background image

– 11 –

Bass Management 

If you are using your T2 loud-

speaker with a surround-sound
processor and subwoofer, set the
bass management control to
“small” for the VRi585T2 and the
DSi465T2. 

Consult your surround-sound

receiver or processor manual for
instructions on changing bass man-
agement settings.

Damp Locations

If the T2 loudspeaker is installed

in a damp location (kitchen, bath-
room), it should be positioned so
that moisture will not collect
inside.

The Boston Designer speaker is

NOT for use in locations where it
will be submerged.

Optional Brackets for 

New Construction

For new construction installations,

we  offer new construction brackets.
The NCB brackets act as a perfect
guide when cutting the drywall. 

Model Bracket

VRi585T2

NCBR8

DSi465T2

NCBR6

Transformers

We  have provided space on the

crossover boards of the VRi585T2
and DSi465T2 for mounting two
25/70-volt distribution transformers.

To Remove Grille 

If you need to remove the grille,

gently lift it out at the edges. Use a
sharp, pointed instrument such as
an awl or the optional Boston
Acoustics grille pick. 

Gestión de graves 

Si utiliza el altavoz T2 con una

procesadora de sonido ambiental y
un altavoz de graves, configure la
gestión del control de graves en
“small” (pequeño) para los equipos
VRi585T2 y DSi465T2.

Consulte las instrucciones sobre

cómo cambiar los parámetros de la
gestión de graves en el manual del
receptor o la procesadora de sonido
ambiental.

Ubicaciones húmedas

Si se instala el altavoz T2 en un

lugar húmedo (como la cocina o el
cuarto de baño), debe colocarse de
forma que dicha humedad no caiga
en el interior.

El altavoz Boston Designer NO

debe usarse en lugares donde que-
den sumergidos.

Soportes opcionales para

construcciones nuevas

Para instalaciones en construc-

ciones nuevas, ofrecemos nuevos
soportes de construcción. Los
soportes NCB actúan como una
guía perfecta cuando se corta el
panel de yeso.

Modelo Abrazadera

VRi585T2

NCBR8

DSi465T2

NCBR6

Transformadores

Hemos dejado espacio entre los

paneles de unión de los equipos
VRi585T2 y DSi465T2 para la insta-
lación de dos transformadores de
distribución de 25/70 V.

Para retirar la rejilla 

Si necesita quitar la rejilla, tire de

ella suavemente por los bordes.
Utilice un instrumento afilado
acabado en punta, como un pun-
zón o el pico de rejilla opcional de
Boston Acoustics.

Gestion des basses

Si vous allez utiliser votre

enceinte T2 avec un processeur de
son Surround et un subwoofer,
réglez le contrôle de gestion des
basses à « small » (faible) pour les
enceintes VRi585T2 et DSi465T2.

Consultez le mode d’emploi de

votre récepteur ou processeur
Surround pour des instructions à
propos de la modification des
réglages de gestion de basses.

Emplacements humides

Lorsque l’enceinte T2 est installée

dans un endroit humide (cuisine,
salle de bain), vous devriez la posi-
tionner de façon que l’humidité ne
puisse s’accumuler dans l’enceinte.

L’enceinte Boston Designer N’EST

PAS conçu pour être submergé !

Supports optionnels pour

nouvelle construction

Pour des installations dans de

nouvelles constructions, nous dis-
posons de supports pour nouvelles
constructions. Les supports NCB
font office de guide parfait pour
effectuer la découpe.

Modèle Support

VRi585T2

NCBR8

DSi465T2

NCBR6

Transformateurs

Nous avons prévu un espace sur

les circuits de transition des
VRi585T2 et DSi465T2 pour le
montage de deux transformateurs
de distribution de 25/70 V. 

Pour retirer la grille

Si vous avez besoin de retirer la

grille, soulevez-la doucement sur
les bords. Utilisez un instrument
pointu, tel qu’un aune ou le
poinçon de grille optionnel de
Boston Acoustics.

Steuerung der

Basswiedergabe

Verwenden Sie Ihren T2-Speaker

mit einem Surround-Soundprozessor
und Subwoofer, stellen Sie die
Steuerung der Basswiedergabe auf
„small“ (niedrig) für den VRi585T2
und den DSi465T2.

Lesen Sie die Anleitungen zur

Änderung der Basswiedergabe in
dem Handbuch Ihres Surround-
Sound-Receivers oder -Prozessors.

Feuchte Installationsorte

Wird der T2-Speaker an einer

Stelle installiert, wo Feuchtigkeit
herrscht (Küche, Badezimmer), ihn
so positionieren, dass die Feuchtig-
keit sich nicht darin ansammeln
kann.

Den Boston Designer-Speaker

nicht an Stellen installieren, wo er
überflutet werden kann.

Optionale Bügel für

Neukonstruktionen 

Für Neukonstruktionen können

neue Einbaubügel verwendet wer-
den. Die NCB-Bügel dienen als
Führungselemente beim Ausschnei-
den der Gipsplatten.

Modell Bügel

VRi585T2

NCBR8

DSi465T2

NCBR6

Trafos

Wir haben auf den Platten der

Frequenzweichen des VRi585T2
und des DSi465T2 Platz für zwei
25/70 Volt Trafos geschaffen.

Abnehmen des Gitters

Soll das Gitter entfernt werden, es

leicht an den Kanten ausheben.
Einen scharfen spitzen Gegenstand
wie eine Dorn oder den bei Boston
Acoustics auf Anfrage erhältlichen
Gitterhaken verwenden. 

Summary of Contents for DSi465T2

Page 1: ...Direct Diffuse Designer In Ceiling Speaker System Altavoz estéreo único directo difuso para techo Enceinte de plafond simple stéréo directe diffusion Stereo Einzellaut sprecher für Deckeninstallation mit direkter diffuser Abstrahlung ...

Page 2: ...e Input A Only 4ohm Input A Dual Input Setting Use Inputs A and B 8ohm Per Side Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único Enceinte stéréo simple Stereo Einzellautsprecher Surround Speaker Diffuse Mode Altavoz ambiental modo difuso Enceinte Surround mode diffusion Surround Speaker Diffuser Modus Surround Speaker Direct Mode Altavoz ambiental modo directo Enceinte Surround mode direct Surround Spe...

Page 3: ...re Guide de configuration 2 Introduction 3 Spécifications 4 Liste des composants 5 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 10 Câblage 12 Instructions d installation 14 Peinture 17 Niveaux d écoute Contrôle de puissance 18 Info de contact 18 Introduction Système Boston Acoustics de plafond direct diffusion Enceintes de plafond avec un lignage impressionnant Le choix de confi...

Page 4: ...n da sie besondere Informationen zu dem VRi585T2 und dem DSi465T2 enthalten Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston Acoustics T2 Lautsprecher Warning Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be performed by professional installers or those pos sessing skills in construction the prop er use of hand and power tool...

Page 5: ...tavoz único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l en ceinte est permanente et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient dé...

Page 6: ...rround Lorsque vous allez utiliser les enceintes T2 en tant qu enceintes Surround vous devriez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en parallèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 installée vous pouvez procéder au réglage fin en pivotant l îlot des tweeters et en alternant entre les modes direct et diffusion Nous avons fourni des options d emplacement pour six des scéna r...

Page 7: ... agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 2 Modo difuso Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 1 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 2 Mode diffusion Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Surround Installation 1 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichte...

Page 8: ...e agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 4 Modo difuso Altavoces de agudos hacia las paredes laterales Option de placement Surround 3 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 4 Mode diffusion Tweeters dirigés vers les murs latéraux Option für Surround Installation 3 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausger...

Page 9: ...ental nº 6 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo directo Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 5 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 6 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Sur...

Page 10: ...nales para panel de yeso un adhesivo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas adyacentes a la colo cación del altavoz Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm 1 pouce autour du trou de montage Nouvelle construction Les performances de votre enceinte Boston Acoustics peuvent être améliorées lorsque la c...

Page 11: ...e rejilla opcional de Boston Acoustics Gestion des basses Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer réglez le contrôle de gestion des basses à small faible pour les enceintes VRi585T2 et DSi465T2 Consultez le mode d emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modification des réglages de gestion de basses E...

Page 12: ...e Selon l application il y a différentes manières de câbler l enceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la position Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de maintenir la polarité cor rec...

Page 13: ... determinar cuál de ellas funciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la position Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d enceinte à Input A uniquement Assurez vous de maintenir la polarité correcte voir 2 3 Sous cett...

Page 14: ...onnels ou par des personnes ayants des talents en construction de l expérience avec l utilisation correcte d outils des con naissances concernant les consignes locales de construction et de sécurité électrique et la connaissance de l envi ronnement dans lequel l enceinte T2 sera installée Installez l enceinte T2 conformément aux directives locales de construction d énergie et électriques Outils do...

Page 15: ...el altavoz de agudos ADVERTENCIA No apriete excesivamente los tornillos de soporte Toutes installations 1 Dénudez 12 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le récepta cle de l enceinte T2 accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane simples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diag...

Page 16: ...rá hacerlo antes de instalar la rejilla Consulte las instrucciones con tenidas en Pintura 5 Pivotez l îlot des tweeters en ne touchant que les bords exté rieurs ne touchez jamais les tweeters directement voir dia gramme 8 Pour déterminer la meilleure direction pour les tweeters veuillez vous reporter à la section Enceinte Surround aux pages 6 à 9 6 Insérez la grille dans les rainures du baffle en ...

Page 17: ... peindre l enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l en ceinte voir diagramme 10 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l appliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela év...

Page 18: ...nnées pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas produire de distorsions Même nos robustes enceintes peuvent être endommagées par un amplificateur produisant de la distorsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement pro longé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d un amplificateur en distorsion peut ...

Page 19: ... 19 Notes Notas Remarques Anmerkungen ...

Page 20: ...coustics Inc Boston Boston Acoustics and VR are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2003 Boston Acoustics Inc 042 001671 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 www bostonacoustics com ...

Reviews: