background image

Status da bateria do IPG não recarregável

Instruções de uso do controle remoto do médico 

90930936-07 REV A     123 de 125

ptBR

Status da bateria do IPG não recarregável

Tela do ERI (Indicador de substituição eletivo)

O estimulador não recarregável implantado está perto do fim do serviço. As alterações feitas na 

estimulação não serão salvas e as estimulação não estará disponível em seguida. Entre em contato 

com seu médico para avisar sobre a tela de mensagem. Pressione a chave de seleção para limpar 

a tela de informações. Esta tela aparecerá toda vez que o CR estiver ativado.

Tela Fim da vida útil da bateria

O Estimulador não recarregável implantado chegou ao fim do serviço. A estimulação não está 

disponível. Chame seu médico.

Summary of Contents for Freelink SC-5240

Page 1: ...0930936 07 REV A Freelink Remote Control For use with the Precision Spectra and Precision Novi Spinal Cord Stimulator Systems Directions for Use Directions for Use Mode d emploi Instrucciones de uso Instruções de uso ...

Page 2: ...mation For Indications and related information see the Indications DFU For contraindications warnings precautions adverse events summary physician instructions storage and handling component disposal and contact information for Boston Scientific refer to the Information for Prescribers DFU for your spinal cord stimulator system For other device specific information not included in this manual labe...

Page 3: ...he Main Menu 6 Selecting Stimulation Areas to Modify Programs 6 Saving Modified Programs 9 Restoring Programs 10 Copying Programs 11 Deleting Programs 12 Accessing System Settings 13 Remote Settings 13 System Info 16 Accessing the Clinician Menu 18 Impedances 21 Reset Stimulator 22 Exit Clinician Mode 22 Troubleshooting 22 Telemetry Help 22 No Program to Run Screen 24 Invalid Program Screen 24 Uns...

Page 4: ...Clinician Remote Control Directions for Use en Clinician Remote Control Directions for Use 90930936 07 REV A iv of iv This page intentionally left blank ...

Page 5: ... a nominal effective communication range of 55 9 cm 22 inches with Precision Novi Unlocking the RC The RC goes into idle or sleep mode when not in use It can be reactivated by pressing the Lock Unlock button on the right side of the RC Turning Stimulation On Off Press the Stimulation ON OFF button at any time to turn the Stimulator on or off Selecting Your Language Screen Preference The RC allows ...

Page 6: ...n amplitude is displayed as both a graph and as a percentage of the maximum available limit 1 Press the Home button on the left side of the RC to view the Home screen Home Screens with Rechargeable Stimulator Home Screens with Non rechargeable Stimulator Note When the RC connects to a non rechargeable Stimulator the RC will not display the Stimulator battery icon in the upper right corner of the h...

Page 7: ...tton on the left side of the RC to display the Programs screen Note You can also navigate to the Programs menu from the Main Menu Refer to Accessing the Main Menu for additional instructions 2 Select Change Program 3 Press the Up or Down Arrow buttons to navigate to the desired Program 4 Press the Right Arrow button to Select the Program ...

Page 8: ... Status The icon at the top left of the Home screen indicates the charge level of the RC battery The RC will display messages reminding you to recharge the RC or the Stimulator if the battery power is low Charge Remote Now Recharging the RC Recharge the RC battery by connecting the RC to the USB Power Supply provided with the RC ...

Page 9: ...y Note The following is not applicable to the Precision Novi Stimulator The icon at the top right of the Home screen indicates the charge level of the Stimulator battery The RC will display messages reminding you to recharge the Stimulator if the battery power is low Charge Stimulator Now Press to continue Charge Stimulator Now Press to continue ...

Page 10: ...ettings and delete programs Stimulation Areas System Settings Accessing the Main Menu 1 Press the button on the left side of the RC to display the Home screen 2 From the Home screen press the Right Arrow button to select the Main Menu Selecting Stimulation Areas to Modify Programs Each Program can include settings for up to 4 Stimulation Areas Each Stimulation Area is identified by a letter and a ...

Page 11: ...ect the desired area The Area screen displays with the following parameters options 3 Select the parameter that you would like to modify Amplitude From the Area screen 1 Select Amplitude 2 Press the Minus button to decrease the Amplitude level of stimulation 3 Press the Plus button to increase the Amplitude level of stimulation ...

Page 12: ... A 8 of 125 en Pulse Width From the Area screen 1 Select Pulse Width 2 Press the Minus button to decrease the Pulse Width 3 Press the Plus button to increase the Pulse Width Rate From the Area screen 1 Select Rate 2 Press the Minus button to decrease the Rate 3 Press the Plus button to increase the Rate ...

Page 13: ...ged the new settings can be saved as the default stimulation for that Program The new settings will remain until a new change is saved or the Program is restored to its Clinic Settings Refer to Restoring Programs for additional information 1 Press the button the left side of the RC or From the Main Menu screen select Programs 2 Select Save The Save screen displays 3 Select Yes to save or Select No...

Page 14: ...rt the Program back its Clinic Settings you can do so by restoring the Program 1 Press the button on the left side of the RC or From the Main Menu screen select Programs 2 Select Restore to Clinic Settings The Restore screen displays 3 Select the Program you want to restore The Restore confirmation screen displays 4 Select Yes to restore the Program to the Clinic Settings or Select No to cancel th...

Page 15: ...to a new Program 1 Press the button on the left side of the RC or From the Main Menu screen select Programs 2 Select Copy to 3 Select the Program that you want to copy the current Program to 4 The Overwrite screen displays if you are not copying to an empty slot 5 Select Yes to Overwrite the Program or Select No to cancel the action The Copy to confirmation screen displays ...

Page 16: ...ions for Use 90930936 07 REV A 12 of 125 en Deleting Programs 1 Press the button on the left side of the RC or From the Main Menu screen select Programs 2 Select Delete 3 Select the Program to delete 4 Select Yes to Delete the selected program or Select No to cancel the action ...

Page 17: ... Settings From the Main Menu 1 Select System Settings The System Settings screen displays Remote Settings The Remote Settings option allows you to adjust the Alert Volume Screen Brightness and to select your language preference From the System Settings menu 1 Select Remote Settings to display the Remote Settings menu ...

Page 18: ...rom the Remote Settings menu 1 Select Alert Volume 2 Press the Minus button to decrease the Alert Volume 3 Press the Plus button to increase the Alert Volume Screen Brightness From the Remote Settings menu 1 Select Screen Brightness 2 Press the Minus button to decrease the brightness 3 Press the Plus button to increase the brightness ...

Page 19: ...The RC allows you to configure your system to display one the following Text screen in one of the languages provided Iconic screen From the Remote Settings menu 1 Select Languages 2 Select the desired language such as English or iconic display The Languages confirmation screen displays to confirm your selection ...

Page 20: ...o The System Info menu gives you the option of viewing information regarding the RC or the Stimulator From the System Settings menu 1 Select System Info Remote Info 1 Select Remote Info to view the Remote Info screen The Remote Info screen displays the following information Serial Number Model Number Boot Version Firmware Version ...

Page 21: ... additional information LCD Boot Version LCD Firmware Stimulator Info 1 Select Stimulator Info to view the Stimulator Info screen The Stimulator Info screen displays the following information Serial Number Model Number Boot Version Firmware Version Note The Model number and Serial number for the Trial Stimulator can be found by removing the battery compartment cover on the Trial Stimulator ...

Page 22: ... impedances and reset the Stimulator It also allows you to use the Remote Control without any of the lockouts that may have been programmed by the Clinician Programmer e g Main Menu Programs Pulse Width Rate To enter the Clinician Menu you must enter a password From the System Settings menu 1 Select the Clinician Menu The Password screen displays 2 Use the Navigation buttons to Enter your password...

Page 23: ...inician Menu displays Note If the remote is not linked to a Stimulator the Stimulator Search option displays on the Clinician Menu instead of the Clear Link option Stimulator Search The Clinician Menu allows you to search for a Stimulator and link to it From the Clinician Menu 1 Select Stimulator Search The Stimulator Search screen displays 2 If the desired Stimulator has not been located select R...

Page 24: ...0930936 07 REV A 20 of 125 en 3 Select the Stimulator that you wish to link to The Link to Stimulator screen displays 4 Select Yes to link to the Stimulator or Select No to cancel the action Clear Link If the RC is linked to a Stimulator the Clear Link option displays on the Clinician Menu ...

Page 25: ...r Link The Clear Link to Stimulator screen displays 2 Select Yes to clear the link to the Stimulator or Select No to cancel the action Impedances You can use the RC to check impedances From the Clinician Menu 1 Select Impedances The Impedances screen displays 2 Select Measure to check impedances 3 Select Back to go back to the Clinician Menu ...

Page 26: ...lator and a nominal effective communication range of 55 9cm 22 inches with the Precision Novi Stimulator Common sources of interference such as televisions and computer monitors can affect wireless communication You will continue to have access to the RC menus even if the RC is outside its effective communication range If you enter a command to change your settings or programs while the remote con...

Page 27: ... you in improving communication between the RC and the Stimulator To use the Telemetry Help tool select Telemetry Help The following screen will be displayed The telemetry bars indicate the strength of wireless communication The number of bars will change depending on the distance and orientation of the RC from the Stimulator This tool will continue to measure the strength of communication for 30 ...

Page 28: ...un Screen This screen is displayed when the Stimulator has no Programs to run Press to continue Invalid Program Screen This screen is displayed when the Stimulator attempts to run an invalid Program Press to continue Unsupported Stimulator Screen This screen is displayed when the RC detects an incompatible Stimulator Press to continue ...

Page 29: ...displayed when the RC experiences an error and a reset of the RC is required Press to continue All RC settings will be restored to the default factory settings Press to continue Stimulator Error Screen This screen is displayed when there is a non critical Stimulator error Press to acknowledge the message and continue Press to continue ...

Page 30: ...RC Press to continue End of Programmed Service The Stimulator software has been programmed to end service after a defined period When the Stimulator is within approximately 180 days of the end of its programmed period the RC will display the following on screen message Press to continue Press to clear the message The message will reappear approximately weekly until the end of the Stimulator s prog...

Page 31: ...or is nearing end of service Changes made to the stimulation will not be saved and stimulation will not be available soon Contact your clinician to report this message screen Press the select key to clear this information screen This screen will appear whenever the RC is activated End of Battery Life Screen The implanted non rechargeable Stimulator has reached its end of service Stimulation is not...

Page 32: ...6 7 9 A B Areas 6 C Change Program 3 Clinician Menu 18 19 20 21 22 Copy to 11 D Delete Program 6 H Home 1 2 L Languages 15 M Main Menu 6 N Navigation 18 No 9 10 11 12 20 21 22 P Program 3 6 9 10 11 12 1 2 Program Slot 11 Pulse Width 8 R Rate 8 Remote 13 14 15 16 Remote Battery 4 Remote Information 16 Restore to Clinic Settings 10 Retry 23 S Save Program 9 Screen Brightness 13 14 ...

Page 33: ... Control Directions for Use 90930936 07 REV A 29 of 125 en Stimulation Area 6 Stimulation OFF 1 Stimulation ON 1 Stimulator 24 25 26 Stimulator Battery 5 Stimulator Information 17 System Info 16 System Settings 6 13 16 18 Y Yes 9 10 11 20 21 22 ...

Page 34: ...Indications DFU Se reporter aux contre indications aux avertissements aux précautions à la synthèse des événement adverses aux instructions du docteur à toute information sur le stockage et la manipulation et la mise au rebut des composants et aux coordonnées de Boston Scientific dans Information for Prescribers DFU pour votre système de stimulation de la colonne vertébrale Pour toute autre inform...

Page 35: ... Sélection de zones de stimulation pour modifier les programmes 38 Enregistrement des programmes modifiés 41 Restauration de programmes 42 Copie de programmes 43 Suppression de programmes 44 Accéder aux paramètres du système 45 Paramètres de la télécommande 45 Informations sur le système 48 Accéder au Menu du médecin 50 Impédances 53 Réinitialiser le stimulateur 54 Quitter le mode Médecin 54 Dépan...

Page 36: ...Mode d emploi de la télécommande du médecin Mode d emploi de la télécommande du médecin 90930936 07 REV A 32 sur 125 fr Page volontairement laissée blanche ...

Page 37: ...stème Precision Novi Déverrouillage de la télécommande Lorsqu elle n est pas utilisée la télécommande se met en mode inactif ou veille Elle peut être réactivée en appuyant sur le bouton de verrouillage déverrouillage situé à sa droite Activation et désactivation de la stimulation Appuyez à tout moment sur le bouton Stimulation ACTIVÉE DÉSACTIVÉE pour activer ou désactiver le stimulateur Sélection ...

Page 38: ... de graphique et de pourcentage par rapport à la limite maximale disponible 1 Appuyez sur le bouton Accueil à gauche de la télécommande pour afficher l écran Accueil Écrans d accueil avec stimulateur rechargeable Écrans d accueil avec stimulateur non rechargeable Remarque lorsque la télécommande se connecte à un stimulateur non rechargeable la télécommande n affichera pas l icône de la batterie du...

Page 39: ...r l écran Programmes Remarque vous pouvez également accéder au menu Programmes depuis le Menu principal Reportez vous à la section Accéder au menu principal pour de plus amples instructions 2 Sélectionnez Modifier le programme 3 Appuyez sur les boutons Flèche vers le haut et Flèche vers le bas pour accéder au programme voulu 4 Appuyez sur le bouton Flèche vers la droite pour Sélectionner le progra...

Page 40: ... l écran d accueil indique le niveau de charge de la batterie de la télécommande La télécommande affiche des messages vous rappelant de recharger la télécommande ou le stimulateur si la puissance de la batterie est faible Recharger la télécommande dès maintenant Rechargement de la télécommande Rechargez la batterie de la télécommande en connectant celle ci à l alimentation USB fournie ...

Page 41: ...u stimulateur Precision Novi L icône en haut à droite de l écran d accueil indique le niveau de charge de la batterie du stimulateur La télécommande affichera des messages pour vous rappeler de recharger le stimulateur lorsque le niveau de charge de la batterie est faible Recharger le stimulateur dès maintenant Appuyez sur pour continuer Recharger le stimulateur dès maintenant Appuyez sur pour con...

Page 42: ...lation Paramètres du système Accéder au Menu principal 1 Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande pour afficher l écran Accueil 2 Depuis l écran Accueil appuyez sur le bouton Flèche vers la droite pour sélectionner le Menu principal Sélection de zones de stimulation pour modifier les programmes Chaque programme peut comporter des paramètres pour un maximum de 4 zones de stimulation Chacun...

Page 43: ...nez la zone voulue L écran Zone apparaît avec les options de paramètres suivantes 3 Sélectionnez le paramètre que vous voulez modifier Amplitude Depuis l écran Zone 1 Sélectionnez Amplitude 2 Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer l amplitude le niveau de stimulation 3 Appuyez sur le bouton Plus pour augmenter l amplitude le niveau de stimulation ...

Page 44: ... écran Zone 1 Sélectionnez Largeur d impulsion 2 Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer la largeur d impulsion 3 Appuyez sur le bouton Plus pour augmenter la largeur d impulsion Fréquence Depuis l écran Zone 1 Sélectionnez Fréquence 2 Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer la fréquence 3 Appuyez sur le bouton Plus pour augmenter la fréquence ...

Page 45: ... de stimulation par défaut pour ce programme Les nouveaux paramètres seront utilisés jusqu à ce qu une nouvelle modification soit enregistrée ou jusqu à ce que les paramètres cliniques du programme soient rétablis Reportez vous à la section Restauration de programmes pour en savoir plus 1 Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande ou dans l écran Menu principal sélectionnez Programmes 2 Sél...

Page 46: ...vez modifié et enregistré vous pouvez restaurer celui ci 1 Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande ou dans l écran Menu principal sélectionnez Programmes 2 Sélectionnez Rétablir les paramètres cliniques L écran Restaurer apparaît 3 Sélectionnez le programme à restaurer L écran de confirmation apparaît 4 Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres cliniques du programme ou sélectionnez ...

Page 47: ...r le bouton à gauche de la télécommande ou depuis l écran Menu principal sélectionnez Programmes 2 Sélectionnez Copier vers 3 Sélectionnez le programme vers lequel vous voulez copier le programme en cours 4 L écran Remplacer apparaît si vous ne copiez pas vers un emplacement vide 5 Sélectionnez Oui pour confirmer le remplacement du programme ou sélectionnez Non pour annuler l action L écran de con...

Page 48: ...fr Suppression de programmes 1 Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande ou depuis l écran Menu principal sélectionnez Programmes 2 Sélectionnez Supprimer 3 Sélectionnez le programme à supprimer 4 Sélectionnez Oui pour confirmer la suppression du programme sélectionné ou sélectionnez Non pour annuler l action ...

Page 49: ... Sélectionnez Paramètres du système L écran Paramètres du système apparaît Paramètres de la télécommande L option Paramètres de la télécommande permet de régler le volume de l alarme et la luminosité de l écran et de sélectionner la langue Dans le menu Paramètres du système 1 Sélectionnez Paramètres de la télécommande pour afficher le menu Paramètres de la télécommande ...

Page 50: ...1 Sélectionnez Volume de l alarme 2 Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer le volume de l alarme 3 Appuyez sur le bouton Plus pour augmenter le volume de l alarme Luminosité de l écran Depuis le menu Paramètres de la télécommande 1 Sélectionnez Luminosité de l écran 2 Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer la luminosité 3 Appuyez sur le bouton Plus pour augmenter la luminosité ...

Page 51: ...e pour afficher les écrans de l une des façons suivantes Écran avec du texte dans l une des langues disponibles Écran avec des icônes Depuis le menu Paramètres de la télécommande 1 Sélectionnez Langues 2 Sélectionnez la langue souhaitée par exemple Français ou l affichage graphique L écran de confirmation Langues apparaît pour confirmer votre sélection ...

Page 52: ...tions concernant la télécommande ou le stimulateur Depuis le menu Paramètres du système 1 Sélectionnez Infos système Informations sur la télécommande 1 Sélectionnez Infos télécommande pour afficher l écran d informations sur la télécommande L écran d informations sur la télécommande affiche les informations suivantes Numéro de série Numéro de modèle Version d initialisation Version du microprogram...

Page 53: ...s Version d initialisation LCD Microprogramme LCD Informations sur le stimulateur 1 Sélectionnez Infos stimulateur pour afficher l écran d informations sur le stimulateur L écran d informations sur le stimulateur affiche les informations suivantes Numéro de série Numéro de modèle Version d initialisation Version du microprogramme Remarque pour connaître la référence et le numéro de série du stimul...

Page 54: ... stimulateur Il permet également d utiliser la télécommande sans les verrouillages ayant pu être programmés par le programmateur clinicien par ex menu principal programmes largeur d impulsion fréquence Pour accéder au Menu du médecin vous devez saisir un mot de passe Depuis le menu Paramètres du système 1 Sélectionnez le Menu du médecin L écran Mot de passe apparaît 2 Utilisez les boutons de navig...

Page 55: ...e n est associée à aucun stimulateur l option Recherche du stimulateur apparaît dans le Menu du médecin au lieu de l option Annuler l association Recherche du stimulateur Le Menu du médecin permet de rechercher un stimulateur et de l associer à la télécommande À partir du Menu du médecin 1 Sélectionnez Recherche du stimulateur L écran Recherche du stimulateur apparaît 2 Si le stimulateur voulu n a...

Page 56: ... stimulateur auquel vous voulez associer la télécommande L écran Associer au stimulateur apparaît 4 Sélectionnez Oui pour associer la télécommande au stimulateur ou sélectionnez Non pour annuler l action Annuler l association Si la télécommande est associée à un stimulateur l option Annuler l association apparaît dans le Menu du médecin ...

Page 57: ...on au stimulateur apparaît 2 Sélectionnez Oui pour annuler l association au stimulateur ou sélectionnez Non pour annuler l action Impédances Vous pouvez utiliser la télécommande pour vérifier les impédances À partir du Menu du médecin 1 Sélectionnez Impédances L écran Impédances apparaît 2 Sélectionnez Mesurer pour vérifier les impédances 3 Sélectionnez Précédent pour revenir au Menu du médecin ...

Page 58: ... Spectra et une portée de communication nominale effective de 55 9cm 22 pouces avec le stimulateur Precision Novi Les sources courantes d interférences telles que les téléviseurs et les écrans d ordinateur peuvent perturber la communication sans fil Vous aurez toujours accès aux menus de la télécommande même si la télécommande est hors de sa portée de communication effective Si vous entrez une com...

Page 59: ...mmunication entre la télécommande et le stimulateur Pour utiliser l outil Aide pour la télémétrie sélectionnez Aide pour la télémétrie L écran suivant apparaît Les barres de télémétrie indiquent la puissance du signal de communication sans fil Le nombre de barres varie en fonction de la distance et de l orientation de la télécommande par rapport au stimulateur Cet outil continue de mesurer la puis...

Page 60: ...ran s affiche si le stimulateur n a aucun programme à exécuter Appuyez sur pour continuer Écran Programme non valide Cet écran s affiche si le stimulateur tente d exécuter un programme non valide Appuyez sur pour continuer Écran Stimulateur non pris en charge Cet écran s affiche si la télécommande détecte un stimulateur incompatible Appuyez sur pour continuer ...

Page 61: ...a télécommande et que celle ci doit être réinitialisée Appuyez sur pour continuer Les valeurs d usine par défaut de tous les paramètres de la télécommande sont rétablies Appuyez sur pour continuer Écran Erreur du stimulateur Cet écran s affiche si une erreur non critique se produit sur le stimulateur Appuyez sur pour accuser réception du message et continuer Appuyez sur pour continuer ...

Page 62: ...mander une télécommande de rechange Appuyez sur pour continuer Fin de vie programmée Le logiciel du stimulateur a été programmé pour une durée de vie déterminée Lorsqu il ne reste plus qu environ 180 jours avant sa fin de période programmée la télécommande affiche le message suivant Appuyez sur pour continuer Appuyez sur pour effacer le message Il réapparaîtra environ toutes les semaines jusqu à c...

Page 63: ... vie Les modifications effectuées sur la stimulation ne seront pas enregistrées et la stimulation ne sera pas disponible rapidement Contactez votre médecin pour signaler cet écran de message Appuyez sur la touche Sélectionner pour effacer cet écran Cet écran s affichera chaque fois que la télécommande est activée Écran fin de vie de la batterie Le stimulateur non rechargeable implanté a atteint sa...

Page 64: ...ateur 37 C Copier vers 43 E 1 2 Emplacement du programme 43 Enregistrer le programme 41 F Fréquence 40 I Informations sur la télécommande 48 Informations sur le stimulateur 49 Informations sur le système 48 L Langues 47 Largeur d impulsion 40 Luminosité de l écran 45 46 M Menu du médecin 50 51 52 53 54 Menu principal 38 Modifier le programme 35 N Navigation 50 Non 41 42 43 44 52 53 54 O Oui 41 42 ...

Page 65: ...s du système 38 45 48 50 Pile de la télécommande 36 Programme 35 38 41 42 43 44 R Réessayer 55 Rétablir les paramètres cliniques 42 S Stimulateur 56 57 58 Stimulation ACTIVÉE 33 Stimulation DÉSACTIVÉE 33 Supprimer le programme 38 T Télécommande 45 46 47 48 V Volume de l alarme 45 46 Z Zone de stimulation 38 A B Zones 38 ...

Page 66: ...rucciones de uso Para obtener información acerca de las contraindicaciones advertencias resumen de efectos adversos instrucciones para médicos almacenamiento y manipulación eliminación de componentes e información de contacto de Boston Scientific consulte las Instrucciones de uso Información para médicos de su sistema de estimulación de la médula espinal Para obtener otra información específica de...

Page 67: ...73 Restablecimiento de programas 74 Copia de programas 75 Eliminación de programas 76 Acceso a la configuración del sistema 77 Ajustes del control remoto 77 Información del sistema 80 Acceso al Clinician Menu Menú Médico 82 Impedancias 85 Restablecer estimulador 86 Salir del modo Médico 86 Solución de problemas 86 Herramienta de ayuda de telemetría 86 Pantalla No Program to Run No hay programa que...

Page 68: ...Instrucciones de uso del control remoto para el médico Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936 07 REV A 64 de 125 es Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente ...

Page 69: ...ión nominal de 55 9 cm 22 pulgadas con el Precision Novi Desbloqueo del CR Cuando no se usa el CR pasa al modo de pausa Se puede volver a activar pulsando el botón Bloquear Desbloquear del lado derecho del CR Activación Desactivación de la estimulación Pulse el botón de activación desactivación de la estimulación en cualquier momento para activar o desactivar el estimulador Selección de su prefere...

Page 70: ...plitud de estimulación se muestra como un gráfico y como un porcentaje del límite máximo disponible 1 Pulse el botón de Inicio del lado izquierdo del CR para ver la pantalla de Inicio Pantallas de Inicio con estimulador recargable Pantallas de Inicio con estimulador no recargable Nota Cuando el CR se conecta a un estimulador no recargable no se mostrará el icono de batería del estimulador en la es...

Page 71: ...ogramas Nota también es posible ir al menú Programs Programas desde el el Main Menul Menú principal Consulte Acceso al Main Menu Menú principal para obtener instrucciones adicionales 2 Seleccione Change Program Cambiar programa 3 Pulse los botones de las flechas arriba o abajo para desplazarse al Program Programa deseado 4 Pulse el botón de flecha a la derecha para ir a Select Seleccionar y elegir...

Page 72: ...no de la parte superior izquierda de la pantalla de inicio indica el nivel de carga de la batería del CR El CR mostrará mensajes para recordarle que recargue el CR o el estimulador si la alimentación de la batería está baja Recargue el control remoto ahora Recarga del CR Para recargar la batería del control remoto conéctelo a la fuente de alimentación USB incluida con el CR ...

Page 73: ...ito a continuación no se aplica al estimulador Precision Novi El icono de la parte superior derecha de la pantalla de inicio indica el nivel de carga de la batería del estimulador El CR mostrará mensajes para recordarle que recargue el estimulador si el nivel de la batería es bajo Recargue el estimulador ahora Pulse para continuar Recargue el estimulador ahora Pulse para continuar ...

Page 74: ...iguración del sistema Acceso al Main Menu Menú principal 1 Pulse el botón del lado izquierdo del CR para ver la pantalla de Inicio 2 En la pantalla de Inicio pulse el botón de la flecha derecha para seleccionar el Main Menu Menú principal Selección de áreas de estimulación para modificar programas Cada programa puede incluir ajustes para hasta 4 áreas de estimulación diferentes Cada área de estimu...

Page 75: ...ue desee La pantalla Area Área aparece con las siguientes opciones de parámetros 3 Seleccione el parámetro que quiere modificar Amplitud En la pantalla Area Área 1 Seleccione Amplitude Amplitud 2 Pulse el botón Menos para reducir el nivel de Amplitude Amplitud de la estimulación 3 Pulse el botón Más para aumentar el nivel de Amplitude Amplitud de la estimulación ...

Page 76: ...eccione Pulse Width Anchura de impulso 2 Pulse el botón Menos para reducir el valor de Pulse Width Anchura de impulso 3 Pulse el botón Más para aumentar el valor de Pulse Width Anchura de impulso Frecuencia En la pantalla Area Área 1 Seleccione Rate Frecuencia 2 Pulse el botón Menos para reducir el valor de Rate Frecuencia 3 Pulse el botón Más para aumentar el valor de Rate Frecuencia ...

Page 77: ...ar como la estimulación predeterminada para ese programa Los nuevos ajustes permanecerán hasta que se guarde un nuevo cambio o se restablezca la configuración a los ajustes clínicos Consulte Restablecimiento de programas para obtener información adicional 1 Pulse el botón en el lado izquierdo del CR o bien En la pantalla del Main Menu Menú principal seleccione Programs Programas 2 Seleccione Save ...

Page 78: ...puede hacerlo restableciendo el programa 1 Pulse el botón en el lado izquierdo del CR o bien En la pantalla del Main Menu Menú principal seleccione Programs Programas 2 Seleccione Restore to Clinic Settings Restablecer a ajustes clínicos Aparece la pantalla Restablecer 3 Seleccione el programa que desee restablecer Aparece la pantalla de confirmación de restablecimiento 4 Seleccione Yes Sí para re...

Page 79: ...n el lado izquierdo del CR o bien En la pantalla del Main Menu Menú principal seleccione Programs Programas 2 Seleccione Copy to Copiar en 3 Seleccione el Program Programa en el que quiere copiar el Programa actual 4 Se muestra la pantalla Overwrite Sobrescribir si no copia a un espacio vacío 5 Seleccione Yes Sí para sobreescribir el programa o bien Seleccione No para cancelar la acción Aparece la...

Page 80: ... es Eliminación de programas 1 Pulse el botón en el lado izquierdo del CR o bien En la pantalla del Main Menu Menú principal seleccione Programs Programas 2 Seleccione Delete Eliminar 3 Seleccione el Program Programa que desee eliminar 4 Seleccione Yes Sí para eliminar el programa seleccionado o bien Seleccione No para cancelar la acción ...

Page 81: ...ón del sistema Aparece la pantalla System Settings Configuración del sistema Ajustes del control remoto La opción Remote Settings Ajustes del control remoto le permite ajustar el volumen de alerta el brillo de la pantalla y seleccionar sus preferencias de idioma En el menú System Settings Configuración del sistema 1 Seleccione Remote Settings Ajustes del control remoto para mostrar el menú Remote ...

Page 82: ...eleccione Alert Volume Volumen de alerta 2 Pulse el botón Menos para reducir el valor de Alert Volume Volumen de alerta 3 Pulse el botón Más para aumentar el valor de Alert Volume Volumen de alerta Brillo de la pantalla En el menú Remote Settings Ajustes del control remoto 1 Seleccione Screen Brightness Brillo de la pantalla 2 Pulse el botón Menos para reducir el brillo 3 Pulse el botón Más para a...

Page 83: ... el sistema para mostrar uno de los siguientes Pantalla de texto en uno de los idiomas suministrados Pantallas de iconos En el menú Remote Settings Ajustes del control remoto 1 Seleccione Languages Idiomas 2 Seleccione el idioma deseado por ejemplo Spanish Español o la pantalla de iconos Aparece la pantalla Confirmación de idiomas para confirmar su selección ...

Page 84: ...lador En el menú System Settings Configuración del sistema 1 Seleccione System Info Información del sistema Información del control remoto 1 Seleccione Remote Info Información del control remoto para ver la pantalla Información del control remoto La pantalla Remote Info Información del control remoto aparece con la siguiente información Serial Number Número de serie Model Number Número del modelo ...

Page 85: ...Firmware LCD Información del estimulador 1 Seleccione Stimulator Info Información del estimulador para abrir la pantalla Stimulator Info Información del estimulador La pantalla Stimulator Info Información del estimulador aparece con la siguiente información Serial Number Número de serie Model Number Número del modelo Versión de arranque Firmware Version Versión del firmware Nota El número de model...

Page 86: ...dor También le permite utilizar el control remoto sin ninguno de los bloqueos programados en el programador clínico ej Menú Principal Programas Anchura de impulso Frecuencia Para acceder al Clinician Menu Menú Médico debe introducir una contraseña En el menú System Settings Configuración del sistema 1 Seleccione Clinician Menu Menú Médico Aparece la pantalla Password Contraseña 2 Utilice los boton...

Page 87: ...l remoto no está vinculado a un estimulador se muestra la opción Stimulator Search Buscar estimulador en el Clinician Menu Menú Médico en lugar de la opción Clear Link Borrar enlace Búsqueda de estimulador El Clinician Menu Menú Médico le permite buscar un estimulador y vincularlo En el Clinician Menu Menú Médico 1 Seleccione Stimulator Search Buscar estimulador Aparece la pantalla Stimulator Sear...

Page 88: ...25 es 3 Seleccione el estimulador que desee vincular Aparece la pantalla Link to Stimulator Vincular con el estimulador 4 Seleccione Yes Sí para vincular con el estimulador o bien Seleccione No para cancelar la acción Borrar enlace Si el control remoto está vinculado a un estimulador se muestra la opción Borrar enlace en el menú Médico ...

Page 89: ...ace al estimulador 2 Seleccione Sí para vincular con un estimulador o bien Seleccione No para cancelar la acción Impedancias Puede usar el CR para comprobar las impedancias En el Clinician Menu Menú Médico 1 Seleccione Impedances Impendancias Aparece la pantalla Impedances Impedancias 2 Seleccione Measure Medir para comprobar las impedancias 3 Seleccione Back Atrás para regresar al Clinician Menu ...

Page 90: ...ivo máximo de comunicación con el estimulador Precision Spectra de 91 4 cm 36 pulgadas y un intervalo de comunicación nominal efectivo de 55 9 cm 22 pulgadas con el estimulador Precision Novi Las fuentes de interferencias comunes como televisiones y monitores de ordenadores pueden afectar a la comunicación inalámbrica Deberá seguir teniendo acceso a los menús del CR incluso si está fuera de su alc...

Page 91: ...a ayudarle a mejorar la comunicación entre el CR y el estimulador Para utilizar la herramienta de ayuda de telemetría seleccione la Ayuda de telemetría Aparecerá la siguiente pantalla Las barras de telemetría indican la intensidad de la comunicación inalámbrica El número de barras cambiará en función de la distancia y la orientación del CR en relación con el estimulador Esta herramienta continuará...

Page 92: ...sta pantalla aparece cuando el estimulador no tiene ningún programa que ejecutar Pulse para continuar Pantalla Invalid Program Programa no válido Esta pantalla aparece cuando el estimulador intenta ejecutar un programa no válido Pulse para continuar Pantalla Unsupported Stimulator Estimulador no compatible Esta pantalla aparece cuando el CR detecta un estimulador incompatible Pulse para continuar ...

Page 93: ...la aparece cuando el CR experimenta un error y es necesario reinicializar el CR Pulse para continuar Se restablecerán todos los ajustes del CR a los ajustes predeterminados de fábrica Pulse para continuar Pantalla Stimulator Error Error del estimulador Esta pantalla aparece cuando se produce un error del estimulador no crítico Pulse para confirmar el mensaje y continuar Pulse para continuar ...

Page 94: ...edir que le cambien el CR Pulse para continuar Fin de servicio programado El software del estimulador se ha programado con una vida útil predeterminada Cuando el estimulador se aproxime a los 180 días antes del final del servicio programado el CR mostrará el siguiente mensaje en pantalla Pulse para continuar Pulse para borrar el mensaje Este mensaje volverá a aparecer aproximadamente cada semana h...

Page 95: ...del servicio Los cambios realizados en la estimulación no se guardarán y la estimulación no estará disponible a corto plazo Póngase en contacto con su médico para notificarle este mensaje Pulse la tecla de selección para borrar esta pantalla informativa Esta pantalla se mostrará siempre que se active el control remoto Pantalla de batería agotada El estimulador implantado no recargable está cerca d...

Page 96: ... B Batería del control remoto 68 Batería del estimulador 69 Brillo de la pantalla 77 78 C Cambiar programa 67 Configuración del sistema 70 77 80 82 Control remoto 77 78 79 80 Copiar en 75 91 E Eliminar programa 70 1 2 Espacio de programa 75 Estimulación activada 65 Estimulación desactivada 65 Estimulador 88 89 90 F Frecuencia 72 G Guardar programa 73 I Idiomas 79 Información del control remoto 80 ...

Page 97: ...ontrol remoto para el médico 90930936 07 REV A 93 de 125 es M Menú Médico 82 83 84 85 86 Menú principal 70 N Navegación 82 No 73 74 75 76 84 85 86 P Programa 67 70 73 74 75 76 R Reintentar 87 Restablecer a ajustes clínicos 74 S Sí 73 74 75 84 85 86 V Volumen de alerta 77 78 ...

Page 98: ...das consulte as Instruções de uso das Indicações Para contra contraindicações advertências precauções resumo de eventos adversos instruções do médico armazenamento e manuseamento descarte de componentes e informações de contato da Boston Scientific consulte as Instruções de uso de Informações para prescritores de seu sistema do estimulador da medula espinal Para obter informações específicas de ou...

Page 99: ...ificar programas 102 Como salvar programas modificados 105 Como restaurar programas 106 Como copiar programas 107 Como excluir programas 108 Como acessar as configurações do sistema 109 Configurações do controle remoto 109 Info do sistema 112 Como acessar o Menu do Médico 114 Impedâncias 117 Redefinir estimulador 118 Sair modo de Médico 118 Resolução de problemas 118 Ajuda de telemetria 118 Tela d...

Page 100: ...Instruções de uso do controle remoto do médico Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936 07 REV A 96 de 125 ptBR Esta página foi deixada em branco intencionalmente ...

Page 101: ...comunicação eficaz de 55 9 cm 22 polegadas com o Precision Novi Como destravar o CR O CR entra no modo ocioso ou espera quando não está em uso Ele pode ser reativado pressionando o botão Travar destravar no lado direito do CR Como ligar desligar a estimulação Pressione o botão LIGAR DESLIGAR estimulação a qualquer momento para ligar ou desligar o estimulador Como selecionar a preferência de idioma...

Page 102: ...timulação é exibida como um gráfico e como uma porcentagem nos números de intensidade máxima disponível 1 Pressione o botão Home no lado esquerdo do CR para visualizar a tela Home Telas Home com Estimulador recarregável Telas Home com Estimulador não recarregável Nota Quando o CR se conectar a um Estimulador não recarregável ele não exibirá o ícone de bateria do Estimulador no canto superior direi...

Page 103: ...ela Programs programas Nota Você também pode navegar até o menu Programs programas no Main Menu menu principal Consulte Como acessar o Main Menu menu principal para obter mais instruções 2 Selecione Change Program alterar programa 3 Pressione os botões de seta Para cima ou Para baixo para navegar até o Programa desejado 4 Pressione o botão de Seta para a direita para Selecionar o Programa ...

Page 104: ...a do CR O ícone no canto superior esquerdo da tela Home indica o nível de carga da bateria do CR O CR exibe mensagens lembrando o de recarregar o CR ou o estimulador se a energia da bateria estiver baixa Carregue o controle remoto agora Como recarregar o CR Recarregue a bateria do CR conectando o CR à fonte de alimentação USB fornecida com o CR ...

Page 105: ... Nota O seguinte não se aplica ao Estimulador do Precision Novi O ícone no canto superior direito da tela Home indica o nível de carga da bateria do Estimulador O CR exibe mensagens para lembrar o usuário de recarregá lo se a energia da bateria estiver baixa Carregue o estimulador agora Pressione para continuar Carregue o estimulador agora Pressione para continuar ...

Page 106: ...ul System Settings configurações do sistema Como acessar o Main Menu menu principal 1 Pressione o botão no lado esquerdo do CR para exibir a tela Home 2 Na tela Home pressione o botão de seta para a direita para selecionar o Menu principal Como selecionar Áreas de estimulação para modificar programas Cada programa pode incluir configurações para até quatro áreas de estimulação Cada Área de estimul...

Page 107: ...ptBR 2 Selecione a área desejada A tela Area área é exibida com as seguintes opções de parâmetros 3 Selecione o parâmetro que gostaria de modificar Amplitude Na tela Área 1 Selecione Amplitude 2 Pressione o botão Menos para reduzir a Amplitude nível de estimulação 3 Pressione o botão Mais s para aumentar a Amplitude nível de estimulação ...

Page 108: ... de pulso Na tela Area área 1 Selecione Pulse Width largura de pulso 2 Pressione o botão Menos para reduzir a Largura de Pulso 3 Pressione o botão Mais para aumentar a Largura de Pulso Frequência Na tela Area área 1 Selecione Rate frequência 2 Pressione o botão menos para reduzir a Frequência 3 Pressione o botão mais para aumentar a Frequência ...

Page 109: ... podem ser salvas como a estimulação padrão para o Programa As novas configurações permanecerão até uma nova mudança ser salva ou o Programa ser restaurado às sua Configurações Clínicas Consulte Como Restaurar Programas para mais informações 1 Pressione o botão ao lado esquerdo do CR ou Na tela Main Menu menu principal selecione Programs programas 2 Selecione Save salvar A tela Save salvar é exibi...

Page 110: ...onfigurações clínicas isso pode ser feito restaurando o programa 1 Pressione o botão Programas ao lado esquerdo do CR ou Na tela Main Menu menu principal selecione Programs programas 2 Selecione Restaurar às configurações clínicas A tela Restaurar é exibida 3 Selecione o Programa que deseja restaurar A tela de confirmação Restore restaurar é exibida 4 Selecione Yes sim para restaurar o programa às...

Page 111: ...ione o botão no lado esquerdo do CR ou Na tela Main Menu menu principal selecione Programs programas 2 Selecione Copy to copiar para 3 Selecione o Programa para o qual deseja copiar o Programa atual 4 A tela Overwrite substituir é exibida se você não estiver copiando para um espaço vazio empty 5 Selecione Yes sim para substituir o Programa ou Selecione No não para cancelar a ação A tela de confirm...

Page 112: ... A 108 de 125 ptBR Como excluir programas 1 Pressione o botão no lado esquerdo do CR ou Na tela Main Menu menu principal selecione Programs programas 2 Selecione Delete excluir 3 Selecione o Programa a ser excluído 4 Selecione Yes sim para excluir o programa selecionado ou Selecione No não para cancelar a açăo ...

Page 113: ...ões do sistema A tela System Settings configurações do sistema é exibida Configurações do controle remoto A opção Remote Settings configurações do controle remoto permite que você ajuste o volume do alerta e o brilho da tela e selecione o idioma preferido No menu System Settings configurações do sistema 1 Selecione Remote Settings configurações do controle remoto para exibir o menu Remote Settings...

Page 114: ... controle remoto 1 Selecione Alert Volume volume do alerta 2 Pressione o botão Menos para reduzir o volume do alerta 3 Pressione o botão Mais para aumentar o volume do alerta Brilho da tela No menu Remote Settings configurações do controle remoto 1 Selecione Screen Brightness brilho da tela 2 Pressione o botão Menos para reduzir o brilho 3 Pressione o botão Mais para aumentar o brilho ...

Page 115: ...configure o sistema para exibir um dos seguintes itens A tela Texto em um dos idiomas fornecidos Tela de ícones No menu Remote Settings configurações do controle remoto 1 Selecione Languages idiomas 2 Selecione o idioma desejado como Portuguese BRA Português BRA ou a tela de ícones A tela de confirmação de Idiomas é exibida para confirmar a sua seleção ...

Page 116: ...No menu System Settings configurações do sistema 1 Selecione System Info informações do sistema Informações do controle remoto 1 Selecione Remote Info informações do controle remoto para visualizar a tela Remote Info informações do controle remoto A tela Remote Info informações do controle remoto exibe as seguintes informações Serial Number número de série Model Number número de modelo Boot Versio...

Page 117: ...mulator Info informações do estimulador 1 Selecione Stimulator Info informações do estimulador para visualizar a tela Stimulator Info informações do estimulador A tela Stimulator Info informações do estimulador exibe as seguintes informações Serial Number número de série Model Number número de modelo Boot Version versão de boot Firmware Version versão de firmware Nota O Model Number número de mode...

Page 118: ...rmite que você use o controle remoto sem que qualquer bloqueio que tenha sido programado pelo programador do médico por exemplo menu principal programas largura de pulso frequência Para entrar no Clinician Menu menu do médico é preciso inserir uma senha No menu System Settings configurações do sistema 1 Selecione Clinician Menu menu do médico A tela Password senha é exibida 2 Use os botões de nave...

Page 119: ... vinculado a um estimulador a opção Stimulator Search pesquisar estimulador será exibida no Clinician Menu menu do médico em vez da opção Clear Link limpar vínculo Pesquisar estimulador O Clinician Menu menu do médico permite pesquisar um estimulador e vinculá lo No Clinician Menu menu do médico 1 Selecione Stimulator Search pesquisar estimulador A tela Stimulator Search pesquisar estimulador é ex...

Page 120: ...Selecione o estimulador ao qual deseja se vincular A tela Link to Stimulator vincular ao estimulador é exibida 4 Selecione Yes sim para vincular ao estimulador ou Selecione No não para cancelar a ação Apagar link Se o CR estiver vinculado a um estimulador a opção Clear Link limpar vínculo é exibida no Clinician Menu menu do médico ...

Page 121: ...r vínculo ao estimulador é exibida 2 Selecione Yes sim para limpar o vínculo ao estimulador ou Selecione No não para cancelar a ação Impedâncias Você pode usar o CR para verificar impedâncias Pelo Clinician Menu menu do médico 1 Selecione Impedances impedâncias A tela Impedances impedâncias é exibida 2 Selecione Measure medir para verificar impedâncias 3 Selecione Back voltar para voltar ao Clinic...

Page 122: ...eficaz de até 91 4 cm 36 polegadas com o Estimulador Precision Spectra e um alcance de comunicação eficaz de 55 9cm 22 polegadas com o Estimulador Precision Novi Fontes comuns de interferência como televisões e monitores de computador podem afetar a comunicação sem fio Você continuará a ter acesso aos menus do CR mesmo se o CR estiver fora do alcance de comunicação eficaz Se você inserir um comand...

Page 123: ... está disponível para ajudá lo a melhorar a comunicação entre o CR e o estimulador Para usar a ferramenta de Ajuda de Telemetria selecione Telemetry Help ajuda de telemetria A tela a seguir será exibida As barras de telemetria indicam a intensidade da comunicação sem fio O número de barras mudará dependendo da distância e da orientação do CR do estimulador Essa ferramenta continuará a medir a inte...

Page 124: ...xecutar Esta tela é exibida quando o estimulador não tem programas para executar Pressione para continuar Tela de Programa inválido Esta tela é exibida quando o estimulador tenta executar um programa inválido Pressione para continuar Tela de estimulador incompatível Esta tela é exibida quando o CR detecta um estimulador incompatível Pressione para continuar ...

Page 125: ... exibida quando o CR tem um erro e é necessário redefinir o CR Pressione para continuar Todas as configurações do CR serão restauradas às configurações padrão de fábrica Pressione para continuar Tela de Erro do estimulador Esta tela é exibida quando há um erro não crítico do estimulador Pressione para confirmar a mensagem e continuar Pressione para continuar ...

Page 126: ... CR Pressione para continuar Fim do serviço programado O software do estimulador foi programado para encerrar o serviço após um período definido Quando o estimulador estiver dentro de cerca de 180 dias do fim do serviço programado o CR exibirá a seguinte mensagem na tela Pressione para continuar Pressione para remover a mensagem A mensagem reaparecerá aproximadamente uma vez por semana até o fim d...

Page 127: ...rto do fim do serviço As alterações feitas na estimulação não serão salvas e as estimulação não estará disponível em seguida Entre em contato com seu médico para avisar sobre a tela de mensagem Pressione a chave de seleção para limpar a tela de informações Esta tela aparecerá toda vez que o CR estiver ativado Tela Fim da vida útil da bateria O Estimulador não recarregável implantado chegou ao fim ...

Page 128: ...ateria do controle remoto 100 Bateria do estimulador 101 C Clinician Menu menu do médico 114 115 116 117 118 Copy to Copiar para 107 E 1 2 Encaixe do programa 107 Estimulador 120 121 122 Estimulação DESLIGADA 97 Estimulação LIGADA 97 Excluir programa 102 H Home 97 98 L Languages idiomas 111 M Main Menu menu principal 102 N Navegação 114 Nº 105 106 107 108 116 117 118 P Program programa 99 102 105 ...

Page 129: ...112 Restore to Clinic Settings restaurar às configurações da clínica 106 Retry tentar novamente 119 S Save Program salvar programa 105 Screen Brightness brilho da tela 109 110 Stimulation Area área de estimulação 102 Stimulator Information informações do estimulador 113 System Info informações do sistema 112 System Settings configurações do sistema 102 109 112 114 Y Yes sim 105 106 107 116 117 118...

Page 130: ...000 661 949 4022 Fax 866 789 6364 TTY www bostonscientific com Email neuro info bsci com AUS Australian Sponsor Address Boston Scientific Australia Pty Ltd PO Box 332 BOTANY NSW 1455 Australia Free Phone 1800 676 133 Free Fax 1800 836 666 EU Authorised Representative Boston Scientific International S A 55 Avenue des Champs Pierreux TSA 51101 92729 NANTERRE CEDEX FRANCE T 33 1 57 66 80 00 F 33 1 57...

Reviews: