAMIENTA SÍ DEBE EFECTUAR SU CICLO ADEMÁS DE LAS OTRAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL OBSERVE LO SIGUIENTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Utilice la herramienta neumática de BOSTITCH ú...

Page 19: ...N DEL SUMINISTRO DE AIRE El volumen de aire es tan importante como la presión del aire El volumen de aire suministrado a la herramienta puede ser inadecuado debido a conexiones y mangueras más pequeñas que lo normal o debido a los efectos de polvo y agua dentro del sistema Un flujo de aire restringido impedirá que la herramienta reciba un volumen de aire adecuado aunque la lectura de la presión se...

Page 20: ...sconectado rápido Anillo en O de pistón desgastado Reemplazar el anillo en O verificar el impulsor Herramienta seca necesita lubricación Utilice el Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH Resorte de empuje dañado Reemplazar el resorte Baja presión de aire Verifique el sistema de suministro de aire a la herramienta Tornillos flojos en la nariz del cargador Apriete todos los tornillos Lo...

Page 21: ...roximadamente 1 5 mm 1 16 puede causar una ligera reducción en la potencia de impulsión aparente NOTA Para Impulsar a Ras se pueden usar ajustes de largo más cortos de los ajustes que se muestran Sin embargo el largo ajustado nunca debe ser menos de A o mayor de B De otra forma la función normal de la clavadora será afectada adversamente DEFLECTOR DE ESCAPE DIRECCIONAL Afloje el tornillo según se ...

Page 22: ...es accessoires et éléments d assemblage qui ne satisfont pas aux exigences spécifiques en vigueur pour les accessoires agrafes et clous garantis d origine BOSTITCH GARANTIE LIMITÉE La société Bostitch Inc garantit à l acheteur original un produit exempt de défaut matériel ou de main d oeuvre et elle accepte de réparer ou remplacer à son choix tout produit défectueux dans un délai d une année à com...

Page 23: ...anisme de contact tant que l outil est connecté à la source d air car celui ci peut se déclencher et donc provoquer des blessures Toujours désaccoupler l appareil de sa source d énergie 1 avant tout réglage 2 lors de l entretien 3 lors d un désenrayage 4 à la fin de l utilisation 5 lors du déplacement vers une nouvelle zone de travail car un déclenchement accidentel peut se produire et causer des ...

Page 24: ...s que la surface de travail entre en contact avec le palpeur Cette méthode permet un travail de fixation rapide pour beaucoup de travaux tels que pose de revêtements et fabrication de plate formes et de palettes Tous les appareils pneumatiques sont sujets à un recul lors de l éjection de l élément d assemblage L outil peut donc rebondir et mettre accidentellement l outil en contact avec la surface...

Page 25: ...eur rendement et une usure minimale du pistolet Le filtre devra avoir une capacité de filtrage adéquate au volume d air consommé par l appareil Le filtre doit être propre pour alimenter le pistolet en air comprimé propre Consulter les instructions du fabricant concernant l entretien du filtre Un filtre sale ou bouché peut provoquer des baisses de pression et par voie de conséquence une diminution ...

Page 26: ...s du chargement de l outil 1 Ouvrez le boîtier pousser le verrou de porte vers le bas et ouvrir la porte Faire basculer le couvercle du magasin 2 Vérification du réglage le pistolet doit être réglé pour la longueur de clou utilisée L alimentation ne sera pas régulière si le boîtier n est pas correctement ajusté Pour changer le réglage a Déverrouiller le loquet du boîtier à l arrière de celui ci b ...

Page 27: ...ent d assemblage Ne pas presser trop fort l outil sur la surface Laisser l outil reculer de la surface de travail pour éviter l éjection d un second élément indésiré Retirer votre doigt de la détente après chaque opération B ASSEMBLAGE RAPIDE pour utiliser l outil de cette manière maintenir le palpeur de l outil dirigé vers la surface de travail mais sans la toucher Appuyer sur la détente puis app...

Page 28: ...nt palpeur sur la surface de travail L APPAREIL NE DOIT PAS SE DÉCLENCHER D Détente libre appuyer l élément palpeur sur la surface de travail Actionner la détente L APPAREIL DOIT SE DÉCLENCHER EN SUPPLÉMENT DES AUTRES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL OBSERVEZ LES RÈGLES SUIVANTES POUR OPÉRER EN TOUTE SÉCURITÉ Utiliser cet outil pneumatique BOSTITCH uniquement pour éjecter des éléments d asse...

Page 29: ...MENTATION D AIR PRESSION VOLUME Le volume d air est aussi important que la pression Le volume d air nécessaire au bon fonctionnement de l appareil peut être perturbé par des tuyaux et des raccordements sous dimensionnés ou par la présence d eau dans le circuit d air Même si la pression d air lue au manomètre est correcte les diminutions du volume d air se traduiront par une perte de puissance de l...

Page 30: ...placer le joint vérifier l enfonceur Appareil sec absence de lubrification Utiliser un lubrifiant BOSTITCH Ressort du poussoir endommagé Remplacer le ressort Pression d air trop faible Vérifier le circuit régler la pression d air Vis du magasin desserrées Resserrer les vis Éléments d assemblage trop courts Utiliser les éléments d assemblage recommandés Éléments d assemblage tordus Cesser l utilisa...

Page 31: ... est possible d utiliser des réglages de longueur inférieure à 186 2 mm Cependant la longueur de réglage ne doit jamais être inférieure à 177 8 mm 7 00 po ni supérieure à 186 69 mm 7 35 po ceci pouvant nuire à la fonction normale du cloueur DÉFLECTEUR D ÉCHAPPEMENT DIRECTIONNEL Desserrer la vis comme indiqué Régler en fonction de la direction d échappement souhaitée puis resserrer la vis 3 8 9 5mm...

Page 32: ......

Reviews: