10
IN THE FIELD TECHNIQUES
SWEEP TECHNIQUE
Sweep the search coil in a slow, consistent, side-to-side motion. The detector’
s
circuitry is constantly calculating the ground’s mineralization. A steady
,
consistent coil speed is required for the detector to make an accurate calculation.
Keep the search coil about one inch above the ground. Keep the coil even with
the ground. Do not raise the coil at the ends of your sweep.
TONE RESPONSE
Only dig up targets that induce repeatable tones. Each time you pass the search
coil over a possible target, you should hear the same tone. If the tone does not
repeat on each pass, varies in tone, or varies in location, then the target is
usually not of value.
Inconsistent tones are evidence of high oxidation (rusted metal) or irregularly
shaped trash items.
Note, however, that multiple tones may be evidence of multiple targets.
If you cannot pinpoint the location of a very strong signal, lift the coil higher off
of the ground until a weaker, but more precise signal is heard. Alternately
,
reduce the sensitivity.
For very weak signals, try moving the coil in short, rapid sweeps, closer to the
ground.
CORRECT
WRONG
WHAT
SOUNDS
LIKE THIS
…MAY
ACTUALLY
BE THIS
TECHNIQUES SUR LE CHAMP
CE QUI
SONNE
AINSI
… PEUT
EFFECTIVE
MENT
L’ETRE
10
FOUILLE
SIGNAL
TECHNIQUE DE FOUILLE
Promenez la bobine exploratrice doucement, de manière consistante, dans un
mouvement qui va d’un côté à un autre. Le circuit du détecteur calcule constamment
la minéralisation du sol. Une vitesse de bobine régulière, consistante, est nécessaire
pour que le détecteur fasse un bon calcul. Conservez la bobine exploratrice à une
distance d’environ un pouce au-dessus du sol : maintenez la bobine uniformément
au sol. Ne soullevez pas la bobine à la fin du balayage.
RÉPONSE SONORE
Ne déterrez que les cibles qui entraînent des bruits répétables. Chaque fois que
vous passez la bobine exploratrice au-dessus d’une cible potentielle, vous devez
entendre la même tonalité. Si le bruit ne se reproduit pas chaque fois que vous
faites, ou varie en son, ou encore change d’emplacement, alors, ceci signifie que
la cible n’est pas souvent importante.
Les sons inconsistants renvoient à une oxydation élevée (métal rouillé) ou à des
déchets aux formes irrégulières.
Remarquez, toutefois, que de multiples sons peuvent traduire de multiples cibles.
Si vous ne parvenez pas à repérer l’emplacement d’un signal très fort, soulevez la
bobine plus haut au-dessus du sol jusqu’à entendre un signal plus faible, mais plus
précis. Dans le cas contraire, réduisez-en la sensibilité. Pour des signaux très faibles,
essayez de déplacer la bobine avec des gestes courts, rapides, tout près du sol.
OUI
NON
Summary of Contents for Challenger
Page 18: ...2 ...
Page 20: ...T te EL DI N R IR FE PI P G 4 ...
Page 22: ...6 U F 1 2 3 4 ...
Page 24: ...8 T m a a va co A th H a oc m co T o re co R y sh ...
Page 26: ...10 S S ci co K th T O co re us In sh N If of re F gr ...
Page 28: ...S D o C o to N s 12 ...