background image

9

Opciones de Colocación

Los satélites del MCS 160 y el canal central están diseñados para un fácil montaje mural utilizando la(s) ranura(s) de bocal-
lave de la parte trasera del altavoz. 

La opción de montaje con bocallave es similar al proceso de colgado de un cuadro en una 
pared. Monte un tornillo #8 (no incluido) en la tablaroca, asegurándose de que entre en un 
pasador, y cuelgue el altavoz de la cabeza del tornillo. Si no se dispone de pasador, debe utili-
zarse un anclaje de tablaroca para aguantar el peso del altavoz. Es aconsejable conectar el cable 
del altavoz antes del montaje mural.

NOTA

: Debido a que existen muchos tipos diferentes de superficies en las cuales pueden montarse los altavoces, no hay 

ningún tipo de suje-ción que podamos suministrar y que funcione en todas las situaciones posibles. Por lo tanto, compre el 
tipo de sujeción apropiado teniendo en cuenta la superficie en la cual se va a montar el altavoz. Si no está seguro del tipo 
de sujeción que debe utilizar, lleve el soporte de montaje a una ferretería de confianza, hábleles de la pared en la cual va a 
montar el altavoz, y pídales que le recomienden una sujeción apropiada. Tenga en cuenta el peso del altavoz.

Conexiones del Altavoz

Después de que los altavoces estén colocados adec-
uadamente, está preparado para cablear su sistema. 
Primero, apague la energía del sistema. Utilice el 
cable de altavoz incluido en el sistema para realizar 
las conexiones. Para distancias mayores debe utilizar 
cables de calibre 16 ó 18 que están disponibles en su 
distribuidor. Utilice la ilustración como guía sobre la 
co-nexión de los cables a los satélites y al canal central 
del MCS 160.

Para la conexión de su receptor, consulte su manual de 
usuario.

¡Importante!

Para asegurar el mejor rendimiento observe las polaridades al realizar las conexiones 
del altavoz, como se muestra en la ilustración. Conecte cada te  de la parte 
trasera del amplificador o receptor al respectivo te (rojo) de cada altavoz. 
Conecte los terminales – (negros) de la misma forma. Si las conexiones no se realizan 
correctamente puede provocar una respuesta de graves y una imagen pobres. Igual-
mente, para evitar cortocircuitos que pueden dañar su equipo, tenga cuidado de no 
permitir que dos cables desnudos se toquen.

Conexiones del Subwoofer

Desconecte toda la potencia. Utilice el cable de subwoofer incluido con 
el sistema para conectar el subwoofer a la salida Subwoofer o LFE de sus 
receptores. Conecte el otro extremo a la toma “Line In” en la parte trasera 
del Subwoofer.

+

12V 

TRIGGER OUT

+ Rojo    – Negro

MCS 160

Summary of Contents for MCS 160

Page 1: ...OWNER S MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS COMPLIANCE INFORMATION MCS 160 5 1 Surround Speaker System Español MCS 160 Sistema Multicanal Boston Francais MCS 160 Haut parleur multivoix Boston ...

Page 2: ...the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 13 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is requi...

Page 3: ... there is any sign of damage from transit report it immediately to your dealer and or delivery service Keep the shipping carton and packing materials for future use Open the package and verify the following contents 4 Satellite speakers 1 Center Channel speaker 1 Subwoofer 2 40 12m speaker wires 3 20 6m speaker wires 1 15 4 6m subwoofer cable 8 Rubber bumpers used for wall mounting 1 Center Channe...

Page 4: ...to recommend an appropriate fastener Keep in mind the weight of the speaker Speaker Connections After your speakers are properly placed you are ready to wire your system First turn off all system power Use the speaker wire included with the system to make your connections For longer distances 16 or 18 gauge wire available from your dealer should be used Please see the illustration for guidance con...

Page 5: ...and subwoofer Ideally bass response should not overpower the room but rather be adjusted so there is a natural blend across the entire musical range Polarity Control 0 or 180 Selects regular 0 or inverted 180 phase for the subwoofer Set this switch to provide the fullest most dynamic bass The effect of phase will be most audible on low frequency percussion instruments or music with a continuously ...

Page 6: ...our sales slip when requesting service Excluded from this warranty is damage that results from abuse misuse improper installation accidents shipping or repairs modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment This warranty does not cover the cost of...

Page 7: ...arato durante las tormentas eléc tricas o cuando no vaya a utilizarse durante largos periodos de tiempo 13 Remita todo el servicio al personal de servicio cuali ficado Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de algún modo por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados si se ha ver tido líquido o han caído objetos dentro del aparato si el aparato se ha expuesto a l...

Page 8: ...ente el sistema Si hay alguna señal de daños debidos al transporte informe de ello inmediatamente a su distribuidor y o a su servicio de entrega Conserve el cartón de envío y los materiales de embalaje para una futura uti lización Abra el paquete y verifique que contiene los siguientes elementos 4 Altavoces satélites 1 Altavoz de Canal Central 1 Subwoofer 2 Cables de altavoz de 40 12 m 3 Cables de...

Page 9: ...so del altavoz Conexiones del Altavoz Después de que los altavoces estén colocados adec uadamente está preparado para cablear su sistema Primero apague la energía del sistema Utilice el cable de altavoz incluido en el sistema para realizar las conexiones Para distancias mayores debe utilizar cables de calibre 16 ó 18 que están disponibles en su distribuidor Utilice la ilustración como guía sobre l...

Page 10: ... el del subwoofer Idealmente la respuesta de graves no debe sobrecargar la sala sino más bien ajustarse de forma que haya una mezcla natural a lo largo de toda la gama musical Control de Polaridad 0 ó 180 Selecciona la fase regular 0 o invertida 180 para el subwoofer Ajuste este interruptor para producir los bajos más completos y dinámicos El efecto de la fase será más audible en los instrumentos ...

Page 11: ...venta cuando sea necesa rio el servicio Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del abuso del mal uso de una instalación inadecuada de accidentes del transporte o de reparaciones modificaciones por parte de cualquiera que no sea el representante de servicio autorizado de Boston Acoustics Esta garantía está limitada al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de cualquier equi...

Page 12: ...ou lorsqu il n est pas utilisé pendant de longues périodes 13 Faites réaliser les opérations d entretien par du personnel qualifié L entretien est requis lorsque l appareil a été abîmé et que le cordon d alimentation est abîmé que du liquide a été versé sur l appareil ou que des objets sont tombés dans l appareil que l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité ne fonctionne pas normalement ...

Page 13: ...nstatez le moindre signe de dégâts ayant eu lieu lors du transit signalez le immédiatement à votre distributeur et ou service de livraison Conservez le carton et le matériel d emballage pour une utilisa tion future Ouvrez le paquet et vérifiez le contenu suivant 4 enceintes satellites 1 haut parleur canal central 1 caisson de grave 2 câbles de haut parleur de 12m 3 câbles de haut parleur de 6m 1 c...

Page 14: ...parleur Une fois que vos haut parleurs sont correctement placés vous pouvez câbler votre système Tout d abord coupez toute l alimentation électrique Utilisez le câble de haut parleur inclus avec le système pour réaliser vos connexions Pour des distances plus importantes des câbles de 16 ou 18 disponibles auprès de votre distributeur doivent être utilisés Veuillez consulter l illustration qui conse...

Page 15: ...e ne devrait pas dominer la salle mais plutôt être ajustée afin que toute la gamme musicale soit naturellement fusionnée Commande de polarité 0 ou 180 Sélectionne une phase régulière 0 ou inversée 180 pour le caisson de basse Réglez ce commutateur pour obtenir des basses plus pleines et plus dynamiques L effet de phase est le plus audible avec les instruments de percussion à basse fréquence ou une...

Page 16: ... les matériaux ne subiront aucune défaillance La période de garantie pour les composants électriques du MCS 160 est 1 an Vous êtes responsable de l installation et de l utilisation conformément aux instructions fournies et lorsque vous sollicitez une révision d assurer un transport sûr à un représentant après vente de Boston Acoustics autorisé et de présenter une preuve d achat sous forme de reçu ...

Page 17: ...tail lant lorsque vous achetez un produit semblable Le fabricant a payé pour recycler ce produit ce qui contribue à réutiliser et recycler et ce qui minimise les effets néfastes sur l environnement et la santé humaine tout en évitant des amendes encourues en cas d élimination incorrecte Boston Acoustics s efforce d améliorer et d actualiser continuellement ses produits Les spécifications et détail...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...oston Acoustics BassTrac the B A ellipse symbol and MagnaGuard are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Dolby Digital and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories DTS is a registered trademarks of DTS Inc Specifications are subject to change without notice 142 003964 1 ...

Reviews: