– 3 –
Frequency Response (±3dB)
Recommended Amplifier Power
Nominal Impedance
Sensitivity (2.83v at 1m)
Tweeter
Midrange
Bass Unit
Crossover Frequency
External Dimensions
Mounting Hole Diameter
Mounting Depth (from surface)
*In keeping with our policy of continual product improvements, specifications are subject to change without notice.
Please visit our web page,
www.bostonacoustics.com,
for the latest specifications on this product.
Specifications
VRi595
48Hz–22kHz
10-150 watts
8 ohms
89dB
1" (25mm)
VR
®
aluminum dome
3
1
/
2
" (89mm)
Neo cast copolymer
8" (200mm) cast
DCD
™
copolymer
400Hz / 3kHz
12
5
/
16
" diameter
(313mm diameter)
10
7
/
8
" diameter
(276mm diameter)
6.0" (152.5mm)
Thank You!
Thank you for selecting Boston
Acoustics VRi595 or DSi495 in-ceil-
ing loudspeakers. Your speakers
have been designed to deliver years of
stunning audio performance.
Please keep your manual in a safe
place in case you need to refer to it
later. For professional installers
who have experience with in-ceiling
speakers, please read the
Installation Tips
section as it con-
tains VRi595 and DSi495 specific
information.
Enjoy your new Boston Acoustics
speakers.
¡Gracias!
Gracias por seleccionar los altavo-
ces empotrados en el techo Boston
Acoustics VRi595 o DSi495. Este
altavoz se ha diseñado para propor-
cionar muchos años de producción
de audio
extraordinaria.
Conserve el manual en un lugar
seguro por si lo necesita para futuras
consultas. Los instaladores profe-
sionales que tengan experiencia con
altavoces empotrados en el techo
deben leer
Sugerencias sobre la
instalación
, ya que contiene infor-
mación específica para los VRi595 y
DSi495.
Disfrute de sus nuevos altavoces
Boston Acoustics.
Merci !
Merci d’avoir porté votre choix sur
les enceintes de plafond Boston
Acoustics VRi595 ou DSi495. Votre
enceinte a été conçue pour assurer des
performances audio étonnantes pen-
dant des années.
Gardez votre mode d’emploi en
sûreté pour si vous devez le consulter
ultérieurement. Les installateurs pro-
fessionnels ayant de l’expérience avec
des enceintes de plafond, sont priés
de lire la section
Conseils d’installa-
tion
, car elle contient des informa-
tions spécifiques à propos du VRi595
et DSi495.
Beaucoup de plaisir avec vos nou-
velles enceintes Boston Acoustics !
Danke!
Danke, dass Sie sich für die
Deckenlautsprecher Boston Acoustics
VRi595 oder DSi495 entschieden
haben. Ihr Lautsprecher wurde für
viele Jahre überragender Sound-
performance ausgelegt.
Bewahren Sie das Handbuch für
späteres Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf. Professionelle
Installateure, die Erfahrung mit
Deckenlautsprechern haben, soll-
ten bitte die
Tipps zur optimalen
Installation
durchlesen, da sie
besondere Informationen zu dem
VRi595 und DSi495 enthalten.
Viel Spaß mit Ihren neuen Boston
Acoustics-Lautsprechern.
Warning
Always turn off the amplifier or reciever
when connecting speakers or any other
components to the system.
Note
Installation s h o u l d o n l y b e p e r -
fo r m e d by professional installers or
those possessing skills in construction,
experience with the proper use of hand
and power tools, knowledge of local
building and electrical codes, and
familiarity with the environment in
which the VRi595 or DSi495 will be
installed. Install the speakers to meet
all local building, energy, and electri-
cal codes.
Advertencia
Apague el amplificador o el receptor
siempre que vaya a conectarlo a los
altavoces o a cualquier otro compo-
nente del sistema.
Nota
La instalación sólo deben realizarla
instaladores profesionales o aquellas
personas con habilidades suficientes
en la construcción, experiencia en el
uso correcto de las herramientas de
mano y eléctricas, conocimiento de las
normas locales de construcción y eléc-
tricos, y familiaridad con el entorno
en que va a instalarse el altavoz
VRi595 o DSi495. Instale los altavo-
ces de modo que se cumplan todas las
normas de construcción, energía y
eléctricas locales.
Avertissement
Eteignez toujours l’amplificateur ou le
récepteur lorsque vous allez connecter
des enceintes ou d’autres composants
au système.
Remarque
L’installation ne devrait être exécutée
que par des installateurs profession-
nels ou par des personnes ayants des
compétences en construction, de
l’expérience avec l’utilisation correcte
d’outils, des connaissances concernant
les consignes locales de construction et
de sécurité électrique et la connais-
sance de l’environnement dans lequel
l’enceinte VRi595 ou Dsi495 sera
installée. Installez les enceintes con-
formément aux directives locales de
construction, d’énergie et électriques.
Achtung
Den Verstärker oder Receiver beim
Anschließen der Lautsprecher oder
irgend einer anderen Komponente
immer ausschalten.
Anmerkung
Die Installation sollte nur von profes-
sionellem Personal oder von Personen
vorgenommen werden, die ausre-
ichend einschlägige Erfahrung haben,
im Umgang mit Hand- und Elektro-
werkzeug erfahren sind, die mit den
elektrischen und bautechnischen Ver-
ordnungen sowie mit der Umgebung
vertraut sind, wo die VRi595 oder
DSi495-Lautsprecher installiert wer-
den sollen. Die Lautsprecher gemäß
der geltenden bau-, energie- und
stromtechnischen Vorschriften instal-
lieren.
DSi495
48Hz–20kHz
10-100 watts
8 ohms
88dB
1" (25mm)
Kortec
®
dome
3
1
/
2
" (89mm)
Stamped steel copolymer
8" (200mm) cast
DCD
™
copolymer
400Hz / 3kHz
12
5
/
16
" diameter
(313mm diameter)
10
7
/
8
" diameter
(276mm diameter)
6.0" (152.5mm)
Summary of Contents for DSi495
Page 15: ... 15 ...