ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
m
IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE: è importante che tutti gli operatori leggano e
comprendano tutte le sezioni del presente Manuale di specifiche tecniche dell’utensile e del Manuale
d’istruzioni d’uso e sicurezza separato forniti con l’attrezzo. La mancata osservanza delle istruzioni
potrebbe causare seri infortuni all’operatore e ad altri soggetti che si trovano nell’area di lavoro.
m
AVVERTENZA! È necessario utilizzare una protezione per gli occhi conforme alla Direttiva 89/686/
EEC, che sia di qualità uguale o superiore a quella definita nella norma EN166. Tuttavia, quando si
scelgono dispositivi di protezione individuale devono essere considerati tutti gli aspetti del lavoro
dell’operatore, l’ambiente e gli altri tipi di macchinari utilizzati.
Nota: gli occhiali senza schermatura laterale e le mascherine per il viso da soli non garantiscono una
protezione adeguata.
m
AVVERTENZA! Per evitare ferimenti accidentali:
l
Non mettere mai la mano o altre parti del corpo nell’area di eiezione dei fissaggi.
l
Non puntare mai l’utensile verso di sé o verso altre persone in presenza o meno di fissaggi
all’interno della macchina.
l
Non utilizzare mai l’utensile per giocare.
l
Non premere mai il grilletto se la punta non è diretta verso il pezzo da lavorare.
l
Maneggiare sempre l’utensile con cura.
l
Il presente utensile è destinato ad essere utilizzato per il fissaggio di materiali come cartongesso, legno,
cartone catramato e barriere al vapore su legno per le applicazioni nell’edilizia. NON UTILIZZARE per
fissare materiali più duri che potrebbero causare un inceppamento dei punti, danneggiando l’utensile. Se
non siete sicuri che quest’utensile sia adatto a determinati lavori, contattate il vostro rivenditore locale.
l
Non tirare mai il grilletto o premere la sicura durante il caricamento dell’utensile.
l
Per evitare l’azionamento accidentale e quindi il rischio di lesioni, scollegare sempre l’aria:
1. Prima di procedere ad una regolazione. 2. Durante gli interventi di manutenzione. 3. Per sbloccare un
inceppamento. 4. Quando l’utensile non viene utilizzato. 5. Quando ci si sposta in una diversa zona di lavoro,
per evitare l’azionamento accidentale con conseguente rischio di lesioni.
l
Prima di utilizzare l’utensile si raccomanda di leggere l’opuscolo di istruzioni aggiuntive relative all’uso e
alla sicurezza.
l
Non usare ossigeno o altri gas combustibili come fonte di alimentazione per gli utensili pneumatici.
l
Il funzionamento di questo utensile può generare scintille che a loro volta agirebbero da fonte di ignizione
per combustibili e gas infiammabili.
IMPORTANTE! Modelli RN46DW:
Gli utensili DW della versione RN46 sono muniti di una guida di centratura del chiodo per accompagnare e
posizionare i chiodi con la massima precisione (Fig. 1).
CARICAMENTO DELL’ATTREZZO
1. Aprire il magazzino: Premere sul gancio ed aprire lo sportello/coperchio magazzino verso basso. (Fig 2)
2. Controllare la regolazione in altezza del piattello del caricatore; questo deve essere regolato secondo la lunghezza dei
chiodi da usare. I chiodi non saranno alimentati correttamente se il caricatore non fosse regolato come spiegato.
Per cambiare la regolazione:
Il caricatore contiene una piattaforma regolabile per chiodi su cui è appoggiata la bobina. La piattaforma può essere
regolata verso l’alto o verso il basso su due posizioni. Per cambiare le posizioni, tirare il montante e ruotare fino a
raggiungere la posizione desiderata. (Fig 3)
- Lunghezza 38, 45 mm. usare la posizione piu’ bassa.
- Lunghezze 19, 22, 25, 32 mm. usare la posizione piu’ alta.
3. Caricare il rotolo di chiodi: (Fig 4). Posizionare un rotolo di chiodi sulla colonna centrale del magazzino. Estrarre
abbastanza chiodi dal rotolo in modo che I chiodi raggiungono I dentini del alimentatore e posizionare il secondo chiodo fra
questi dentini. Le teste dei chiodidevono scorrere nel canale del naso.
4. Chiudere lo sportello/coperchio magazzino. Controllare che il gancio sia innestato (se non si innesta, controllare che le
teste dei chiodi siano nel loro canale nel naso).
Nota:
Usare solo I fissaggi consigliati dall Bostitch per l’utilizzo in fissatrici Bostitch, oppure dei fissaggi che equivalgono alle
specifiche Bostitch.
IT
© Stanley Bostitch
GB
Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR
Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE
Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI
Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Α
π
αγορεύεται
η
ανα
π
αραγωγή
χωρίς
π
ροηγού
μ
ενη
άδεια
.
Τα
μ
η
εξουσιοδοτη
μ
ένα
αντίγραφα
του
π
αρόντος
εγγράφου
δεν
α
π
οτελούν
συ
μμ
όρφωση
CE
για
τα
π
ροϊόντα
.
IT
Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO
Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT
Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK
Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU
A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO
Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.