background image

Vercise

TM

 DBS Charging Handbook 

91171709-15     Page 14 of 109

Vercise

TM

 DBS Charging Handbook

en

Tips for Properly Aligning the Charger

If you are having trouble properly aligning the Charger or are experiencing longer than normal charging times, you can use the 

following procedure to help you properly align the Charger.

1. 

Lightly press on your skin until you find the implanted Stimulator.

2. 

Press the Power Button on the Charger. The Charger will begin 

beeping repeatedly to signal that it is searching for the Stimulator.

3. 

Place the Charger to the left of the Stimulator. 

4. 

Slowly move the Charger to the right, towards the Stimulator.

5. 

Stop moving the Charger when it stops beeping.

6. 

Make a mark on your skin with a soft‑tipped marker at the right 

edge of the Charger (Figure 5).

7. 

Place the Charger to the right of the Stimulator.

8. 

Slowly move the Charger to the left, towards the Stimulator.

9. 

Stop moving the Charger when it stops beeping.

10. 

Make a mark on your skin at the left edge of the Charger 

(Figure 6).

Figure 5. Right Edge Alignment of Charger

Figure 6. Left Edge Alignment of Charger

Summary of Contents for Vercise DB-6100-C

Page 1: ...VerciseTM DBS Charging Handbook 91171709 15 Content MP91171709 15 REV A en tr ru ar he ar ar ...

Page 2: ...trol Handbook for additional instructions and information about your DBS System Refer to the Labeling Symbols document for an explanation of labeling symbols References to the Charging System or charging process are applicable only when using a rechargeable DBS Stimulator Contacting Boston Scientific To contact Boston Scientific see the Technical Support section of this manual Product Model Number...

Page 3: ...e Charging System 2 Getting Set Up 4 Charging the Charger 5 Understanding the Charger Sound Alerts 7 Charging Your Stimulator 8 Using the Charging Collar 9 Using the Adhesive Patch 11 Properly Aligning the Charger 12 Tips for Properly Aligning the Charger 14 Cleaning Instructions 16 Technical Support 17 ...

Page 4: ...VerciseTM DBS Charging Handbook 91171709 15 Page iv of iv VerciseTM DBS Charging Handbook en This page intentionally left blank ...

Page 5: ...harging The Charging System allows you to recharge the Stimulator battery as needed The Charging System for the Stimulator consists of the Charger a Base Station and a Power Supply The Charging System also includes a Charging Collar that holds the Charger over the Stimulator This manual provides you with instructions for charging your Stimulator We encourage you to read this and your other Boston ...

Page 6: ... recharge How you would like to manage your personal schedule The Boston Scientific DBS System s programming software gives your healthcare provider a conservative recommendation for how often to charge This estimate assumes stimulation is on 24 hours per day 7 days per week at the programmed energy output level While you may want to follow these recommendations you and your physician can also dev...

Page 7: ...hould provide at least 25 years of service Battery life is dependent on the stimulation settings and conditions Over time and with repeated charging the battery in the Stimulator will lose its ability to recover its full capacity As a result the Stimulator may require shorter intervals between charges The Stimulator will need replacement when stimulation can no longer be maintained with a routine ...

Page 8: ...cise Charging System see Table 1 If any item is missing contact Technical Support for a replacement Table 1 Components of the Vercise Charging System Label Description A Charging Collar 2 B Base Station 1 C Power Supply 1 and Adapter 1 D Counterweight 1 E Charger 1 F Charging Spacer 1 Also be sure you received your Patient Identification Card from your healthcare provider A B C D E F ...

Page 9: ...e Charger 1 Find a convenient electrical outlet that will allow you to place the Base Station on a clear flat surface and will not expose the Charging System to water or direct heat 2 Plug the Power Supply into a standard AC wall outlet 3 Connect the Power Supply to the Base Station 4 Place the Charger in the Base Station with the power button facing up Note The Base Station is designed to remain ...

Page 10: ... and you may need to charge sooner than usual Charger Indicator Light Description Green The Charger is fully charged and ready to charge the Stimulator Yellow The Charger is partially charged The Charger may still be used but it may not be able to fully charge the Stimulator To fully charge the Charger place it in the Base Station Off The Charger is off or the Charger battery is empty If pressing ...

Page 11: ...t is important to understand these sounds The following chart describes what each sound means Sound Description Repeated Single Beep The Charger is searching for your Stimulator and is not properly aligned with the Stimulator Align the Charger as shown in the Properly Aligning the Charger section of this manual Repeated Double Beep The Charger has fully charged the Stimulator battery Turn off the ...

Page 12: ...imulator The Adhesive Patches are made of non reactive and natural Latex free material suitable for most sensitive skin types WARNINGS Do not charge while sleeping This may result in a burn While charging the Charger may become warm It should be handled with care Failure to use either the Charging Collar or an Adhesive Patch while charging may result in a burn If pain or discomfort is felt stop ch...

Page 13: ... the ready status of the Charger 2 If instructed to do so by your healthcare provider place the Charging Spacer at the back of the pocket Figure 1 3 Place the Charger into the appropriate pocket on the Charging Collar with the power button facing out Figure 1 If your Stimulator is on the right side of your chest place the Charger in the right pocket If the Stimulator is on the left side of your ch...

Page 14: ...r the Stimulator It is recommended that you follow the instructions in both sections the first time you charge your Stimulator 8 If the Charger is not centered over the Stimulator you may need to adjust the length of the Charging Collar using the straps Occasionally checking that the Charger is aligned over the Stimulator during your charging session is recommended Note The Charging Collar can be ...

Page 15: ...e blue stripe to the rear of the Charger Figure 3 3 Remove the skin side beige liner from the adhesive only good for one fixation 4 For best charging results make sure the Charger is centered over the Stimulator If the Charger is not centered charging time may increase See the Properly Aligning the Charger and Tips for Properly Aligning the Charger sections of this manual to ensure you center the ...

Page 16: ...lly aligned with the Stimulator For optimal charging make sure the Charger is centered over the Stimulator Figure 4 Charging time may increase if the Charger is not fully aligned with the Stimulator To fully align the Charger over the Stimulator position the bottom curve of the Charger approximately 1 cm lower than the bottom curve of the Stimulator If you are having trouble properly aligning the ...

Page 17: ...harging is acceptable but be aware that the Charger must stay centered over the Stimulator for proper charging Excessive movement may cause the Charger and Stimulator to become misaligned 4 When the Charger emits a distinct double beep press the power button to turn off the Charger and check the Stimulator s battery with the Remote Control 5 If the Stimulator is fully charged remove the Charging C...

Page 18: ...ll begin beeping repeatedly to signal that it is searching for the Stimulator 3 Place the Charger to the left of the Stimulator 4 Slowly move the Charger to the right towards the Stimulator 5 Stop moving the Charger when it stops beeping 6 Make a mark on your skin with a soft tipped marker at the right edge of the Charger Figure 5 7 Place the Charger to the right of the Stimulator 8 Slowly move th...

Page 19: ...timulator 16 Slowly move the Charger up towards the Stimulator 17 Stop moving the Charger when it stops beeping 18 Make a mark on your skin at the top edge of the Charger Figure 8 The marks on your skin should create a square or crosshair The center of this crosshair indicates the center of the Stimulator 19 Now that you have located the center of the Stimulator properly align the Charger over the...

Page 20: ...ue from soapy detergents should be removed with a damp cloth Do not use abrasive cleansers for cleaning Do not clean the Charger Base Station or Power Supply while they are connected to a power outlet Cleaning the Charging Collar Hand wash the Charging Collar with mild soap and warm water Do not machine wash the charging collar Let the Charging Collar air dry Be sure to remove the Charger and Coun...

Page 21: ... 60 Balkans T 0030 210 95 37 890 F 0030 210 95 79 836 Belgium T 080094 494 F 080093 343 Brazil T 55 11 5853 2244 F 55 11 5853 2663 Bulgaria T 359 2 986 50 48 F 359 2 986 57 09 Canada T 1 888 359 9691 F 1 888 575 7396 Chile T 562 445 4904 F 562 445 4915 China Beijing T 86 10 8525 1588 F 86 10 8525 1566 China Guangzhou T 86 20 8767 9791 F 86 20 8767 9789 China Shanghai T 86 21 6391 5600 F 86 21 6391...

Page 22: ...10 60 60 1 F 39 010 60 60 200 Korea T 82 2 3476 2121 F 82 2 3476 1776 Malaysia T 60 3 7957 4266 F 60 3 7957 4866 Mexico T 52 55 5687 63 90 F 52 55 5687 62 28 Middle East Gulf North Africa T 961 1 805 282 F 961 1 805 445 The Netherlands T 31 30 602 5555 F 31 30 602 5560 Norway T 800 104 04 F 800 101 90 Philippines T 63 2 687 3239 F 63 2 687 3047 Poland T 48 22 435 1414 F 48 22 435 1410 Portugal T 3...

Page 23: ... Uruguay T 59 82 900 6212 F 59 82 900 6212 UK Eire T 44 844 800 4512 F 44 844 800 4513 Venezuela T 58 212 959 8106 F 58 212 959 5328 Note Phone numbers and fax numbers may change For the most current contact information please refer to our website at http www bostonscientific international com or write to the following address Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Val...

Page 24: ...ım Talimatlarına ve Uzaktan Kumanda El Kitabına göz atın Etiket sembollerinin açıklaması için Etiket Sembolleri belgesine başvurun Şarj Cihazı Sistemi ya da şarj etme süreci için referanslar sadece bir yeniden şarj edilebilir DBS Stimülatörü kullanıldığında geçerlidir Boston Scientific İle İletişime Geçme Boston Scientific ile iletişim kurmak için bu kılavuzun Teknik Destek bölümüne bakın Ürün Mod...

Page 25: ...llanıma Hazırlık 26 Şarj Cihazını Şarj Etme 27 Şarj Cihazı Sesli Uyarılarını Anlamak 29 Stimülatörünüzün Şarj Edilmesi 30 Şarj Yakasının Kullanılması 31 Yapışkan Yamanın Kullanımı 33 Şarj Cihazını Uygun Şekilde Hizalamak 34 Şarj Cihazını Uygun Şekilde Hizalamak İçin İpuçları 36 Temizlik Talimatları 38 Teknik Destek 39 ...

Page 26: ...VerciseTM DBS Şarj Etme El Kitabı 91171709 15 Sayfa 22 109 VerciseTM DBS Şarj Etme El Kitabı tr Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ...

Page 27: ... Stimülatör içerir Şarj Cihazı Sistemi gerektiğinde Stimülatör pilini şarj etmenizi sağlar Stimülatör için Şarj Cihazı Sistemi Şarj Cihazı Ana İstasyon ve Güç Kaynağından oluşur Şarj Cihazı Sistemi ayrıca Şarj Cihazını Stimülatör üzerinde tutan bir Şarj Yakası içerir Bu kılavuzda Stimülatörünüzü şarj etme ile ilgili talimatlar sunulmaktadır Bu ve diğer Boston Scientific kılavuzlarınızı tamamen oku...

Page 28: ...arj edeceğiniz Size özel programı nasıl yönetmek istediğiniz Boston Scientfic DBS Sisteminin programlama yazılımı hekiminize şarj sıklığıyla ilgili tavsiyede bulunur Bu tahmin programlanmış enerji çıkış düzeyinde 7 gün 24 saatlik stimülasyonu dikkate alarak belirlenir Bu önerileri uygulayabildiğiniz gibi siz ve doktorunuz sizin programınıza en uygun şarj rutin işlemini geliştirebilirsiniz Uzaktan ...

Page 29: ...rumda Stimülatör pilinin en az 25 yıl hizmet vermesi gerekir Pil ömrü stimülasyon ayarlarına ve şartlarına bağlıdır Stimülatörün içindeki pil zamanla ve tekrarlanan şarjlarla tamamen dolma yeteneğini kaybedecektir Sonuç olarak Stimülatör daha sık aralıklarla şarja gereksinim duyabilir Stimülatör artık rutin olarak şarj edilerek kullanılamıyorsa yenisiyle değiştirilmelidir ...

Page 30: ...dığınızı kontrol edin bkz Tablo 1 Eksik bir şey varsa yenisini temin etmek üzere için Teknik Destek ile iletişim kurun Tablo 1 Vercise Şarj Cihazı Sisteminin Bileşenleri Etiket Açıklama A Şarj Yakası 2 B Ana İstasyon 1 C Güç Kaynağı 1 ve Adaptör 1 D Karşı Ağırlık 1 E Şarj Cihazı 1 F Şarj Cihazı Ara Parçası 1 Ayrıca sağlık uzmanınızdan Hasta Kimlik Kartınızı aldığınızdan emin olun A B C D E F ...

Page 31: ...ak tutun Şarj Cihazını şarj etmek 1 Ana İstasyonu açık düz bir yüzeye yerleştirmenize ve Şarj Cihazı Sisteminin suya ya da doğrudan ısıya maruz kalmamasına olanak tanıyan uygun bir elektrik prizi bulun 2 Güç Kaynağını standart bir AC duvar prizine bağlayın 3 Güç Kaynağını Ana İstasyona bağlayın 4 Şarj Cihazını güç düğmesi yukarıya bakacak şekilde Ana İstasyona yerleştirin Not Ana İstasyon her zama...

Page 32: ...a kısa sürede şarj etmeniz gerekebilir Şarj Cihazı Gösterge Işığı Açıklama Yeşil Şarj Cihazı tam olarak şarj edilmiştir ve Stimülatörü şarj etmeye hazırdır Sarı Şarj Cihazı kısmen şarj edilmiştir Şarj Cihazı hala kullanılabilir ancak Stimülatörü tam olarak şarj edemeyebilir Şarj Cihazını tam şarj etmek için Ana İstasyona yerleştirin Kapalı Şarj Cihazı kapalıdır veya Şarj Cihazının pili boşalmıştır...

Page 33: ...ce bu sesleri anlamanız önemlidir Aşağıdaki çizelge hangi sesin ne anlama geldiğini açıklar Ses Açıklama Tekrarlayan Tek Bip Sesi Şarj Cihazı Stimülatörünüzü arıyor ve Stimülatöre uygun bir şekilde ayarlanmamıştır Şarj Cihazını bu kılavuzun Şarj Cihazını Uygun Şekilde Hizalamak bölümünde gösterildiği şekilde hizalayın Tekrarlayan Çift Bip Sesi Şarj Cihazı Stimülatör pilini tam doldurmuştur Şarj Ci...

Page 34: ...reklidir Yapışkan Yamalar birçok hassas cilt tipine göre reaktif olamayan ve Lateks içermeyen doğal malzemeden yapılmıştır UYARILAR Uyurken şarj etmeyin Aksi halde yanığa neden olabilir Şarj Cihazı şarj sırasında ısınabilir Bu nedenle dikkatle kullanılmalıdır Şarj sırasında Şarj Yakası veya Yapışkan Yamanın kullanılmaması yanığa neden olabilir Eğer ağrı veya rahatsızlık hissedilirse şarj işlemini ...

Page 35: ...mundan bağımsız olarak sönecektir 2 Sağlık uzmanınız tarafından önerildiyse Şarj Cihazı Ara parçasını cebin arkasına yerleştirin Şekil 1 3 Şarj Cihazını güç düğmesi üste gelecek şekilde Şarj Yakasının üzerindeki uygun cebe yerleştirin Şekil 1 Eğer Stimülatörünüz göğsünüzün sağ tarafında ise Şarj Cihazını sağ cebe yerleştirin Eğer Stimülatörünüz göğsünüzün sol tarafında ise Şarj Cihazını sol cebe y...

Page 36: ...n Şekilde Hizalamak İçin İpuçları bölümlerine bakın Stimülatörünüzü ilk kez şarj ediyorsanız her iki bölümdeki yönergeleri takip etmeniz önerilir 8 Eğer Şarj Cihazı Stimülatör üzerinde tam ortalanmadı ise Şarj Yakasının uzunluğunu kayışları kullanarak ayarlamak zorunda kalabilirsiniz Şarj etme işlemi sırasında Şarj Cihazının Stimülatör üzerinde hizalanmış olduğunu ara sıra kontrol etmeniz önerilir...

Page 37: ...ne uygulayın Şekil 3 3 Yapışkandan cilt tarafı bej kaplamayı kaldırın bir kerede yapıştırılmalı 4 En iyi şarj sonuçları için Şarj Cihazının Stimülatör üzerinde tam ortalandığından emin olun Şarj Cihazı ortalanmadı ise şarj süresi uzayabilir Şarj Cihazını Stimülatörün üzerinde doğru şekilde ortaladığınızdan emin olmak için bu kılavuzun Şarj Cihazını Uygun Şekilde Hizalamak ve Şarj Cihazını Uygun Şe...

Page 38: ...bip sesi duracaktır Optimal şarj için Şarj Cihazının Stimülatör üzerinde tam ortalandığından emin olun Şekil 4 Şarj Cihazı tam olarak Stimülatör ile aynı hizada değilse şarj süresi uzayabilir Şarj Cihazını Stimülatör üzerinde tam olarak hizalamak için Şarj Cihazının alt eğrisini Stimülatörün alt eğrisinin 1 cm aşağısına yerleştirin Şarj Cihazını doğru şekilde hizalama konusunda sorun yaşıyorsanız ...

Page 39: ...n dolaşmak mümkündür ancak uygun şarj için Şarj Cihazı Stimülatörün üzerinde tam ortada olmaya devam etmelidir Fazla hareket Şarj Cihazı ve Stimülatörün hizasının bozulması neden olabilir 4 Şarj Cihazı farklı bir çift bip sesi çıkarırsa güç düğmesine basarak Şarj Cihazını kapatın ve Uzaktan Kumanda ile Stimülatörün pilini kontrol edin 5 Eğer Stimülatör tam olarak şarj edildi ise Şarj Yakasını veya...

Page 40: ... Cihazı Stimülatörü aradığını belirterek tekrarlayan bir şekilde bip sesi çıkaracaktır 3 Şarj Cihazını Stimülatörün soluna yerleştirin 4 Şarj Cihazını yavaşça sağa Stimülatöre doğru taşıyın 5 Şarj Cihazı bip sesi çıkarmayı durdurursa taşımayı durdurun 6 Yumuşak bir işaretleyici ile deriniz üzerine Şarj Cihazının sağ kenarına bir işaret koyun Şekil 5 7 Şarj Cihazını Stimülatörün sağına yerleştirin ...

Page 41: ...ına yerleştirin 16 Yavaşça Şarj Cihazını yukarı Stimülatöre doğru taşıyın 17 Şarj Cihazı bip sesi çıkarmayı durdurursa taşımayı durdurun 18 Deriniz üzerine Şarj Cihazının üst kenarına bir işaret koyun Şekil 8 Derinizin üzerindeki işaretler bir kare veya artı şekli oluşturmalıdır Artı işaretinin merkezi Stimülatörün merkezini belirtir 19 Stimülatörün merkezini belirlediniz Şarj Cihazını Stimülatör ...

Page 42: ...ak temizlenebilir Sabunlu deterjanlardan kalanlar nemli bir bezle temizlenebilir Temizlik için aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın Şarj Cihazını Ana İstasyonu ve Güç Kaynağını bir enerji çıkışına bağlıyken temizlemeyin Şarj Yakasının Temizlenmesi Şarj Yakasını yumuşak sabun ve ılık su ile elde yıkayın Şarj yakasını makinede yıkamayın Şarj Yakasını hava ile kurutun Şarj Yakasını yıkamadan önce Şa...

Page 43: ... 810 F 43 1 60 810 60 Balkanlar T 0030 210 95 37 890 F 0030 210 95 79 836 Belçika T 080094 494 F 080093 343 Brezilya T 55 11 5853 2244 F 55 11 5853 2663 Bulgaristan T 359 2 986 50 48 F 359 2 986 57 09 Kanada T 1 888 359 9691 F 1 888 575 7396 Şili T 562 445 4904 F 562 445 4915 Çin Pekin T 86 10 8525 1588 F 86 10 8525 1566 Çin Guangzhou T 86 20 8767 9791 F 86 20 8767 9789 Çin Şanghay T 86 21 6391 56...

Page 44: ... 2783 İtalya T 39 010 60 60 1 F 39 010 60 60 200 Kore T 82 2 3476 2121 F 82 2 3476 1776 Malezya T 60 3 7957 4266 F 60 3 7957 4866 Meksika T 52 55 5687 63 90 F 52 55 5687 62 28 Orta Doğu Körfez Kuzey Afrika T 961 1 805 282 F 961 1 805 445 Hollanda T 31 30 602 5555 F 31 30 602 5560 Norveç T 800 104 04 F 800 101 90 Filipinler T 63 2 687 3239 F 63 2 687 3047 Polonya T 48 22 435 1414 F 48 22 435 1410 P...

Page 45: ... Uruguay T 59 82 900 6212 F 59 82 900 6212 İngiltere ve İrlanda T 44 844 800 4512 F 44 844 800 4513 Venezuela T 58 212 959 8106 F 58 212 959 5328 Not Telefon ve faks numaraları değişebilir En güncel iletişim bilgileri için lütfen http www bostonscientific international com adresindeki web sitemize bakın veya şu adrese yazın Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valenc...

Page 46: ...азделе Информация для пациентов Указаний по использованию и в Справочнике по пульту дистанционного управления Описание символов маркировки см в документе Маркировочные символы Справочные материалы по системе зарядки или процессу зарядки применимы только при использовании перезаряжаемого устройства ГСМ Как связаться с Boston Scientific Контактную информацию компании Boston Scientific см в разделе Т...

Page 47: ...овка устройства 48 Зарядка зарядного устройства 49 Общая информация о звуковых сигналах тревоги зарядного устройства 52 Зарядка стимулятора 53 Использование воротника для зарядки 54 Использование липкой накладки 56 Надлежащее расположение зарядного устройства 57 Советы по надлежащему размещению зарядного устройства 59 Инструкции по очистке 62 Техническая поддержка 63 ...

Page 48: ...ство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ VerciseTM 91171709 15 Страница 44 из 109 Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ VerciseTM ru Эта страница намеренно оставлена пустой ...

Page 49: ...ор Система зарядки позволяет при необходимости перезаряжать батарею стимулятора Система зарядки для стимулятора состоит из зарядного устройства базовой станции и блока питания Кроме того в систему зарядки входит воротник для зарядки который удерживает зарядное устройство над стимулятором В этом руководстве вы найдете инструкции по зарядке стимулятора Рекомендуем полностью прочесть это и другие рук...

Page 50: ...ими четырьмя факторами количеством энергии необходимым для эффективной терапии желательной частотой перезарядки желательной длительностью перезарядки желательным распорядком дня Программное обеспечение для программирования системы ГСМ Boston Scientific предоставляет вашему врачу традиционные рекомендации относительно частоты зарядки При этом считается что стимуляция выполняется 24 часа в сутки 7 д...

Page 51: ...стве для пульта дистанционного управления Перезаряжаемая батарея стимулятора должна обеспечить как минимум пять лет службы Во многих случаях батарея стимулятора должна обеспечить как минимум 25 лет службы Срок службы батареи зависит от настроек и условий стимуляции С течением времени и после повторных зарядок батарея стимулятора утратит способность восстанавливать свою полную емкость В результате ...

Page 52: ...и DB 64125 Vercise см Таблица 1 Если какой либо компонент отсутствует обращайтесь в отдел технической поддержки Таблица 1 Компоненты системы зарядки Vercise Маркировка Описание A Воротник для зарядки 2 шт B Базовая станция 1 шт C Источник питания 1 шт и адаптер 1 шт D Противовес 1 шт E Зарядное устройство 1 шт F Прокладка для зарядного устройства 1 шт Также убедитесь в том что ваш лечащий врач пре...

Page 53: ...у другому устройству кроме базовой станции в комплекте с которой оно поставляется Во избежание повреждения устройства храните систему зарядки вдали от домашних животных насекомых вредителей и детей Чтобы зарядить зарядное устройство 1 Найдите удобную электрическую розетку возле которой есть ровная свободная поверхность и где компоненты системы зарядки не будут подвергаться воздействию влаги или пр...

Page 54: ...истемы ГСМ VerciseTM ru 3 Подключите источник питания к базовой станции 4 Установите зарядное устройство на базовую станцию кнопкой питания вверх Примечание Базовая станция рассчитана на постоянное подключение к розетке электросети Если зарядное устройство не используется храните его на базовой станции чтобы оно всегда было готово к зарядке стимулятора ...

Page 55: ...аньше чем обычно Зарядное устройство Световой индикатор Описание Зеленый Зарядное устройство полностью заряжено и готово к зарядке стимулятора Желтый Зарядное устройство частично заряжено Зарядное устройство можно использовать но его заряда может не хватить для полной зарядки стимулятора Чтобы зарядить зарядное устройство полностью поместите его на базовую станцию Выкл Зарядное устройство выключен...

Page 56: ... началом зарядки стимулятора важно узнать их значение В следующей таблице приведены значения всех звуковых сигналов Звуковой сигнал Описание Повторяющийся одиночный сигнал Зарядное устройство выполняет поиск стимулятора и неправильно совмещено со стимулятором Расположите зарядное устройство в соответствии с инструкциями в разделе Надлежащее расположение зарядного устройства этого руководства Повто...

Page 57: ...ую накладку Липкие накладки изготовлены из инертного и не содержащего латекс материала подходящего для большинства чувствительных типов кожи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Не производите зарядку во время сна Это может привести к ожогу Во время зарядки зарядное устройство может нагреваться Обращайтесь с ним аккуратно Если во время зарядки не будет использован воротник для зарядки или липкая накладка это может прив...

Page 58: ...сти зарядного устройства 2 Если ваш лечащий врач предоставил вам соответствующие инструкции поместите прокладку для зарядного устройства в заднюю часть кармана Рисунок 1 3 Поместите зарядное устройство в соответствующий карман воротника для зарядки кнопкой питания наружу Рисунок 1 Если стимулятор установлен в правой части вашей груди вставьте зарядное устройство в правый карман Если стимулятор уст...

Page 59: ...го устройства над центром стимулятора При первой зарядке стимулятора рекомендуется выполнить инструкции приведенные в обоих разделах 8 Если зарядное устройство не расположено над центром стимулятора вам может понадобиться отрегулировать длину воротника для зарядки с помощью ремешков Рекомендуется периодически проверять расположение зарядного устройства над стимулятором во время сеанса зарядки Прим...

Page 60: ... стороне зарядного устройства Рисунок 3 3 Снимите бежевый защитный материал со стороны накладки которая крепится к коже накладка пригодна только для одноразового использования 4 Для достижения лучших результатов зарядки размещайте зарядное устройство точно над центром стимулятора Если зарядное устройство расположено не по центру время зарядки может увеличиться См разделы Надлежащее расположение за...

Page 61: ...оптимальных результатов зарядки размещайте зарядное устройство точно над центром стимулятора Рисунок 4 Если зарядное устройство будет не полностью совмещено со стимулятором время зарядки может увеличиться Чтобы полностью совместить зарядное устройство со стимулятором необходимо разместить его таким образом чтобы нижний изгиб зарядного устройства был расположен приблизительно на 1 см ниже нижнего и...

Page 62: ...ться во время зарядки можно однако для надлежащей зарядки необходимо следить чтобы зарядное устройство оставалось над центром стимулятора Излишнее движение может привести к смещению зарядного устройства относительно стимулятора 4 Когда зарядное устройство издаст четкий двойной звуковой сигнал нажмите кнопку питания чтобы выключить зарядное устройство и проверьте батарею стимулятора с помощью пульт...

Page 63: ... стимулятора 2 Нажмите кнопку питания на зарядном устройстве Зарядное устройство начнет издавать повторяющийся звуковой сигнал указывающий на выполнение поиска стимулятора 3 Разместите зарядное устройство слева от стимулятора 4 Медленно перемещайте зарядное устройство вправо по направлению к стимулятору 5 Когда звуковой сигнал прекратится остановите перемещение зарядного устройства 6 Маркером с мя...

Page 64: ...зместите зарядное устройство над стимулятором 12 Медленно перемещайте зарядное устройство вниз по направлению к стимулятору 13 Когда звуковой сигнал прекратится остановите перемещение зарядного устройства 14 Сделайте на коже отметку соответствующую нижнему краю зарядного устройства Рисунок 7 15 Разместите зарядное устройство снизу от стимулятора 16 Медленно перемещайте зарядное устройство вверх по...

Page 65: ...оже отметку соответствующую верхнему краю зарядного устройства Рисунок 8 Отметки на коже должны образовывать квадрат или перекрестие Центр этого перекрестия обозначает центр стимулятора 19 Теперь когда вы определили центр стимулятора разместите зарядное устройство точно над стимулятором Рисунок 9 Рисунок 9 Правильное расположение зарядного устройства ...

Page 66: ...ряпку или ткань Остатки мыльных моющих средств необходимо удалять влажной тканью Запрещается использовать абразивные средства для чистки Не выполняйте чистку зарядного устройства базовой станции или блока питания если они подключены к электрической розетке Очистка воротника для зарядки Мойте воротник для зарядки вручную используя мягкое мыло и теплую воду Запрещается стирать воротник для зарядки в...

Page 67: ...ия Тел 43 1 60 810 Факс 43 1 60 810 60 Балканские страны Тел 0030 210 95 37 890 Факс 0030 210 95 79 836 Бельгия Тел 080094 494 Факс 080093 343 Бразилия Тел 55 11 5853 2244 Факс 55 11 5853 2663 Болгария Тел 359 2 986 50 48 Факс 359 2 986 57 09 Канада Тел 1 888 359 9691 Факс 1 888 575 7396 Чили Тел 562 445 4904 Факс 562 445 4915 Китай Пекин Тел 86 10 8525 1588 Факс 86 10 8525 1566 Китай Гуанчжоу Тел...

Page 68: ...алия Тел 39 010 60 60 1 Факс 39 010 60 60 200 Корея Тел 82 2 3476 2121 Факс 82 2 3476 1776 Малайзия Тел 60 3 7957 4266 Факс 60 3 7957 4866 Мексика Тел 52 55 5687 63 90 Факс 52 55 5687 62 28 Ближний Восток страны Персидского залива Северная Африка Тел 961 1 805 282 Факс 961 1 805 445 Нидерланды Тел 31 30 602 5555 Факс 31 30 602 5560 Норвегия Тел 800 104 04 Факс 800 101 90 Филиппины Тел 63 2 687 323...

Page 69: ...216 464 3677 Уругвай Тел 59 82 900 6212 Факс 59 82 900 6212 Великобритания и Ирландия Тел 44 844 800 4512 Факс 44 844 800 4513 Венесуэла Тел 58 212 959 8106 Факс 58 212 959 5328 Примечание Номера телефонов и факсов могут измениться Чтобы получить актуальную контактную информацию посетите наш веб сайт http www bostonscientific international com или пишите по следующему адресу Boston Scientific Neur...

Page 70: ...التحكم وحدة كتيب و بالمرضى الخاصة والمعلومات االستخدام إرشادات إلى ارجع التسمية لرموز شرح على لالطالع التسمية رموز ملحق إلى ارجع بك الشحن إلعادة قابل DBS تحفيز جهاز استخدام عند فقط الشحن عمليات أو الشحن نظام إلى اإلشارات تنطبق Boston Scientific بشركة االتصال الدليل هذا في قسم إلى الفني الدعم ارجع Boston Scientific بشركة لالتصال المنتجات ُز ر ُ ط أرقام الطراز رقم المنتج اسم DB 64125 Vercise شحن نظا...

Page 71: ...ل 69 مقدمة 70 الشحن نظام استخدام 72 الجهاز ضبط 73 الشاحن شحن 75 للشاحن الصوتية التنبيهات على ف ُّ التعر 76 التحفيز جهاز شحن 77 الشحن طوق استخدام 79 الالصقة الرقعة استخدام 80 مناسب بشكل الشاحن محاذاة 82 صحيح بشكل الشاحن محاذاة حول تلميحات 84 التنظيف تعليمات 85 الفني الدعم ...

Page 72: ...VerciseTM DBS شحن كتيب 109 من 68 صفحة 91171709 15 VerciseTM DBS شحن كتيب ar ar قصد عن فارغة متروكة الصفحة هذه ...

Page 73: ...ب الشحن إلعادة ً قابال تحفيز جهاز Boston Scientific DBS نظام يتضمن االقتضاء حسب التحفيز شحن طوق على ا ً أيض الشحن نظام يشتمل الكهربي التيار و مصدر األساسية و القاعدة الشاحن على التحفيز بجهاز الخاص الشحن نظام ويحتوي التحفيز جهاز على الشاحن يحمل كانت وإذا بالكامل األخرى Boston Scientific وأدلة الدليل هذا قراءة على نشجعكم نحن بك الخاص التحفيز جهاز لشحن بتعليمات الدليل هذا يزودك الفني بالدعم االتصال ف...

Page 74: ...ة الالزمة المدة الشخصي الجدول لتنظيم اتباعها في ترغب التي الطريقة على يتم التحفيز أن إلى التقدير هذا ويستند الشحن مرات لعدد متحفظة توصية المعالج طبيبك Boston Scientific DBS نظام برمجة برنامج يمنح بإمكانك التوصيات تلك اتباع على حرصك من وبالرغم الطاقة إخراج لمستوى المبرمج الحد على األسبوع في أيام 7 اليوم في ساعة 24 مدار كبير بصورة الشخصي الجدول مع يتالءم بحيث للشحن مناسب يومي روتين وضع ُعالج م ال ال...

Page 75: ...لة ز ِّ المحف بطارية خدمة مدة تصل أن يجب التحفيز وظروف إعدادات على للبطارية االفتراضي العمر يعتمد سنة 25 إلى فترات إلى التحفيز جهاز يحتاج فقد لذلك ونتيجة الكاملة سعتها الستعادة قدرتها التحفيز جهاز بطارية تفقد المتكررة الشحن مرات مع الوقت وبمرور الروتيني بالشحن عليه المحافظة يتم أن للتحفيز يمكن يعد ال عندما استبدال إلى التحفيز جهاز يحتاج سوف الشحن مرات بين تفصل قصيرة ...

Page 76: ...ل انظر DB 64125 الشحن نظام في المضمنة المكونات جميع استلمت قد أنك من تحقق غيار قطعة على للحصول لودجلا ا Vercise الشحن نظام مكونات الملصق الوصف A 2 الشحن طوق B 1 األساسية القاعدة C 1 والمهايئ 1 التيار مصدر D 1 المقابل الثقل E 1 الشاحن F 1 الشحن عازل لديك الصحية الرعاية موفر من بك الخاصة المريض تعريف بطاقة استلمت أنك من ا ً أيض تأكد A B C D E F ...

Page 77: ...قم الشاحن لشحن 1 1 على األساسية القاعدة وضع لك يتيح مناسب كهربائي مأخذ عن ابحث الحرارة أو الماء إلى الشحن نظام يعرض وال ونظيف ٍ مستو سطح المباشرة 2 2 الحائط على قياسي متردد تيار بمأخذ التيار مصدر بتوصيل قم 3 3 الرئيسية بالقاعدة التيار مصدر صل 4 4 زر يكون بحيث األساسية القاعدة داخل الشاحن بوضع قم ألعلى التشغيل طوال متصلة تظل بحيث األساسية القاعدة تصميم تم كما مالحظة بـ احتفظ االستخدام عدم حالة وفي ...

Page 78: ...حن لـ المعتاد من أقرب وقت في شحن إلى تحتاج وقد بالكامل التحفيز جهاز شحن الشاحن المؤشر مصباح الوصف أخضر التحفيز جهاز لشحن وجاهز ًا م تما مشحون الشاحن أصفر التحفيز جهاز شحن على ا ً قادر ليس ولكنه ًا م مستخد الشاحن يزال ال قد ًا ي جزئ مشحون الشاحن الرئيسية القاعدة في ضعه ًا م تما الشاحن لشحن كامل بشكل تشغيل إيقاف التشغيل زر على الضغط يؤدي لم إذا فارغة الشاحن بطارية أو التشغيل إيقاف وضع في الشاحن شحنه...

Page 79: ...دء وقبل معينة مواقف حول للتنبيه مختلفة أصوات الشاحن ُصدر ي األصوات تلك من صوت كل معنى بوصف التالي المخطط الصوت الوصف متكرر فردي صفير ز ِّ للمحف ٍ ذ محا غير وهو ز ِّ المحف عن الشاحن يبحث موضح هو كما الشاحن بمحاذاة قم صحيح ٍ بشكل هذا من مناسب بشكل الشاحن محاذاة قسم في الدليل متكرر مزدوج صفير بإيقاف قم ًا م تما ز ِّ المحف بطارية بشحن الشاحن قام األساسية القاعدة إلى وأعده الشاحن تشغيل ...

Page 80: ...لشحن طوق مع إما الشاحن استخدام عليك يجب الشحن عند حساسية الجلد أنواع ألكثر مناسبة المطاط من وخالية تتفاعل ال تحذيرات حرق حدوث إلى هذا يؤدي فقد النوم أثناء الشحن عدم يجب بحرص معه التعامل ويجب ا ً دافئ الشاحن يصبح قد الشحن فأثناء عدم أو باأللم الشعور حالة في حرق حدوث إلى الشحن أثناء الالصقة الرقعة أو الشحن طوق إما استخدام عدم يؤدي قد الصحية الرعاية بموفر واتصل الشحن بوقف قم الراحة ...

Page 81: ...نطفئ سوف األساسية القاعدة من الشاحن إزالة بمجرد مالحظة فضع ذلك فعل إلى الصحية الرعاية موفر أرشدك إذا 2 1 الشكل الجيب ظهر في الشحن عازل بحيث الشحن طوق في المناسب الجيب في الشاحن ضع 3 كان وإذا 1 الشكل الخارج إلى ًا ه متج الطاقة زر يكون الشاحن فضع لصدرك األيمن الجانب على التحفيز جهاز الجانب على التحفيز جهاز كان إذا أما األيمن الجيب في األيسر الجيب في الشاحن فضع لصدرك األيسر وضعه من فتأكد الشحن عازل ا...

Page 82: ... صحيح بشكل الشاحن محاذاة بالقسمين الواردة اإلرشادات باتباع يوصى التحفيز جهاز أعلى المنتصف مرة ألول التحفيز جهاز بشحن القيام عند إلى تحتاج فقد التحفيز جهاز فوق المنتصف في ا ً مثبت الشاحن يكن لم إذا 8 حين من بالتحقق ويوصى األشرطة باستخدام الشحن طوق طول تعديل الشحن جلسة أثناء التحفيز جهاز فوق يكون الشاحن أن من آلخر عليك وينبغي أعالها أو المالبس أسفل الشحن طوق وضع يمكن مالحظة عملية أثناء الشاحن فوق ثق...

Page 83: ... 3 الشكل الشاحن مؤخرة إلى األزرق الشريط الالصقة الرقعة من الملمس جلدية البيج البطانة بنزع قم ثم 3 واحدة مرة للتثبيت صالحة فترة تزيد فقد المنتصف في الشاحن يكن لم إذا التحفيز جهاز أعلى المنتصف في الشاحن أن من تأكد للشحن النتائج أفضل على للحصول 4 للشاحن وضعك من للتأكد الدليل هذا في من صحيح بشكل الشاحن محاذاة حول تلميحات و مناسب بشكل الشاحن محاذاة قسمي انظر الشحن مرة ألول التحفيز جهاز بشحن القيام عند ...

Page 84: ...صف في الشاحن أن من تأكد للشحن النتائج أفضل على للحصول 4 الشكل التحفيز جهاز أعلى ومن التحفيز لجهاز ًا م تما ًا ي مواز الشاحن يكن لم إذا الشحن فترة تزيد قد المنحنى بوضع قم بالكامل التحفيز جهاز فوق الشاحن محاذاة أجل يرتفع بحيث التحفيز جهاز لـ السفلي المنحنى أمام الشاحن لـ السفلي ًا ب تقري سم 1 بمقدار األول المنحنى عن الثاني المنحنى فانظر المعتاد من أطول ا ً وقت الشحن عملية استغراق الحظت إذا أو الشاحن...

Page 85: ... التحفيز جهاز أعلى المنتصف في الشاحن يظل أن يجب بأنه ا ً ُدرك م كن مقبولة الشحن أثناء الحركة مالحظة التحفيز جهاز مع الشاحن محاذاة عدم في الزائدة الحركة تتسبب قد المناسب لشحن التحفيز جهاز بطارية وافحص الشاحن تشغيل إليقاف التشغيل زر على اضغط متميزة مزدوجة لصافرة الشاحن إصدار عند 4 ُعد ب عن التحكم وحدة بواسطة جسمك عن الالصقة الرقعة أو الشحن طوق فأزل كامل بشكل التحفيز جهاز شحن تم إذا 5 المحاذاة اختالل...

Page 86: ...ود التشغيل زر على اضغط 2 ز ِّ المحف عن بالبحث قيامه إلى لإلشارة متكرر صفير صوت إصدار ز ِّ للمحف األيسر الجانب من بالقرب الشاحن اجعل 3 ز ِّ المحف نحو ا ً ن يمي ببطء الشاحن ك ِّ حر 4 الصفير صوت توقف عند الشاحن تحريك عن توقف 5 اليمنى الحافة تقابل بحيث رقيقة سن ذي قلم باستخدام الجلد على عالمة ارسم 6 5 الشكل الشاحن من التحفيز جهاز يمين على الشاحن ضع 7 ز ِّ المحف نحو اليسار إلى الشاحن ك ِّ حر 8 الصفير ص...

Page 87: ...محف اتجاه نفس في ألعلى ببطء الشاحن ك ِّ حر 16 الصفير صوت توقف عند الشاحن تحريك عن توقف 17 8 الشكل الشاحن من العلوية الحافة تقابل بحيث الجلد على عالمة ارسم 18 شعيرة أو مربع لت ّ شك قد الجلد على الموجودة العالمات تكون أن يجب جهاز منتصف إلى المتصالبة الشعيرة هذه مركز نقطة وتشير متصالبة التحفيز اآلن قم لذا التحفيز جهاز منتصف حددت قد تكون بذلك 19 9 الشكل صحيح بشكل التحفيز جهاز على الشاحن بمحاذاة لكشلا ...

Page 88: ...لقاعدة الشاحن تنظيف القاعدة أو الشاحن بتنظيف تقم ال التنظيف في الالصقة المنظفات تستخدم وال جافة قماش قطعة باستخدام الرغوية المنظفات من البقايا إزالة يتم أن التيار بمأخذ اتصالها أثناء التيار مصدر أو األساسية يجف حتى الهواء في الشحن طوق واترك الغسالة في الشحن طوق تغسل وال دافئ وماء معتدل بصابون بيديك الشحن طوق اغسل الشحن طوق تنظيف الشحن طوق من المقابل والثقل الشاحن إزالة من تأكد الشحن طوق غسل في الب...

Page 89: ...اتف بلجيكا 080093 343 الفاكس 080094 494 الهاتف البرازيل 55 11 5853 2663 الفاكس 55 11 5853 2244 الهاتف بلغاريا 359 2 986 57 09 الفاكس 359 2 986 50 48 الهاتف كندا 1 888 575 7396 الفاكس 1 888 359 9691 الهاتف شيلي 562 445 4915 الفاكس 562 445 4904 الهاتف بكين الصين 86 10 8525 1566 الفاكس 86 10 8525 1588 الهاتف جوانغتشو الصين 86 20 8767 9789 الفاكس 86 20 8767 9791 الهاتف شنغهاي الصين 86 21 6391 5100 الف...

Page 90: ... كوريا 82 2 3476 1776 الفاكس 82 2 3476 2121 الهاتف ماليزيا 60 3 7957 4866 الفاكس 60 3 7957 4266 الهاتف المكسيك 52 55 5687 62 28 الفاكس 52 55 5687 63 90 الهاتف أفريقيا شمال األوسط الشرق 961 1 805 445 الفاكس 961 1 805 282 الهاتف هولندا 31 30 602 5560 الفاكس 31 30 602 5555 الهاتف النرويج 800 101 90 الفاكس 800 104 04 الهاتف الفلبين 63 2 687 3047 الفاكس 63 2 687 3239 الهاتف بولندا 48 22 435 1410 الفاكس...

Page 91: ...0 6212 الفاكس 59 82 900 6212 الهاتف أيرلندا وجمهورية المتحدة المملكة 44 844 800 4513 الفاكس 44 844 800 4512 الهاتف فنزويال 58 212 959 5328 الفاكس 58 212 959 8106 الهاتف على اإللكتروني موقعنا إلى الرجوع ُرجى ي االتصال معلومات أحدث على للحصول الفاكسات وأرقام الهواتف أرقام تتغير قد مالحظة التالي العنوان على مراسلتنا أو http www bostonscientific international com Boston Scientific Neuromodulation Corp...

Page 92: ...על נוספים ומידע הוראות לקבלת רחוק השלט חוברת וב DFU למטופלים מידע ב עיין ההתוויה סמלי על להסברים התוויה נטען DBS עמוקה מוח גריית במכשיר שימוש לגבי רק ישימות הטעינה תהליך אל או הטעינה למערכת הפניות Boston Scientific עם קשר יצירת זה שבמדריך בסעיף טכנית תמיכה עיין Boston Scientific עם קשר ליצירת המוצרים של דגם מספרי דגם מספר המוצר שם DB 64125 Vercise של טעינה מערכת DB 6300 C Vercise של הטעינה לרצועת ...

Page 93: ... תוכן 91 הקדמה 92 הטעינה במערכת שימוש 94 המערכת התקנת 95 המטען טעינת 97 המטען של הקוליות ההתראות את להבין כיצד 98 שלך הגרייה מכשיר טעינת 99 הטעינה ברצועת שימוש 101 דביקה ברטייה השימוש 102 המטען של נכון מיקום 104 המטען של כהלכה ליישור טיפים 106 ניקוי הוראות 107 טכנית תמיכה ...

Page 94: ... טעינה חוברת DBS VerciseTM 109 מתוך 90 עמוד 91171709 15 he he טעינה חוברת DBS VerciseTM בכוונה ריק נשאר זה עמוד ...

Page 95: ...התקן כוללת Boston Scientific של DBS המערכת קטנים שנדרש ככל הגרייה התקן סוללת את ולטעון לחזור לך מאפשרת שמחזיקה טעינה רצועת גם כוללת הטעינה מערכת כוח וספק בסיס תחנת מטען כוללת הגרייה התקן של הטעינה מערכת הגרייה התקן מעל המטען את שברשותך Boston Scientific של האחרים המדריכים ואת אותו לקרוא מומלץ הגרייה התקן לטעינת הוראות כולל זה מדריך הטכנית התמיכה עם קשר צור זה במדריך שנכלל נושא כל לגבי הבהרות צריך ...

Page 96: ...לקבל כדי הדרושה ההספק מידת הרצויה הטעינה תדירות הרצוי הטעינה זמן משך שלך האישי הזמנים לוח את לנהל רוצה היית שבה הדרך זו הערכה הטעינה תדירות על שלך הבריאות שירותי לספק ממליצה Boston Scientific של DBS מערכת של התכנות תוכנת לעמוד שתרצה ייתכן המוגדרת אנרגיה תפוקת ברמת בשבוע ימים 7 ביממה שעות 24 במשך מתבצעת שהגרייה מניחה ביותר הטובה בצורה שלך הזמנים ללוח שמתאימה טעינה שגרת לפתח גם יכולים שלך והרופא אתה...

Page 97: ...ורה הגרייה התקן של הנטענת הסוללה שלך הגרייה ובתנאי בהגדרות תלוי הסוללה חיי אורך לפחות שנים 25 במשך שירות לספק יכולה מכך כתוצאה מלאה לקיבולת לחזור יכולתה את תאבד הגרייה התקן של הסוללה ונשנית חוזרת טעינה ובעקבות הזמן במשך לשמר עוד יהיה ניתן לא כאשר תידרש הגרייה התקן החלפת יותר קצרים במרווחים הגרייה התקן את לטעון צורך שיהיה ייתכן שגרתית טעינה עם גרייה ...

Page 98: ...טבלה ראה DB 64125 Vercise הטעינה במערכת הנכללים הרכיבים כל את שקיבלת בדוק חילוף לקבלת הטכנית התמיכה עם הלבט ט Vercise של הטעינה מערכת של רכיבים תווית תיאור A 2 טעינה רצועת B 1 בסיס תחנת C 1 ומתאם 1 כוח ספק D 1 נגד משקולת E 1 מטען F 1 למטען הפרדה רפידת שלך הבריאות שירותי מספק שלך המטופל זיהוי כרטיס את שקיבלת ודא בנוסף A B C D E F ...

Page 99: ...להיגרם שעלול נזק למנוע המטען את לטעון כדי תחנת את להניח לך שיאפשר נוח במקום חשמלי שקע מצא 1 הטעינה מערכת חלקי את יחשוף שלא ושטוח נקי משטח על הבסיס הבסיס תחנת של הכוח ספק את וחבר ישיר לחום או למים סטנדרטי AC קיר לשקע הכוח ספר את חבר 2 הבסיס לתחנת הכוח ספק את חבר 3 פונה ההפעלה לחצן כאשר הבסיס בתחנת המטען את הצב 4 למעלה חשמלי לשקע מחוברת להישאר אמורה הבסיס תחנת הערה בתחנת אותו שמור בשימוש לא המטען כא...

Page 100: ... באופן רק הגרייה התקן מהרגיל מוקדם מחדש אותו לטעון ותצטרך מלאה לטעינה להגיע מטען מחוון נורת תיאור ירוק הגרייה התקן את לטעון ומוכן במלואו טעון המטען צהוב הגרייה מכשיר את יטען לא שהוא ייתכן אך במטען להשתמש ניתן חלקית טעון המטען הבסיס בתחנת אותו הצב מלא באופן המטען את לטעון כדי במלואו כבוי את מדליקה לא ההפעלה לחצן על לחיצה אם ריקה המטען של הסוללה או כבוי המטען לטעינה הבסיס בתחנת המטען את הצב המטען המ...

Page 101: ...בים על בפניך להתריע כדי שונים צלילים ישמיע המטען מהצלילים אחד כל של פירושו את מתאר הבא התרשים הללו הצלילים את להבין חשוב צליל תיאור חוזר יחיד צפצוף הגרייה התקן את מחפש המטען כאשר אותו למצוא כדי הנכון במיקום נמצא ואינו נכון מיקום שנראה כפי המטען את הנח זה שבמדריך בסעיף המטען של חוזר כפול צפצוף הגרייה התקן של הסוללה את טען המטען אותו והחזר המטען את כבה במלואה הבסיס לתחנת ...

Page 102: ...ועת להשתמש עליך טעינה מתבצעת כאשר ביותר הרגישים העור לסוגי ומתאים לתגובה גורם שאינו טבעי לטקס ללא מחומר עשויות הדביקות אזהרות בכוויה להסתיים עלולה כזו פעולה שינה בזמן לטעון אין במגע עמו כשבאים להיזהר יש להתחמם עלול המטען הטעינה בזמן חוסר או כאב תרגיש אם בכווייה להסתיים עלולה הטעינה בזמן דביקה ברטייה או הטעינה ברצועת נכון לא שימוש שלך הבריאות שירותי לספק ופנה הטעינה את הפסק נוחות ...

Page 103: ...מתחנת מוסר שהמטען ברגע הערה האחורי בחלק למטען ההפרדה רפידת את הנח 2 אותך ינחה שלך הבריאות ספק אם הכיס של 1 איור כן לעשות רצועת על המתאים בכיס המטען את הנח 3 החוצה פונה ההפעלה לחצן כאשר הטעינה בצד נמצא שלך הגרייה מכשיר אם 1 איור בכיס המטען את הנח שלך החזה של הימני בצד נמצא שלך הגרייה מכשיר אם הימני בכיס המטען את הנח שלך החזה של השמאלי השמאלי 1 איור הכיס של האחורי לצד המטען בין נמצאת שהיא ודא למטען ...

Page 104: ...את המטען הגרייה התקן מעל ממורכז שהמטען לוודא כדי זה במדריך הראשונה בפעם ההוראות חלקי שני את למלא מומלץ הגרייה התקן את שטוענים ייתכן הגרייה מכשיר גבי על במרכז נמצא לא המטען אם 8 בעזרת הטעינה רצועת של האורך את להתאים עליך שיהיה על הנכון במיקום שהמטען פעם מדי לבדוק מומלץ החגורות הטעינה במהלך הגרייה מכשיר בזמן המטען על כבדים או צמודים בגדים ללבוש אין מתחתיהם או הבגדים מעל הטעינה רצועת את ללבוש ניתן הע...

Page 105: ...וף ידי המטען של האחורי החלק אל הכחול הפס עם 3 איור פעמי חד לשימוש מתאים הדביקה מהרטייה העור בצד בז בגוון הסרט את הסר 3 זמן במרכז לא המטען אם הגרייה התקן מעל ממורכז שהמטען ודא הטעינה בזמן ביותר הטובות התוצאות לקבלת 4 במדריך הסעיף המטען של כהלכה ליישור טיפים ואת המטען של נכון מיקום הסעיף את ראה להתארך עלול הטעינה את שטוענים הראשונה בפעם ההוראות חלקי שני את למלא מומלץ הגרייה התקן מעל ממורכז שהמטען לו...

Page 106: ...ושר יהיה המטען כאשר ייפסק הצפצוף ממורכז שהמטען ודא אופטימלית לטעינה הגרייה התקן 4 איור הגרייה התקן מעל מיושר יהיה לא המטען אם להתארך עלול הטעינה זמן מעל המטען את נכון למקם כדי הגרייה התקן מעל לחלוטין בערך המטען של התחתון הקימור את מקם הגרייה התקן כפי הגרייה התקן של התחתון מהקימור יותר נמוך ס מ 1 בתמונה שמוצג של כהלכה ליישור טיפים בסעיף עיין מהרגיל ארוכים יהיו הטעינה זמני אם או המטען יישור בעת בקשי...

Page 107: ... הגרייה מכשיר של במרכזו להישאר מוכרח שהמטען לכך מודע היה אך הטעינה בזמן למקום ממקום לנוע ניתן הערה הגרייה מכשיר גבי על המטען של נכון לא למיקום תגרום יתרה תנועה הולמת טעינה לצורך מכשיר של הסוללה את ולבדוק המטען את לכבות כדי ההפעלה לחצן על ללחוץ יש כפול צליל פולט המטען כאשר 4 רחוק השלט דרך הגרייה מהגוף הדביקה הרטייה או הטעינה רצועת את הסר מלא באופן טעון הגרייה מכשיר אם 5 נכון לא יישור שמציין החוזר ה...

Page 108: ...באופן לצפצף יתחיל המטען המטען של ההפעלה לחצן על לחץ 2 הגרייה התקן את מחפש שהוא לסמן כדי חוזר הגרייה להתקן משמאל המטען את הנח 3 הגרייה מכשיר לעבר לימין באיטיות המטען את הסט 4 נעלם כשהצפצוף המטען את להזיז הפסק 5 המטען של הימני בקצה מרקר עט עם שלך העור על סימן סמן 6 5 איור הגרייה להתקן מימין המטען את הנח 7 הגרייה התקן לעבר לשמאל באיטיות המטען את הסט 8 נעלם כשהצפצוף המטען את להזיז הפסק 9 6 איור המטען ...

Page 109: ...ן סמן 14 הגרייה להתקן מתחת המטען את הנח 15 הגרייה התקן לעבר למעלה באיטיות המטען את הזז 16 נעלם כשהצפצוף המטען את להזיז הפסק 17 8 איור המטען של העליון בקצה העור על סימן סמן 18 מרכז צלב או מרובע ליצור צריכים שלך העור על הסימנים הגרייה מכשיר של במרכזו נמצא הצלב יישר הגרייה התקן של המרכז את שמיקמת לאחר כעת 19 9 איור הגרייה התקן על המטען את כהלכה רויא א א העליון לקצה המטען יישור רויא א א התחתון לקצה המ...

Page 110: ...וי אין הניקוי עבור שוחקים ניקוי בחומרי להשתמש אין לחה מטלית בעזרת ניקוי סבון של שאריות להסיר יש עדין ניקוי בחומר חשמל לשקע מחוברים הם כאשר הכוח ספק את או בסיס תחנת את המטען את לנקות למכונת הטעינה רצועת את להכניס אין עדין וסבון פושרים במים הטעינה רצועת את ביד שטוף הטעינה רצועת של ניקוי השטיפה לפני הטעינה מרצועת הנגד משקולת ואת המטען את להוציא הקפד בעצמה להתייבש הטעינה לרצועת הנח כביסה הטעינה רצועת ...

Page 111: ...9 836 פקס 0030 210 95 37 890 טל בלגיה 080093 343 פקס 080094 494 טל ברזיל 55 11 5853 2663 פקס 55 11 5853 2244 טל בולגריה 359 2 986 57 09 פקס 359 2 986 50 48 טל קנדה 1 888 575 7396 פקס 1 888 359 9691 טל צ ילה 562 445 4915 פקס 562 445 4904 טל בייגי ין סין 86 10 8525 1566 פקס 86 10 8525 1588 טל ג נזו סין 86 20 8767 9789 פקס 86 20 8767 9791 טל שנחאי סין 86 21 6391 5100 פקס 86 21 6391 5600 טל קולומביה 5...

Page 112: ...פקס 39 010 60 60 1 טל קוריאה 82 2 3476 1776 פקס 82 2 3476 2121 טל מלזיה 60 3 7957 4866 פקס 60 3 7957 4266 טל מקסיקו 52 55 5687 62 28 פקס 52 55 5687 63 90 טל אפריקה צפון המפרץ מדינות תיכון מזרח 961 1 805 445 פקס 961 1 805 282 טל הולנד 31 30 602 5560 פקס 31 30 602 5555 טל נורבגיה 800 101 90 פקס 800 104 04 טל הפיליפינים 63 2 687 3047 פקס 63 2 687 3239 טל פולין 48 22 435 1410 פקס 48 22 435 1414 טל פור...

Page 113: ...6 טל אורוגוואי 59 82 900 6212 פקס 59 82 900 6212 טל ואירלנד בריטניה 44 844 800 4513 פקס 44 844 800 4512 טל ונצואלה 58 212 959 5328 פקס 58 212 959 8106 טל שלנו האינטרנט באתר בקר ביותר המעודכנים קשר יצירת לפרטי להשתנות יכולים הפקס ומספרי הטלפון מספרי הערה http www bostonscientific international com בכתובת הבאה לכתובת מכתב שלח או Boston Scientific Neuromodulation Corporation Rye Canyon Loop 25155 Val...

Page 114: ...alian Sponsor Address Boston Scientific Australia Pty Ltd PO Box 332 BOTANY NSW 1455 Australia Free Phone 1800 676 133 Free Fax 1800 836 666 EC REP EU Authorized Representative Boston Scientific Limited Ballybrit Business Park Galway Ireland T 33 0 1 39 30 97 00 F 33 0 1 39 30 97 99 ARG Argentina Local Contact Para obtener información de contacto de Boston Scientific Argentina SA por favor acceda ...

Reviews: