-24-
INTRODUCTION
Le N59FN/N50FN/N60FN de Bostitch est un outil construit avec précision; conçu pour
réaliser un travail rapide à débit maximum. Les cloueurs sont faits pour assurer un service
efficace et durable, à condition d’être utilisés avec un minimum d’attention et dans des
conditions normales d’utilisation. Comme pour tout autre appareil pneumatique, les con-
signes du fabricant doivent être impérativement suivies, afin d’obtenir de bonnes perfor-
mances de ce matériel. Lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser le cloueur en
prétant une attention toute particulière aux consignes de sécurité. Lire les instructions con-
cernant l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. REMARQUE : des
mesures supplémentaires de sécurité peuvent être requises selon l’usage destiné. Pour
toute question concernant l’outil ou son usage, veuillez contacter votre représentant ou
votre concessionnaire Bostitch. Bostitch, Inc., East Greenwich,
Rhode Island 02818.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Caractéristiques de l’appareil; Consommation d’air et pression d’utilisation . . . .26
Alimentation en air comprimé : Raccordement, Tuyaux , Filtres, Régulateurs . .27
Lubrification et utilisation par temps froid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Chargement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30
Schéma de fonctionnement de base de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Entretien de l’appareil pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage de la Profondeur de l’element d’assemblage avec “Dial-A-Depth” . . . .33
REMARQUE :
Les outils Bostitch sont fabriqués dans le but d’assurer une totale satisfaction et sont
conçus pour atteindre un rendement maximal lorsqu’ils sont utilisés avec des éléments
d’assemblage répondant aux mêmes standards de qualité. Bostitch ne peut assumer la
responsabilité du fonctionnement d’un produit, lorsqu’il est utilisé avec des acces-
soires et éléments d’assemblage qui ne satisfont pas aux exigences spécifiques en
vigueur pour les accessoires, agrafes et clous garantis d’origine BOSTITCH.
GARANTIE LIMITÉE
Bostitch, Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos de
materiales y mano de obra, y concuerda en reparar o reemplazar, a opción de Bostitch,
cualquier producto defectuoso durante un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta
garantía no es transferible. La misma cubre únicamente daños provocados por defectos
de materiales o mano de obra y no cubre condiciones o malfuncionamientos como conse-
cuencia de desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o intento o realización de
reparaciones por parte de personas fuera de nuestro centro regional de reparaciones o de
un centro de servicio bajo garantía autorizado. Las palas del impulsor, los parachoques y
los aros tóricos "O" se consideran piezas de desgaste normal.
ESTA GARANTIA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTIAS
EXPLICITAS. CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPOSITO ESPECIFOCO ESTA LIMITADA A LA DURACION DE LA PRESENTE
GARANTIA. BOSTITCH NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O
CONSIGUIENTE.
Esta garantía se limita a las ventas en los Estados Unidos y en Canadá. Algunos estados
no admiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita, ni la
exclusión o limitaciones de daños incidentales o consiguientes; por lo tanto, es posible
que las limitaciones o exclusiones arriba indicadas no sean aplicables en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, pudiendo usted tener otros derechos que
varían de un estado a otro.Para obtener servicio bajo la garantía, envíe de vuelta el pro-
ducto a sus costas junto con el comprobante de compra a un centro regional de repara-
ciones Bostitch o a un centro de reparaciones bajo garantía autorizado. Puede llamarnos
al 1-800-6696 para averiguar la localidad de los centros de servicio bajo garantía autoriza-
dos de su zona.
Summary of Contents for N50FN
Page 13: ... 13 ...