background image

 

stopcontact te halen.

•   Haal de stekker uit het stopcontact als het  

 

apparaat niet in gebruik is. 

•   Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Plaats  

 

het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak.

•   Houd het apparaat Uit de buurt van warmte-

 

bronnen. Plaats het apparaat niet op hete  

 

oppervlakken of in de buurt van open vlammen.

•   Zorg dat uw handen droog zijn voordat u het  

 

apparaat aanraakt.

•   Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het

  

apparaat gaat monteren of demonteren en

  

voordat u reinigings- en onderhoudswerkzaam-

 

heden aan het apparaat gaat uitvoeren.

•   Motor apparaten: pas op voor scherpe en/of  

 

bewegende delen. Houd uw handen tijdens  

 

gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van  

 

de bewegende delen. 

•   Verwarmingsapparaten: wacht totdat het  

 

apparaat is afgekoeld voordat u de behuizing  

 

en de onderdelen van het apparaat aanraakt.

Wees extra voorzichtig tijdens reiniging en 

onderhoud.

SPECIALE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 

VOOR TOASTERS

•  Sterk verhit brood kan branden! Houdt dus  

 

altijd toezicht tijdens het gebruik van de  

 

toaster

•  Schakel de toaster uit als het brood klem  

 

raakt

•  Probeer klem zittend brood pas te  

 

 

verwijderen nadat de stekker uit het    

 

stopcontact genomen is

•  Houdt de toaster uit de buurt van gordijnen  

 

en andere brandbare stoffen

•  Gebruik de toaster alleen voor het toasten  

 

van brood en het maken van tosti’s

•  Gebruik geen extra materialen in de    

 

klemmen of in de toaster zoals bijvoorbeeld  

 

aluminium folie

•  Steek nooit een metalen en/of scherp   

 

voorwerp in de toaster. Als de stekker in het  

 

stopcontact zit, is dit erg gevaarlijk. Tevens  

 

kan hierdoor de toaster beschadigd raken

•  De metalen bovenzijde wordt erg heet. Raak  

 

deze dus niet aan

BEDIENING EN FUNCTIES

(zie de tekening, p.2)

1.  Opening voor het brood en de klemmen

2.  Broodlift

3.  Bruiningsregelaar met 6 standen

4.  Stopknop

5.    “Reheat” knop (opnieuw warm maken), 

6.    “Defrost” knop (brood uit de vriezer 

 

gebruiken) 

7.  Kruimellade

8.  Tostiklemmen

BROOD ROOSTEREN

•  Zorg dat de kruimellade in de toaster    

 

geplaatst is. Gebruik de toaster niet zonder  

 

kruimellade 

•  Doe 1 of 2 boterhammen in de openingen (in  

 

iedere opening één boterham)

•  Stel de bruiningsgraad in. Begin in de   

 

middelste positie. De eerste boterham(men)  

 

zal (zullen)  minder bruin zijn dan de    

 

volgende omdat de toaster moet opwarmen.  

 

Druk voor diepvriesbrood daarbij ook op de 

 

knop “defrost”

•  Druk de Broodlift naar beneden. Deze blijft  

 

alleen in de onderste positie staan als de  

 

stekker in het stopcontact zit   

•  Zodra de toast klaar is zal de broodlift vanzelf  

 

naar boven komen

•  De toaster kan tussentijds uitgeschakeld  

 

worden door op de stopknop te drukken 

•  Indien u de toast laat koud worden kan deze  

 

opnieuw opgewarmd worden door de toast  

 

weer in de toaster te doen en de knop  

 

“reheat”in te drukken.

TOSTI’S MAKEN

•  Een tosti bestaat gewoonlijk uit 2 sneden  

 

brood met daartussen beleg zoals kaas en/of  

 

ham

•  Gebruik brood van normale dikte (ca 10 mm)

•  Open de tostiklem, leg de tosti er in en sluit  

 

de klem. Maak de tosti niet al te dik, want dan 

 

past deze niet meer in het apparaat

•  Stel de bruiningsregelaar in. Indien u de  

 

optimale instelling nog niet weet, begin dan  

 

in de middenstand

•  Zet de klem(men) in de broodopening en druk  

 

de broodlift naar beneden. Deze blijft alleen  

 

in de onderste positie staan als de stekker in  

 

het stopcontact zit   

•  Zodra de tosti klaar is zal de broodlift vanzelf  

 

naar boven komen

SCHOONMAKEN

•  Haal de stekker uit het stopcontact

•  Laat de toaster voldoende afkoelen

•  De tostiklemmen mogen in de afwas of de  

 

vaatwasser

•  Trek de kruimellade er uit en reinig deze in  

 

de afwas (mag niet in de vaatwasser)

NL

5

Summary of Contents for 14.0001.02.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 14 0001 02 00 Tosti Toaster ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 8 ...

Page 3: ...structions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini kundenservice und garantie DE 15 Instrucciones de uso ES 16 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 18 3 ...

Page 4: ...kker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het...

Page 5: ...FUNCTIES zie de tekening p 2 1 Opening voor het brood en de klemmen 2 Broodlift 3 Bruiningsregelaar met 6 standen 4 Stopknop 5 Reheat knop opnieuw warm maken 6 Defrost knop brood uit de vriezer gebruiken 7 Kruimellade 8 Tostiklemmen BROOD ROOSTEREN Zorg dat de kruimellade in de toaster geplaatst is Gebruik de toaster niet zonder kruimellade Doe 1 of 2 boterhammen in de openingen in iedere opening ...

Page 6: ...part worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gerecycled BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon welke tevens het garantiebewijs is Voor garantie wendt u zich tot de winkelier Geen garantie voor defecten welke het gevolg zijn van verkeerd gebruik ondeskundige demontage schade door vallen stoten e d en scha...

Page 7: ...ning water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that wa...

Page 8: ...e slice of bread in each slot Set the desired browning level Use the medium setting as a starting point The first slice s of bread will be less brown than the next slice because the toaster needs to warm up For frozen bread also press the defrost button Push down the bread lifter It will only stay down when the appliance is plugged in Once the toast is ready the bread lifter will pop up automatica...

Page 9: ...r purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to failure to descale in good time products that are manufactured for use with water Should a certain product be provided with specifi...

Page 10: ...ordon ou la fiche sont endommagés ou défectueux Faites remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la p...

Page 11: ...EMPLOI ET FONCTIONS voir schéma p 2 1 Fente pour le pain et pinces à croque monsieur 2 Levier pour le pain 3 Régulateur de niveau de cuisson avec 6 positions 4 Bouton d arrêt 5 Bouton reheat réchauffage 6 Bouton defrost pour du pain qui sort du congélateur 7 Tiroir ramasse miettes 8 Pince à croque monsieur GRILLER DU PAIN Vérifiez que le tiroir ramasse miettes est bien en place dans le grille pain...

Page 12: ...échets d équipements électriques ou électroniques les appareils ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés et soumis à un recyclage respectueux de l environnement SERVICE APRÈS VENTE ET GARANTIE BOURGINI Le ticket de caisse fait office de bon de garantie et vous permet de bénéficier d une garantie de 2 ans à partir de la date d achat Pour la garantie veuillez vous adresser au magasin où ...

Page 13: ...t einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere ...

Page 14: ...nd für die Herstellung von Sandwiches Verwenden Sie in den Sandwichzangen oder im Toaster keine zusätzlichen Materialien wie Alufolie Stecken Sie niemals scharfe Gegenstände oder solche aus Metall in den Toaster Das ist sehr gefährlich sobald sich der Stecker in der Steckdose befindet Außerdem kann der Toaster dadurch beschädigt werden Die Oberseite aus Metall wird sehr heiß Berühren Sie diese als...

Page 15: ...NTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen WEEE Richtlinie 2002 96 EG zur Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundl...

Page 16: ...o utilice el aparato si alguno de sus componentes accesorios o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo...

Page 17: ...s pinzas ni en la tostadora como por ejemplo papel de aluminio No introduzca nunca metales ni objetos afilados en la tostadora Sería muy peligroso si el aparato estuviese enchufado Además se podría dañar la tostadora La parte metálica superior del aparato se calienta mucho No la toque MANEJO Y FUNCIONES ver el dibujo p 2 1 Apertura para pan y pinzas 2 Palanca de carga 3 Regulador de tostado con 6 ...

Page 18: ...ue ya no puedan usarse deben recogerse por separado y reciclarse respetando el medio ambiente SERVICIO POSTVENTA Y GARANTÍA DE BOURGINI El periodo de garantía tendrá una duración de 2 años a partir de la fecha de compra según el comprobante de caja que será asimismo el certificado de garantía Diríjase al vendedor en relación con la garantía Los defectos derivados de un uso indebido de un desmontaj...

Page 19: ...ES 19 ...

Page 20: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Nederland October 2016 V0 14 0001 02 00 ...

Reviews: